Braun Aesculap Acculan 4 Instructions For Use/Technical Description page 298

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
hr
2.2.1
Nazivni način rada
Rad s neperiodičnim promjenama opterećenja i broja okretaja (tip S9 u
skladu s normom IEC EN 60034-1)
Desni/lijevi hod
Primjena 60 s, stanka 60 s
20 ponavljanja
Vrijeme hlađenja 30 min
Maks. temperatura 48 °C
Glodanje (desni/lijevi hod)
Primjena 30 s, stanka 30 s
8 ponavljanja
Vrijeme hlađenja 30 min
Maks. temperatura 48 °C
Bušenje (oscilacija)
Primjena 60 s, stanka 60 s
4 ponavljanja
Vrijeme hlađenja 30 min
Maks. temperatura 48 °C
Rad pile s GB660R
Primjena 30 s, stanka 60 s
3 ponavljanja
Vrijeme hlađenja 30 min
Maks. temperatura 48 °C
U pravilu se električni sustavi zagrijavaju tijekom kontinuiranog rada.
Razumno je nakon primjene napraviti stanke za hlađenje sustava, kako je
navedeno u tablici s nazivnim načinom rada.
Zagrijavanje ovisi o alatu koji se upotrebljava i opterećenju. Nakon odre-
đenog broja ponavljanja sustav se treba ohladiti. Ovim postupkom izbje-
gava se pregrijavanje sustava, kao i moguće ozljede pacijenta ili korisnika.
Korisnik je odgovoran za primjenu sustava i pridržavanje opisanih stanki.
2.3
Indikacije
Vrsta primjene i područje primjene ovise o odabranom alatu.
2.4
Apsolutne kontraindikacije
Proizvod nije odobren za primjenu u središnjem živčanom sustavu, odno-
sno središnjem krvožilnom sustavu.
2.5
Relativne kontraindikacije
Sigurna i učinkovita upotreba proizvoda uveliko ovisi o utjecajima koje
može kontrolirati samo korisnik. Stoga navedeni podaci predstavljaju samo
okvirne uvjete.
Klinički uspješna primjena proizvoda ovisi o znanju i iskustvu kirurga.
Kirurg mora odlučiti koje se strukture mogu razumno liječiti i pritom uzeti
u obzir sigurnosne napomene i upozorenja navedene u uputama za upo-
trebu.
296
3.
Sigurno rukovanje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda i materijalnih šteta u slučaju upotrebe proizvoda
suprotno predviđenoj namjeni!
Proizvod upotrebljavajte samo namjenski.
UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda i materijalnih šteta uslijed nepravilnog rukovanja
proizvodom!
Pridržavajte se uputa za upotrebu svih korištenih proizvoda.
U ovim uputama za upotrebu nisu opisani opći rizici kirurškog zahvata.
Kirurg je odgovoran za pravilno obavljanje kirurškog zahvata.
Kirurg mora teorijski i praktično vladati priznatim kirurškim tehnikama.
Tvornički nov proizvod očistite nakon uklanjanja transportne ambalaže
i prije prve sterilizacije (ručno ili strojno).
Prije primjene provjerite funkcionalnost i propisno stanje proizvoda.
Kako bi se izbjegle štete uslijed nepropisnog postavljanja ili rada i izbje-
glo poništavanje jamstva i odgovornosti:
– Proizvod upotrebljavajte samo u skladu s uputama za upotrebu.
– Pridržavajte se informacija o sigurnosti i napomena o održavanju.
– Međusobno se smiju kombinirati samo Aesculap proizvodi.
Proizvodom i dodatnom opremom smiju rukovati i primjenjivati ih samo
osobe koje posjeduju odgovarajuću obuku, znanje ili iskustvo.
Upute za upotrebu spremiti tako da budu dostupne korisniku.
Pridržavajte se važećih normi.
Uvjerite se da električna instalacija u prostoriji ispunjava zahtjeve
norme IEC/DIN EN.
Proizvod nemojte upotrebljavati u potencijalno eksplozivnim atmosfe-
rama.
Proizvod prije upotrebe pripremite sterilno.
Prilikom upotrebe ECCOS sustava držača pridržavajte se relevantnih
uputa za upotrebu TA009721, vidjeti B. Braun eIFU na eifu.bbraun.com
Napomena
Korisnik je proizvođaču i nadležnom tijelu države u kojoj je registriran
dužan prijaviti sve nastale ozbiljne događaje vezano za proizvod.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents