Bosch 0 607 950 938 Original Operating Instructions page 33

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
OBJ_BUCH-1327-002.book Page 33 Thursday, May 12, 2011 2:07 PM
Tipo 0 607 950 950 | ... 951
Para reduzir a força de recolhimento é necessário apertar o
volante 24 contra a carcaça, manter apertado, e girar no sen-
tido anti-horário.
Girar o volante, apertado, em passos de 60°, antes de deixar
engatar.
Para aumentar a força de recolhimento é necessário aper-
tar o volante 24 contra a carcaça, manter apertado, e girar no
sentido horário.
– No tipo 0 607 950 950, no máximo 2 voltas.
– No tipo 0 607 950 951, no máximo 4 voltas.
Tipo 0 607 950 952 | ... 953
Usar luvas protetoras e segurar firmemente a chave
Alien ao ajustar a capacidade de carga. No ajuste de má-
xima capacidade de carga, a mola do ajuste de capacidade
de carga está sob uma grande tensão, que pode se descar-
regar repentinamente ao introduzir a chave Alien.
Introduzir a chave Alien 28 no engate da mola do ajuste da
capacidade de carga 6.
Para reduzir a força de recolhimento é necessário apertar o
engate da mola para dentro e girar a chave Alien 28 no sentido
anti-horário.
Para aumentar a força de recolhimento é necessário aper-
tar o engate da mola para dentro e girar a chave Alien 28 no
sentido horário.
– No tipo 0 607 950 952, no máximo 4 voltas.
– No tipo 0 607 950 953, no máximo 5,6 voltas.
Tipo 0 607 950 954 | ... 955 | ... 956
Usar luvas protetoras e segurar firmemente a chave
Alien ao ajustar a capacidade de carga. No ajuste de má-
xima capacidade de carga, a mola do ajuste de capacidade
de carga está sob uma grande tensão, que pode se descar-
regar repentinamente ao introduzir a chave Alien.
Aplicar a chave Alien 9 no parafuso de ajuste 29. O parafuso
de ajuste atua sobre o engate da mola do ajuste da capaci-
dade de carga 6.
Para reduzir a força de recolhimento é necessário girar a
chave Alien 9 no sentido anti-horário.
Para aumentar a força de recolhimento é necessário girar a
chave Alien 9 no sentido horário.
– No tipo 0 607 950 954, no máximo 11½ voltas.
– No tipo 0 607 950 955, no máximo 10 voltas.
– No tipo 0 607 950 956, no máximo 4¼ voltas.
Tipo 0 607 950 957 | ... 958
Usar luvas protetoras e segurar firmemente a chave
Alien ao ajustar a capacidade de carga. No ajuste de má-
xima capacidade de carga, a mola do ajuste de capacidade
de carga está sob uma grande tensão, que pode se descar-
regar repentinamente ao introduzir a chave Alien.
Introduzir a chave Alien 9 no engate da mola do ajuste da
capacidade de carga 6.
Para reduzir a força de recolhimento é necessário apertar o
engate da mola para dentro e girar a chave Alien 9 no sentido
anti-horário.
Bosch Power Tools
Para aumentar a força de recolhimento é necessário aper-
tar o engate da mola para dentro e girar a chave Alien 9 no
sentido horário.
– No tipo 0 607 950 957, no máximo 11 voltas.
– No tipo 0 607 950 958, no máximo 5 voltas.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Se o enrolador de mangueiras ou o enrolador de cabos falhar
apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a
reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço
pós-venda autorizada para ferramentas elétricas Bosch.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígi-
tos como consta no logotipo do enrolador de mangueiras ou
no enrolador de cabos.
Enroladores de mangueiras
Interromper a alimentação de ar, antes de executar tra-
balhos de manutenção, ajustes de carga ou antes de co-
nectar remover a ferramenta pneumática. Esta medida
de cuidado evita o arranque involuntário da ferramenta
pneumática.
Controlar diariamente a suspensão e a proteção contra
queda quanto a corrosão e danos. Deixar o enrolador
de mangueiras, especialmente a mangueira de ar com-
primido, serem controlados uma vez ao ano por um es-
pecialista, de acordo com as respectivas diretrizes es-
pecíficas do país. No caso de um dano, o enrolador de
mangueiras não deve continuar a ser utilizado.
Engraxar todas as partes móveis externas, como por exemplo
os pontos de atrito da suspensão 2 e do dispositivo de prote-
ção contra quedas 4.
Limpar regularmente o filtro que se encontra na entrada de ar
do enrolador de mangueiras. Para tal é necessário desatarra-
xar o bocal da mangueira 14 e remover partículas de pó e de
sujeira. Reaparafusar em seguida o bocal da mangueira.
Para evitar danos em componentes interiores da válvula do
enrolamento de mangueiras, ao aparafusar e desaparafusar o
bocal da mangueira 14 ao bocal protuberante da entrada de
ar 7, deveria aplicar uma chave de forqueta (tamanho
17 mm) para servir de apoio.
Observar a recomendação de aditivos para ar
comprimido, que se encontram nas instruções
de serviço da ferramenta pneumática utilizada
com o enrolador de mangueiras!
Enroladores de cabos
Controlar diariamente o cabo, a suspensão e a proteção
contra queda (se existente) quanto a corrosão e danos.
Permitir que o enrolador de cabos, especialmente o ca-
bo, sejam controlados no mínimo uma vez ao ano por um
especialista, conforme ISO 4309. No caso de um dano, o
enrolador de cabos não deve continuar a ser utilizado.
Engraxar todas as partes móveis externas, como por exemplo
os pontos de atrito da suspensão 2 e do dispositivo de prote-
ção contra quedas 4.
O tratamento do cabo com uma graxa livre de ácidos (vase-
lina) aumenta a vida útil do cabo.
Português | 33
1 609 929 X58 | (12.5.11)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents