Braun Aesculap Acculan 4 Instructions For Use/Technical Description page 52

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
es
2.2
Características esenciales
Número de revo-
GB667R
luciones
GB668R
GB669R
GB670R
GB657R
GB645R
GB620R
GB621R
GB663R
GB664R
GB665R
GB623R
GB639R
GB641R
GB660R
Sentido del giro
2.2.1
Modo de servicio nominal
Funcionamiento con cambios en las revoluciones y en la carga no periódi-
cos (tipo S9 según IEC EN 60034-1)
Giro a la derecha/izquierda
60 s utilización, 60 s pausa
20 repeticiones
30 min tiempo de enfriamiento
Temperatura máx. 48 °C
Fresado (giro derecha/izquierda)
30 s utilización, 30 s pausa
8 repeticiones
30 min tiempo de enfriamiento
Temperatura máx. 48 °C
Perforación (oscilación)
60 s utilización, 60 s pausa
4 repeticiones
30 min tiempo de enfriamiento
Temperatura máx. 48 °C
Modo sierra con GB660R
30 s utilización, 60 s pausa
3 repeticiones
30 min tiempo de enfriamiento
Temperatura máx. 48 °C
En general, los sistemas eléctricos se calientan en caso de un funciona-
miento continuo. Es conveniente, tras el empleo, hacer pausas para que se
enfríe el sistema, como se describe en la tabla del modo de servicio nomi-
nal.
El calentamiento depende de la herramienta empleada y de la carga. Tras
un determinado número de repeticiones, el sistema se deberá enfriar. Este
procedimiento evita que el sistema se sobrecaliente y que se produzcan
lesiones en el paciente o el usuario.
El usuario es el responsable de emplear y respetar las pausas descritas.
50
-1
-1
0 min
hasta máx. 250 min
-1
-1
0 min
hasta máx. 370 min
-1
-1
0 min
hasta máx. 900 min
-1
0 min
hasta máx. 1 000 min
-1
0 min
hasta máx. 1 250 min
-1
0 min
hasta máx. 17 000 min
1
Giro a la derecha y izquierda,
Oscilación
2.3
Indicaciones
El modo y ámbito de aplicación dependen de la herramienta seleccionada.
2.4
Contraindicaciones absolutas
El producto no está homologado para la utilización en el sistema nervioso
central ni el sistema circulatorio central.
2.5
Contraindicaciones relativas
El uso seguro y eficaz del producto depende, en gran medida, de factores
que sólo puede controlar el usuario. Por lo tanto, las indicaciones anterio-
-1
res describen sólo las condiciones básicas.
La utilización con éxito del producto en la práctica clínica depende de los
conocimientos y la experiencia del cirujano. Corresponde al cirujano deci-
dir qué estructuras pueden tratarse adecuadamente y seguir las indicacio-
nes de seguridad y medidas de precaución recogidas en las instrucciones
-1
de uso.
3.
Manejo seguro
-
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y daños materiales si no se respeta el uso previsto
del producto.
Utilizar el producto sólo conforme a su finalidad.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y de daños materiales si no se maneja correcta-
mente el producto.
Seguir las instrucciones de uso de todos los productos que se utili-
cen.
Los riesgos generales de la intervención quirúrgica no se describen en
estas instrucciones de uso.
El usuario es responsable de la correcta ejecución de la intervención
quirúrgica.
El usuario deberá dominar tanto la teoría como la práctica de las téc-
nicas quirúrgicas reconocidas.
Limpiar a mano o a máquina el producto nuevo de fábrica después de
haberlo desembalado y antes de la primera esterilización.
Antes de utilizar el producto comprobar que funcione y que se encuen-
tre en perfecto estado.
Para evitar daños causados por un montaje o uso inadecuados y con-
servar así los derechos de garantía y responsabilidad del fabricante:
– Utilizar el producto solo de acuerdo con estas instrucciones de uso.
– Respetar la información de seguridad y las instrucciones de mante-
nimiento.
– Combinar productos de Aesculap solo entre ellos mismos.
Confiar la aplicación y el uso del producto y de los accesorios exclusi-
vamente a personal con la formación requerida para ello o que dis-
ponga de los conocimientos o experiencia necesarios.
Conservar las instrucciones de uso para el usuario.
Cumplir con las normas vigentes.
Asegurarse de que la instalación eléctrica de la sala cumpla con los
requisitos de IEC/DIN EN.
No utilizar el producto en lugares expuestos a peligro de explosión.
Esterilizar el producto antes del uso.
Al utilizar los sistemas de soportes ECCOS, cumplir las instrucciones de
uso relevantes TA009721, ver B. Braun eIFU en eifu.bbraun.com
Nota
El usuario está obligado a informar al fabricante acerca de todos los inci-
dentes graves relacionados con el producto y a comunicar a la autoridad
competente el lugar en el que el usuario ejerce su profesión.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents