Download Print this page

DeWalt DCS781 Original Instructions Manual page 49

Hide thumbs Also See for DCS781:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
Montaje de pared
Estos cargadores han sido diseñados para ser montados en la pared o para dejarlos en pie
sobre una mesa o una superficie de trabajo. Si tiene montaje de pared, coloque el cargador al
alcance de una toma de corriente, y alejado de esquinas u otras obstrucciones que impidan
la circulación de aire. Use la parte posterior del cargador como una plantilla para colocar
los tornillos de montaje en la pared. Monte el cargador firmemente usando tornillos para
paredes de cartón yeso (comprados aparte) de por lo menos 25,4 mm de largo y con cabeza
de 7‑9 mm de diámetro, atornillándolos en la madera a una profundidad óptima, de modo
que queden unos 5,5 mm del tornillo expuesto. Alinee las ranuras de la parte posterior del
cargador con los tornillos expuestos y engánchelos completamente en las ranuras.
Instrucciones para la limpieza del cargador

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el cargador de la
toma de CA antes de la limpieza. La grasa y la suciedad externas pueden eliminarse
utilizando un paño o un cepillo no metálico suave. No use agua u otros líquidos
limpiadores. Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja
ninguna parte de la misma en ningún líquido.
Baterías
Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías
Cuando solicite baterías de repuesto, deberá indicar siempre el número de catálogo y
el voltaje.
La batería no está totalmente cargada al sacarla del embalaje. Antes de utilizar las baterías y
el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad. Después siga los procedimientos de
carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya
polvo, gases o líquidos inflamables. Al colocar o retirar la batería del cargador se pueden
incendiar el polvo o los humos.
Nunca fuerce la batería en el cargador. No modifique la batería de ningún modo
para que quepa en un cargador no compatible, ya que la batería puede romperse
causando lesiones personales graves.
Cargue las baterías exclusivamente con los cargadores D
NO las salpique ni sumerja en agua ni otros líquidos.
No guarde ni utilice la herramienta ni la batería en lugares en los que la temperatura
pueda bajar de los 4 ˚C (39,2 ˚F) (como, por ejemplo, cobertizos o instalaciones
metálicas en invierno), o alcanzar o superar los 40 °C (104 ˚F) (como por ejemplo,
cobertizos o instalaciones metálicas en verano).
No incinere la batería aunque esté muy dañada o completamente agotada. La
batería puede explotar con el fuego. Cuando las baterías de iones de litio se queman,
desprenden humos y materiales tóxicos.
Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, lave de inmediato la zona
con jabón neutro y agua. Si el líquido de la batería entra los ojos, enjuague con agua el ojo
abierto durante 15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se requiere atención médica, el
electrolito de la batería está compuesto de sales de litio y carbonos orgánicos líquidos.
El contenido de una batería abierta puede causar irritación respiratoria. Proporcione
aire fresco. Si los síntomas persisten, solicite atención médica.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede ser inflamable si se
expone a chispas o llamas.

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la carcasa de la
batería está rota o dañada, no la introduzca en el cargador. No golpee, tire ni dañe la
batería. No utilice una batería o un cargador que haya recibido un gran golpe, se haya
caído o se haya dañado de algún modo (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado
con un martillo o pisado). Puede causar electrocuciones o descargas eléctricas. Las
baterías dañadas deberán llevarse al centro de servicio para su reciclaje.

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No almacene ni transporte baterías de
modo que algún objeto metálico entre en contacto con los terminales expuestos
de la batería. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de
herramientas, cajones, etc. donde haya clavos, tornillos, llaves, etc. sueltos.

ATENCIÓN: Cuando no utilice la herramienta, colóquela de costado sobre una
superficie estable donde no pueda causar riesgos de tropezones o caídas. Algunas
herramientas con grandes baterías pueden quedar erguidas sobre estas, pero también
pueden volcarse con facilidad.
Transporte

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. El transporte de baterías puede provocar
incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con
materiales conductores. Cuando transporte baterías, compruebe que los terminales de
las mismas estén protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en
contacto con ellos y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de iones de litio no deben
guardarse en el equipaje facturado.
Las baterías D
WALT cumplen todas las normas de transporte aplicables según lo dispuesto
e
en los estándares industriales y legales, entre ellos, las "Recomendaciones relativas al
transporte de mercancías peligrosas" de la ONU, los Reglamentos de Mercancías Peligrosas
de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), el Código Marítimo Internacional
de Mercancías Peligrosas (IMDG) y el Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de
Mercancías Peligrosas por Carretera (ADR). Las celdas y las baterías de iones de litio han
sido comprobadas de acuerdo con la sección 38.3 del "Manual de pruebas y criterios" de las
"Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas" de la ONU.
WALT.
e
En la mayoría de los casos, el envío de las baterías D
de material peligroso completamente regulado de clase 9. En general, se exige que solo las
expediciones que contienen una batería de iones de litio con clasificación energética superior
a 100 vatios‑hora (Wh) sean enviadas como material completamente regulado de clase 9.
Todas las baterías de iones de litio llevan indicada la categoría de vatios por hora. Además,
debido a la complejidad de las normas, D
baterías de iones de litio solas, independientemente de su categoría de vatios por hora. Se
pueden realizar envíos de herramientas con baterías (kits combinados) por vía aérea si la
categoría de vatios‑hora de la batería no supera los 100 Wh.
Independientemente de si el transporte se considera exento o completamente regulado, el
expedidor será responsable de consultar las normas recientes sobre los requisitos de embalaje,
etiquetado o marcado y documentación.
La información expuesta en esta sección del manual se proporciona de buena fe y se
considera exacta en el momento de creación del documento. No obstante, no se ofrece
ninguna garantía, ni implícita ni explícita. Es responsabilidad del comprador comprobar que
todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación.
Transportar la batería FLEXVOLT
TM
Las baterías FLEXVOLT
de D
WALT tienen dos modos: Uso y transporte.
TM
e
Modo Uso: Cuando la batería FLEXVOLT
funciona como una batería de 18 V. Cuando la batería FLEXVOLT
54 V o de 108 V (dos baterías de 54 V), funciona como una batería de 54 V.
Modo Transporte: Cuando la batería FLEXVOLT
transporte. Guarde la tapa para el transporte.
Cuando está en modo de transporte, los cables de las celdas
están eléctricamente desconectados dentro del paquete,
resultando 3 baterías 1 batería de capacidad de vatios hora
(Wh) inferior en relación con una capacidad de vatios hora
superior. Esta cantidad aumentada de 3 baterías con una categoría de vatios‑hora inferior
puede eximir a la batería de ciertas normas de transporte impuestas a las baterías de
vatios‑hora superiores.
Por ejemplo, la capacidad de Wh de transporte puede
indicar 3 x 36 Wh, lo que significa 3 baterías de 36 Wh
cada una. La capacidad de uso de Wh puede indicar
108 Wh (1 batería implicada).
Recomendaciones para el almacenamiento
1. El mejor almacenamiento es en un lugar fresco y seco alejado de la luz solar directa y
del frío o calor excesivos. Para un rendimiento y una duración óptimos de las baterías,
guárdelas a temperatura ambiente cuando no las utilice.
2. Si va a realizar un almacenamiento prolongado, se aconseja guardar la batería
completamente cargada en un lugar frío y seco, fuera del cargador, para obtener los
óptimos resultados.
Etiquetas en el cargador y en la batería
Además de los pictogramas utilizados en este manual, las etiquetas del cargador y de la
L
batería pueden tener los siguientes pictogramas:
Antes del uso, lea el manual de instrucciones.
p
Consulte el tiempo de carga en Datos técnicos.
q
No explorar con objetos conductivos.
r
No cargar las baterías dañadas.
s
No exponer al agua.
t
Sustituir los cables defectuosos inmediatamente.
u
Cargar solo a una temperatura comprendida entre 4 ˚C y 40 ˚C.
v
Solo para uso en interiores.
x
Elimine la batería respetando el medioambiente.
y
Cargue las baterías D
WALT solo con los cargadores D
e
baterías que no sean las indicadas por D
hacer que las baterías exploten o causen otras situaciones peligrosas.
z
No incinere las baterías.
B
USO (sin tapa de transporte). Ejemplo: La capacidad de Wh indica 108 Wh (1 batería
de 108 Wh).
A
TRANSPORTE (con tapa de transporte incorporada). Ejemplo: La capacidad de Wh
indica 3 x 36 Wh (3 baterías de 36 Wh).
WALT está excluido de la clasificación
e
WALT recomienda no transportar por vía aérea
e
está sola o en un producto de 18 V D
TM
TM
está en un producto de
TM
tiene colocada la tapa, está en modo de
Ejemplo de marcado de etiqueta de uso y
transporte
WALT indicados. Cargar
e
WALT con un cargador D
WALT puede
e
e
EsPAñOL
WALT,
e
47

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dcs781n