Download Print this page

Spare Parts; Technical Specifications - APRILIA Pegaso 650 Service And Repair Manual

Hide thumbs Also See for Pegaso 650:

Advertisement

INFORMAZIONI GENERALI / INFORMACIONES GENERALES / GENERAL INFORMATION
1.5 PARTI DI RICAMBIO
In caso di sostituzione, utiizzare solo
Ricambi Originali aprilia.
I Ricambi Originali aprilia sono di
alta qualità, progettati e costruiti
espressamente per i veicoli aprilia.
a
L'impiego di ricambi NON
originali aprilia può cau-
sare problemi di prestazio-
ni e danneggiamenti.
1.6 CARATTERISTICHE
TECNICHE
DIMENSIONI / DIMENSIONES
Lunghezza max / Longitud máx.
Larghezza max / Anchura máx.
Altezza max (agli strumenti) / Altura máx. (hasta los instrumentos) /
Max. height
(height of instruments)
Altezza alla sella / Altura hasta el sillín
Interasse / Distancia entre los ejes
Altezza libera minima dal suolo / Altura libre mínima del suelo
Peso a vuoto (in ordine di marcia) / Peso en vacío (en orden de marcha)
Weight without driver (ready for starting)
MOTORE
/ MOTOR
/ ENGINE
Tipo / Tipo
/ Type
Numero cilindri / Número cilindros
Cilindrata / Cilindrada
/ Displacement
Alesaggio e corsa / Diámetro y carrera
Rapporto di compressione / Relación de compresión
Avviamento / Arranque
/ Starting
N˚ giri del motore al minimo / N˚ revoluciones del motor al mínimo / Idling engine 1400 ± 100
Frizione / Embrague
/ Clutch
Cambio / Cambio
/ Change gear
Raffreddamento / Refrigeración
CAPACITÀ / CAPACIDAD / CAPACITY
Carburante (inclusa riserva) / Combustible (reserva incluida)
Fuel (reserve included)
Riserva carburante / Reserva combustible
Olio motore / Aceite motor
/ Engine oil
Olio forcella (stelo destro e stelo sinistro) / Aceite horquilla ( barra derecha y
barra izquierda
) / Fork oil (right fork tube and left fork tube)
Liquido refrigerante / Líquido refrigerante / Coolant
Posti / Asientos
/ Seats
MAX CARICO VEICOLO / MÁX. CARGA VEHÍCULO / VEHICLE MAX. LOAD
(pilota + passeggero + bagaglio) / ( piloto + pasajero + equipaje ) /
(
driver + passenger + luggage
)
1
- 12
1.5 PIEZAS DE REPUESTO
En caso de substitución, utilice sólo
Repuestos Originales aprilia. Los Re-
puestos Originales aprilia son de alta
calidad, proyectados y fabricados ex-
presamente para vehículos aprilia.
a
Utilizar repuestos NO origi-
nales aprilia, puede cau-
sar daños y problemas de
rendimientos.
1.6 FICHA
TECNICA
/
DIMENSIONS
/ Max. length
/ Max. width
/
Saddle
height
/ Distance between centres
/ Min. ground clearance
/ Number of cylinders
/ Bore and stroke
/ Compression ratio
/ Cooling
/
/ Fuel reserve

1.5 SPARE PARTS

For any replacement, use aprilia Ge-
nuine Spare Parts only. aprilia Ge-
nuine Spare Parts are high-quality
parts, expressly designed and manu-
factured for aprilia vehicles.
a
and damages.
1.6 TECHNICAL
SPECIFICATIONS
2218 mm
880 mm
1265 mm
840 mm
1480 mm
200 mm
200 kg
/
ROTAX 655 - monocilindrico 4 tempi con 5 valvole,
lubrificazione a carter secco, due alberi a camme in
testa /
ROTAX 655 - monocilíndrico de 4 tiempos con 5
válvulas, lubricación con cárter seco, dos árboles
de leva en la culata /
ROTAX 655- single-cylinder, 4-stroke with 5 valves,
dry-sump lubrication
1
651,88 cmC
100 mm / 83 mm
9 ± 0,5 : 1
elettrico / eléctrico
electric
/
giri/min / rpm / rpm
Multidisco in bagno d'olio con comando sul lato sinistro
del manubrio / Multidisco en baño de aceite con mando
en el lado izquierdo del manillar / Multiple disc in oil
bath with control lever on left side of handlebar
Meccanico a 5 rapporti con comando a pedale sul lato
sinistro del motore / Disques multiples en bain d'huile
avec commande sur le côté gauche du guidon /
Mechanical gearshift, 5 gears with foot lever on left side
of engine
a liquido / por líquido /
l
22
l
4
2200 cmC (2150 cmC cambio olio - 2200 cmC cambio
olio e filtro)
2200 cm C (2150 cm C cambio aceite - 2200 cm C cambio
aceite y filtro)
2200 cmC (2150 cmC oil change - 2200 cmC oil and filter
change)
430 cmC
l
1,4
2
182 kg
Failure to use aprilia Gen-
uine Spare Parts may result
in incorrect performance
liquid-cooled

Hide quick links:

Advertisement

loading