Braun Aesculap Acculan 4 Instructions For Use/Technical Description page 28

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
de
7.8.2
Maschinelle alkalische Reinigung und thermische Desinfektion
Gerätetyp: Einkammer-Reinigungs-/Desinfektionsgerät ohne Ultraschall
Phase
Schritt
I
Vorspülen
II
Reinigung
III
Zwischenspülung
IV
Thermodesinfektion
V
Trocknung
T-W:
Trinkwasser
VE–W:
Vollentsalztes Wasser (demineralisiert, mikrobiologisch mindestens Trinkwasserqualität)
*Empfohlen: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
Bei Spickdrahtaufsatz GB641R: Einstellhülse 20 auf größten Spick-
drahtdurchmesser einstellen.
Produkt lagerichtig in die ECCOS Halterung einlegen.
Innenspüleinrichtung an ECCOS Halterung anschließen und mit dem
Spülanschluss des Reinigungs-/Desinfektionsautomaten/Spülwagens
verbinden.
Nach der maschinellen Reinigung/Desinfektion einsehbare Oberflächen
auf Rückstände prüfen und gegebenenfalls Reinigungs-/Desinfektions-
prozess wiederholen.
7.9
Kontrolle, Wartung und Prüfung
Produkt auf Raumtemperatur abkühlen lassen.
Produkt nach jeder Reinigung und Desinfektion mit Acculan 4 Ölspray-
Adapter 23 GB600840 (schwarz) ca. 2 s mit STERILIT Power Systems
Ölspray GB600 durchsprühen, siehe Abb C.
Hinweis
Aesculap empfiehlt zusätzlich das gelegentliche Einsprühen von bewegli-
chen Teilen (z. B. Drücker, Kupplung, Verschlussdeckelkappen) mit dem
STERILIT Power Systems Ölspray.
Produkt nach jeder Reinigung und Desinfektion prüfen auf: Sauberkeit,
Beschädigung, Funktion, unregelmäßige Laufgeräusche, übermäßige
Erwärmung oder zu starke Vibration.
Beschädigtes Produkt sofort aussortieren.
7.10 Verpackung
Gebrauchsanweisungen der verwendeten Verpackungen und Halterun-
gen einhalten (z. B. Gebrauchsanweisung TA009721 für Aesculap
ECCOS Halterungssystem).
Produkte lagerichtig in ECCOS Halterungen einlegen, siehe Abb. B.
Siebkörbe dem Sterilisationsverfahren angemessen verpacken (z. B. in
Aesculap-Sterilcontainern).
Sicherstellen, dass die Verpackung eine Rekontamination des Produkts
verhindert.
26
T
t
[°C/°F]
[min]
<25/77
3
55/131
10
>10/50
1
90/194
5
max. 120/248
min. 10 min
Wasserqua-
Chemie
lität
T–W
VE–W
Konzentrat, alkalisch:
– pH ~ 13
– <5 % anionische Tenside
Gebrauchslösung 0,5 %
– pH ~ 11*
VE–W
VE–W
7.11 Dampfsterilisation
Hinweis
Vor der Sterilisation sämtliche angebaute Komponenten vom Produkt ent-
fernen (Werkzeuge, Zubehör).
Sicherstellen, dass das Sterilisiermittel Zugang zu allen äußeren und
inneren Oberflächen hat (z. B. durch Öffnen von Ventilen und Hähnen).
Validiertes Sterilisationsverfahren anwenden:
– Dampfsterilisation im fraktionierten Vakuumverfahren
– Dampfsterilisator gemäß DIN EN 285 und validiert gemäß
DIN EN ISO 17665
– Sterilisation im fraktionierten Vakuumverfahren bei 134 °C, Halte-
zeit 5 min
Bei gleichzeitiger Sterilisation von mehreren Produkten in einem Dampf-
sterilisator:
Sicherstellen, dass die maximal zulässige Beladung des Dampfsterilisa-
tors gemäß Herstellerangaben nicht überschritten wird.
7.12 Lagerung
Sterile Produkte in keimdichter Verpackung staubgeschützt in einem
trockenen, dunklen und gleichmäßig temperierten Raum lagern.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents