nl
2.2.1
Nominale bedrijfsmodus
Gebruik bij niet-periodieke veranderingen van belasting en toerental (type
S9 conform IEC EN 60034-1)
Rechts-/linksdraaiend
■
60 s gebruik, 60 s pauze
■
20 herhalingen
■
30 min afkoelingstijd
■
Max. temperatuur 48 °C
Frezen (rechts-/linksdraaiend)
■
30 s gebruik, 30 s pauze
■
8 herhalingen
■
30 min afkoelingstijd
■
Max. temperatuur 48 °C
Boren (oscillatie)
■
60 s gebruik, 60 s pauze
■
4 herhalingen
■
30 min afkoelingstijd
■
Max. temperatuur 48 °C
Zaag met GB660R
■
30 s gebruik, 60 s pauze
■
3 herhalingen
■
30 min afkoelingstijd
■
Max. temperatuur 48 °C
In het algemeen warmen elektrische systemen op tijdens continu bedrijf.
Het is zinvol het systeem na gebruik middels pauzes te laten afkoelen,
zoals in de tabel voor de nominale bedrijfsmodus is aangegeven.
De verhitting is afhankelijk van het gebruikte gereedschap en de belasting.
Na een bepaald aantal herhalingen moet het systeem afkoelen. Deze pro-
cedure voorkomt oververhitting van het systeem en mogelijk letsel van de
patiënt of gebruiker.
De gebruiker is verantwoordelijk voor het toepassen en in acht nemen van
de beschreven pauzes.
2.3
Indicaties
Soort toepassing en toepassingsgebied zijn afhankelijk van het gekozen
gereedschap.
2.4
Absolute contra-indicaties
Het product is niet goedgekeurd voor gebruik in het centrale zenuwstelsel
of de centrale bloedsomloop.
2.5
Relatieve contra-indicaties
Het veilige en effectieve gebruik van het product is sterk afhankelijk van
invloeden die alleen de gebruiker kan controleren. Daarom vormen de
genoemde richtlijnen uitsluitend raamvoorwaarden.
Klinisch succesvol gebruik van het product is afhankelijk van de kennis en
ervaring van de chirurg. Hij moet beslissen welke structuren op een zin-
volle manier behandeld kunnen worden, rekening houdend met de veilig-
heids- en waarschuwingsinstructies in de gebruiksaanwijzing.
98
3.
Veilig gebruik
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel en materiële schade bij gebruik van het product in
strijd met het beoogde doel!
►
Gebruik het product alleen voor het doel waarvoor het bestemd is.
WAARSCHUWING
Gevaar voor verwondingen en materiële schade door foutief gebruik
van het product!
►
Volg de gebruiksaanwijzing van alle gebruikte producten.
■
Algemene risico 's van een chirurgische ingreep worden in deze
gebruiksaanwijzing niet beschreven.
■
De gebruiker is verantwoordelijk voor de correcte uitvoering van de
operatieve ingreep.
■
De gebruiker moet zowel theoretisch als ook praktisch de erkende ope-
ratietechnieken beheersen.
►
Haal een nieuw product uit de transportverpakking en reinig het (hand-
matig of machinaal) vóórdat u het voor het eerst steriliseert.
►
Controleer de juiste werking en de goede staat van het product voordat
u het gebruikt.
►
Om beschadiging ten gevolge van een ondeskundige montage of fou-
tief gebruik te vermijden en de garantie en aansprakelijkheid niet in het
geding te brengen:
– Gebruik het product uitsluitend volgens deze gebruiksaanwijzing.
– Volg de veiligheidsinformatie en de onderhoudsinstructies op.
– Combineer alleen Aesculap-producten met elkaar.
►
Dit product en de accessoires mogen uitsluitend worden gebruikt door
personen die over de daartoe benodigde opleiding, kennis en ervaring
beschikken.
►
Bewaar de gebruiksaanwijzing toegankelijk voor de gebruiker.
►
Leef de toepasselijke normen na.
►
Zorg ervoor dat de elektrische installatie op de plaats van gebruik aan
de normen van IEC/DIN EN voldoet.
►
Gebruik dit product niet in een explosiegevaarlijke ruimte.
►
Product voor gebruik steriel voorbereiden.
►
Volg bij gebruik van de ECCOS-bevestigingssystemen de relevante
gebruiksaanwijzing
TA009721
eifu.bbraun.com
Opmerking
De gebruiker is verplicht om alle ernstige voorvallen in samenhang met het
product te melden bij de fabrikant en de bevoegde instanties van het land
waar de gebruiker gevestigd is.
op,
zie
B. Braun
eIFU
onder