Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

0,75...3 kW
D
BETRIEBSANLEITUNG
KEB COMBIVERT M4
GB
INSTRUCTION MANUAL
05/2003

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KEB COMBIVERT M4

  • Page 1 0,75...3 kW BETRIEBSANLEITUNG KEB COMBIVERT M4 INSTRUCTION MANUAL 05/2003...
  • Page 2 Seite D - 3 ..... D - 40 Vorbemerkung Bevor Sie mit der Installation der R4-S-Rückspeiseeinheit beginnen, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig und beachten Sie unbedingt die darin enthaltenen Hinweise und Vorschläge. Diese Betriebsanleitung muß jedem Anwender zugänglich gemacht werden. Vor jeglichen Arbeiten muß...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..................5 Produktbeschreibung ..................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............8 Merkmale des Leistungsteiles ................. 8 Geräteidentifikation ..................8 Technische Daten .................... 9 Installation ..................... 10 Montage des Gerätes ..................10 3.1.1 Abmessungen ....................10 3.1.2 Einbauhinweise ..................... 11 Anschluß des Leistungsteiles ................ 12 Anschluß...
  • Page 4 Inhaltsverzeichnis 4.2.4 Analoge Eingänge ..................20 4.2.5 Ausgänge ...................... 20 Bedienung des Gerätes................. 21 Digital-Operator ..................... 21 5.1.1 Interface-Operator ..................21 5.1.2 Tastatur......................22 Parameterübersicht ..................23 Passworteingabe ................... 23 Betriebsanzeigen ..................24 Grundeinstellung des Antriebes ..............25 Besondere Einstellungen ................27 Der Drivemode ....................
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    60146 (DIN 0558) werden angewendet. Transport, Lagerung und Aufstellung Die Lagerung des COMBIVERT M4 hat in der Originalverpackung zu erfolgen. Sie ist vor Feuchtigkeit und übermäßiger Kälte- und Wärmeeinwirkung zu schüt- zen. Der Transport über größere Entfernungen hat in der Originalverpackung zu erfolgen.
  • Page 6 Isolations- geklemmt werden. Dies ist nach Norm zulässig, da alle Geräte im Rahmen der messungen Endkontrolle bei KEB einer Hochspannungsprüfung, wie in VDE 0160 (EN 50178) beschrieben, unterzogen werden. Bei Verwendung von Komponenten, die keine potentialgetrennten Ein-/Ausgän- ge verwenden ist es erforderlich, daß zwischen den zu verbindenen Komponen- Potential- ten Potentialgleichheit besteht (z.
  • Page 7 Sicherheits- und Anwendungshinweise Ein störungsfreier und sicherer Betrieb der Frequenzumrichter/Servos ist nur Störungen unter Beachtung der folgenden Anschlußhinweise zu erwarten. Bei Abweichun- vermeiden gen von diesen Vorgaben können im Einzelfall Fehlfunktionen und Schäden auftreten. • Netz- und Motornennspannung beachten. • Leistungs- und Steuerkabel getrennt verlegen (>15 cm). •...
  • Page 8: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Mit dem COMBIVERT M4 haben Sie einen Frequenzumrichter für höchste An- sprüche an Qualität und Dynamik erworben. Diese Betriebsanleitung beschreibt den Frequenzumrichter KEB COMBIVERT M4 im Bereich von: • 0,75 kW...1,5 kW, 230-V-Klasse • 0,75 kW...3,0 kW, 400-V-Klasse Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
  • Page 9: Technische Daten

    Produktbeschreibung Technische Daten ä r ö r ß ö l f t l f t l ü ö ° [ ä r t t i [Ω Ω Ω Ω Ω ] [Ω Ω Ω Ω Ω ] ± ± ± ±...
  • Page 10: Installation

    Installation Installation Montage des Gerätes 3.1.1 Abmessungen ä ß ß ä ß ß 2xPG 9 PG 16 2xPG 9 PG 16 PG 16 mit Anbaubremswiderstand M bei Gerätegröße 09/230-V-Klasse – 1phasiger Netzanschluß N bei Gerätegröße 10/400-V-Klasse O bei Gerätegröße 07/230- und 400-V-Klasse und bei Gerätegröße 09/400-V-Klasse D - 10...
  • Page 11: Einbauhinweise

    Installation 3.1.2 Einbauhinweise Der COMBIVERT M4 ist für den senkrechten Einbau vorgesehen. Ein Mindestabstand von 15 cm zu benachbarten 15 cm Baugruppen ist einzuhalten. 3 cm 15 cm Um die Schutzart IP65 zu gewährleiten, ist es unbedingt erforderlich alle An- schlüsse mit PG-Verschraubungen auszuführen.
  • Page 12: Anschluß Des Leistungsteiles

    Installation Anschluß des Leistungsteiles Baugruppen und Klemmenleisten des COMBIVERT M4 RS232 Schnittstelle für Operator Steuerklemmen- (abhängig vom leiste X1 eingebauten Operator) Anbau Bremswiderstand PA PB u v w (Option), siehe 3.4 OHOH Leistungsteil- klemmenleiste X2 Netzanschluß X4 bei integriertem Filter...
  • Page 13 Das Vertauschen von Netz und Motoranschluß führt zur sofortigen Zerstörung des Gerätes! Auf Anschlußspannung und richtige Polung des Motors achten! Anschlußbild 1 OH OH Anschlußbild 2 OH OH 1 Netzsicherungen, 2 Hauptschütz, 3 Funkentstörfilter, 4 COMBIVERT M4, 5 Motor, 6 Gehäuse D - 13...
  • Page 14: Anschluß Elektromagnetbremse (Kein Bremswiderstand)

    Installation Anschluß Elektromagnetbremse (kein Bremswiderstand) 15 V RLA / FLA RLB / FLB RLC / FLC Br+ Br- PA PB OH OH Der Filter ist optional mit einem Ausgang für den direkten Anschluß einer Brem- se (Br+, Br-) ausgestattet. Die Verdrahtung erfolgt gemäß obenstehendem Anschlußplan. Bei einer S-Steuerkarte sind die Anschlüsse RLA...RLC, bei einer C-Steuerkar- te FLA...FLC zu verwenden.
  • Page 15: Anschluß Bremswiderstand

    Installation Anschluß Bremswiderstand Um die Überhitzung eines Bremswiderstandes zu erfassen ist es unbe- dingt erforderlich den Temperaturschalter des Bremswiderstandes zu über- Achtung Brandgefahr! wachen. Die Überhitzung kann folgende Ursachen haben: • zu kurze Rampen oder zu lange Einschaltdauer • falsche Dimensionierung des Bremswiderstandes •...
  • Page 16: Hinweise Zur Emv-Gerechten Verdrahtung

    Installation Hinweise zur EMV-gerechten Verdrahtung • Um Störungseinkoppelung zu vermeiden, sind a) Netz-/Versorgungsleitungen, b) Motorleitungen von Frequenzumrichtern/Servostellern, c) Steuer- und Datenleitungen (Niedervoltebene <48 V), mit einem Abstand von mindestens 15 cm zu verlegen. • Um niederohmige HF-Verbindungen zu erhalten, müssen Erdungen und Schirmungen sowie sonstige metallische Verbindungen (z.
  • Page 17: Einbau Und Anschluß

    Einbau und Anschluß Einbau und Anschluß Steuerkarte Version C 4.1.1 Belegung der Klemmenleiste X1 22 23 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Legende zur Belegung der Klemmenleiste X1 ä l e i l ß...
  • Page 18: Anschluß Der Steuerung

    Installation 4.1.2 Anschluß der Steuerung Um Fehlfunktionen durch Störspannungseinspeisung an den Steuereingängen zu vermeiden, sollten Sie folgende Hinweise beachten: • Abgeschirmte/verdrillte Leitungen verwenden • Schirm einseitig am Umrichter auf Erdpotential legen • Steuer- und Leistungskabel getrennt verlegen (ca.10...20 cm Abstand); Kreu- zungen im rechten Winkel verlegen 4.1.3 Digitale Eingänge...
  • Page 19: Ausgänge

