Download Print this page

Ο∆Ηγιεσ Χρησησ; Τροφο∆Οσια / Θεση Σε Λειτουργια / ∆Ιακοπη; Ψυκτικη Μονα∆Α; Κυριεσ Λειτουργιεσ - Air Liquide OERLIKON CITOMIG 300 XP Safety Instruction For Use And Maintenance

Advertisement

3 - Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
3.1. ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ / ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ∆ΙΑΚΟΠΗ
Στάδιο 1
Στάδιο 2
Στάδιο 3
3.2. ΨΥΚΤΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α
Στις γεννήτριες 400 και 500, ο διακόπτης στο πίσω µέρος της γεννήτριας επιτρέπει
τον έλεγχο της ψυκτικής µονάδας.
Θέση 0: Τσιµπίδα ΑΕΡΑ, η ψυκτική µονάδα είναι απενεργοποιηµένη.
Θέση 1: Τσιµπίδα ΝΕΡΟΥ, η ψυκτική µονάδα είναι ενεργοποιηµένη κατά τη
συγκόλληση και 4 λεπτά µετά τη διακοπή της συγκόλλησης.
Για να µην υποστεί φθορά η ψυκτική µονάδα, δεν πρέπει να
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
τεθεί σε λειτουργία αν το κύκλωµα νερού δεν είναι κλειστό
(παρουσία τσιµπίδας ή shunt).
3.3. ΚΥΡΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
(
Βλέπε πτυσσόµενο ένθετο ΣΧΕ∆ΙΟ 6 στο τέλος του εγχειριδίου)
Οι CITOMIG XP έχουν σχεδιαστεί για να επιτρέπουν µια απλή και διαισθητική
πρόσβαση σε όλες τις παραµέτρους ρύθµισης που είναι απαραίτητες για την
επαγγελµατική χρήση της ηµιαυτόµατης συγκόλλησης.
1.
Επιλογέας κύκλου (CM3)
(
Βλέπε πτυσσόµενο ένθετο ΣΧΕ∆ΙΟ 7 στο τέλος του εγχειριδίου)
Ενεργοποιήστε τον επιλογέα αυτόν για να έχετε πρόσβαση στους 4 τρόπους
συγκόλλησης :
CITOMIG 300/400/500 XP
Πραγµατοποιήστε σωστά τη διαδικασία εγκατάστασης
που αναφέρεται στη σελίδα 5.
Βάλτε το διακόπτη 0/1 στη θέση 1 στο πίσω µέρος της
γεννήτριας .
Η οθόνη (ένδειξη 6) εµφανίζει :
για 2s, την έκδοση της γεννήτριας
-
-
για 2s, την έκδοση του προγράµµατος
Ταυτόχρονα ο ανεµιστήρας και το συγκρότηµα ψύξης (αν
υπάρχει) ενεργοποιούνται για 4s.
Μοντάρετε το σωλήνα επαφής που ταιριάζει στη
διάµετρο και τον τύπο του χρησιµοποιηµένου
σύρµατος ,
Απελευθερώστε το σύστηµα πίεσης των τροχών
κύλισης ,
Τοποθετήστε τον τροχό κύλισης που αντιστοιχεί στη
διάµετρο και τον τύπο του χρησιµοποιηµένου
σύρµατος ,
Εισάγετε το σύρµα χειροκίνητα µέχρι µέσα στο
µετασχηµατιστή ,
Τοποθετήστε την τσιµπίδα και τη δέσµη της όσο
ευθύτερα γίνεται
Ξανακλείστε το σύστηµα πίεσης ,
Πατήστε το πλήκτρο πρόωσης σύρµατος µέχρι να βγει
το σύρµα στο επίπεδο του σωλήνα επαφής .
Λειτουργία 2 χρόνων: το µόνιµο πάτηµα της
σκανδάλης επιτρέπει την αλληλουχία preflow
προκαθορισµένης διάρκειας, εκκίνησης και
συγκόλλησης . Η απελευθέρωση της σκανδάλης
επιτρέπει τη διακοπή της συγκόλλησης την οποία
ακολουθεί postflow προκαθορισµένης διάρκειας.
Η επανάληψη συγκόλλησης κατά την φάση postflow
πραγµατοποιείται χωρίς preflow.
Λειτουργία 4 χρόνων: Το πρώτο πάτηµα της
σκανδάλης ενεργοποιεί το preflow, την εκκίνηση και τη
συγκόλληση. Το δεύτερο πάτηµα της σκανδάλης
σταµατά τη συγκόλληση και ενεργοποιεί το postflow
µέχρι να την απελευθερώσετε.
3 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3.1. ПИТАНИЕ / ЗАПУСК / ОСТАНОВ
Шаг 1
Правильно осуществить процесс установки, как
указано на странице 5.
Шаг 2
• Перевести выключатель 0/1 в положение 1 на задней
панели генератора
Индикатор (с отметкой 6) показывает
в течение 2 сек, вариант генератора
-
-
в течение 2 сек, вариант программы
Одновременно приводятся в движение вентилятор и
охлаждающий комплекс (если он имеется) в течение 4 сек.
Шаг 3
Установить контактную трубку, приспособленную к
диаметру и виду используемой проволоки,
Освободить систему давления роликов,
Установить ролик, соответствующий диаметру и
виду используемой проволоки,
Вручную вставьте проволоку до самого адаптера,
Установить горелку и её намотку максимально прямо,
Снова закрыть систему давления,
Нажимать на кнопку продвижения проволоки до выхода
проволоки на уровень контактной трубки.
3.2. ОХЛАЖДАЮЩИЙ КОМПЛЕКС
На генераторах 400 и 500 переключатель, расположенный на задней части
генератора, позволяет управлять охлаждающим комплексом.
Положение 0: Горелка с ВОЗДУШНЫМ охлаждением, охлаждающий комплекс
дезактивирован.
Положение 1: Горелка с ВОДЯНЫМ охлаждением, охлаждающий комплекс
активирован во время сварки и в течение 4 мин после остановки сварки.
Для того чтобы не повредить охлаждающий комплекс, он
ВАЖНО
не должен приводиться в действие, если схема циркуляции
воды не замкнута (наличие горелки или шунта).
(
Смотрите сложенный РИСУНОК 6 в конце инструкции)
Установки CITOMIG XP разработаны таким образом, чтобы позволить
простой и интуитивный доступ ко всем регулировочным параметрам,
необходимым для профессионального использования полуавтоматической
сварки.
(
Смотрите сложенный РИСУНОК 7 в конце инструкции)
Запустите данный селектор для доступа к 4 режимам сварки :
2-тактный режим : Непрерывное нажатие на
гашетку позволяет скоординировать
предварительную продувку газом заранее
определённого времени, зажигание и сварку.
Ослабление гашетки позволяет остановить
сварку, за которой следует конечная продувка
газом заранее определённого времени.
Возобновление сварки во время стадии конечной
продувки газом осуществляется без
предварительной продувки газом.
4-тактный режим : Первое нажатие на гашетку
включает предварительную продувку газом,
запускает зажигание и сварку. Второе нажатие на
гашетку останавливает сварку и отключает
конечную продувку газом до ослабления.
3.3. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
1. Селектор цикла (CM3)
7

Hide quick links:

Advertisement

loading