Entretien Et Réparation; Données Techniques - Otto Bock 743L30-230 LaserLine Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Procédure:
En tournant le laser supérieur en position horizontale (90°) vous obtiendrez une ligne horizontale.
Déplacez le LaserLine le long du pied jusqu'à ce que la ligne horizontale se trouve dans la po-
sition désirée.
Le LaserLine facilite le contrôle du montage des appareillages orthopédiques. Les hauteurs,
déportations et angles visualisent et documentent les mauvais positionnements et les ré-
sultats de thérapie.
8 Entretien et réparation
Cette appareil ne demande aucun entretien particulier. Si le fonctionnement du LaserLine n'était
pas conforme à votre attente, vous pourriez éventuellement remédier à ce dysfonctionnement en
appliquant les indications suivantes. Dans la cas contraire, adressez vous au service après-vente
Ottobock.
8.1 Projection flou des faisceaux laser
En cas de projection imprécise, nettoyer les lentilles avec un coton tige imbibé d'alcool. S'il n'y a
aucune amélioration retournez l'appareil à votre revendeur Ottobock.
8.2 Le laser ne produit pas de lumière
Chargez l'appareil en utilisant la chargeur joint à la livraison. Enlevez la prise du chargeur de la
douille de charge (1). Les laser ne fonctionnent pas si le chargeur reste branché.
8.3 Remplacement d'accumulateurs défectueux
Desserrez le 4 vis à 6 pans placées sur le fond et changez les accumulateurs. Veillez à ne pas
endommager les câbles, et à ce que la polarité des accumulateurs corresponde à celle indiquée
sur le bloc de batterie et que le cordon de l'accu-pack soit en bon état. Utilisez exclusivement les
accu-pack Ottobock, Réf. 625B4. N'utilisez pas de batteries rechargeables.
9 Données techniques
Longueur×largeur×hauteur
Alimentation électrique: Accu-Pack
Poids net/brut
Couleur
– La lumière rouge d'une diode lumineuse (635 nm), visible à la lumière du jour, projette un
ligne,classe laser 2
– Angle d'ouverture des rayons laser: 100°
– Le laser supérieur est rotatif dans un rayons de 165° (+ 65°, –105°), avec graduation par 2,5°
– Le laser inférieur projette une ligne verticale, pivotant au niveau horizontal d'env. ± 9°.
– Alimentation électrique: accumulateur de 4,8 V
– Raccord W 1/4"
– Chargeur, 230 V/50-60Hz ou 110V/60 Hz
10 Equipement de base
L'équipement de base comprend:
• LaserLine (1 pièce)
• Chargeur de 230 V/50-60 Hz ou 110 V/60 Hz (1 pièce)
• Caisse de transport (1 pièce)
20 | Ottobock
mm
100×110×115
V/Hz
230/50-60 ou 110/60
kg
1.4/2.0
bleu
7433300230/110 3aser3ine

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

­743l30-110 laserline

Table of Contents