    Installation 4.1.5 Ausgänge +15V 30 V DC/1 A 30 V DC/1 A 21 22 23 Um undefinierte Zustände bei externer Versorgung zu vermeiden, sollte grund- sätzlich erst die Versorgung und dann der Umrichter eingeschaltet werden. Bei induktiver Last an den Relaisausgängen ist eine Schutzbeschaltung vorzu- sehen (z.
  • Page 20: Anschluß Der Steuerung

    Installation 4.2.2 Anschluß der Steuerung Um Fehlfunktionen durch Störspannungseinspeisung an den Steuereingängen zu vermeiden, sollten Sie folgende Hinweise beachten: • Abgeschirmte/verdrillte Leitungen verwenden • Schirm einseitig am Umrichter auf Erdpotential legen • Steuer- und Leistungskabel getrennt verlegen (ca. 10...20 cm Abstand); Kreu- zungen im rechten Winkel verlegen 4.2.3 Digitale Eingänge...
  • Page 21: Bedienung Des Gerätes

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Als Zubehör zur lokalen Bedienung der Frequenzumrichter COMBIVERT M4 ist ein Operator erforderlich. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, muß der Umrichter vor dem Aufstecken/Abziehen des Operators in den Status nOP (Reglerfreigabe Kl. X1.19 C-Version /Kl. X1.14 S-Version öffnen) gebracht werden. Bei Inbe- triebnahme des Umrichters ohne Operator, wird mit den zuletzt abgespeicher- ten Werten bzw.
  • Page 22: Tastatur

    Bedienung des Gerätes 5.1.2 Tastatur Beim Einschalten des KEB COMBIVERT M4 erscheint der Wert des Parame- ters CP.1. (Umschaltung der Tastaturfunktion siehe Drivemode) Mit der Funktionstaste FUNC. wird zwischen dem SPEED Parameterwert und Parameternummer gewechselt. Mit UP und DOWN wird die Parameternummer oder bei veränderbaren...
  • Page 23: Parameterübersicht

    Bedienung des Gerätes Parameterübersicht Die CP-Parameter bilden eine von KEB definierte Auswahl von Parametern. Um Zugriff auf die gesamte Parameterpalette zu bekommen, benötigen Sie eine Applikationsanleitung. ö l – – – – – – e l l – – –...
  • Page 24: Betriebsanzeigen

    Bedienung des Gerätes Betriebsanzeigen Die folgenden vier Parameter dienen zur Kontrolle des Frequenzumrichters wäh- rend des Betriebes. Istfrequenz Anzeige der aktuellen Ausgangsfrequenz in Hz. Die Drehrichtung des Umrichters wird dabei durch das Vorzeichen angezeigt. Beispiele: Ausgangsfrequenz 18,3 Hz, Drehrichtung vorwärts Ausgangsfrequenz 18,3 Hz, Drehrichtung rückwärts Statusanzeige Die Statusanzeige zeigt den aktuellen Betriebszustand des Umrichters an.
  • Page 25: Grundeinstellung Des Antriebes

    Bedienung des Gerätes Grundeinstellung des Antriebes Die folgenden Parameter bestimmen grundlegende Betriebsdaten des Antrie- bes. Sie sollten in jedem Fall überprüft bzw. auf die Applikation angepaßt wer- den. Bei der hier eingestellten Frequenz erreicht der Umrichter seine maximale Aus- Eckfrequenz gangsspannung.
  • Page 26 Bedienung des Gerätes Verzögerungszeit Der Parameter legt die benötigte Zeit fest, um von 100 auf 0 Hz zu verzögern. Die tatsächliche Verzögerungszeit verhält sich dabei proportional zur Frequenz- änderung. delta f x CP.7 = tatsächl. Beschleunigungszeit 100 Hz Einstellbereich: 0,01...300 s 100 Hz Auflösung: 0,01 s...
  • Page 27: Besondere Einstellungen

    Bedienung des Gerätes Besondere Einstellungen Die folgenden Parameter dienen zur Optimierung des Antriebs und zur Anpas- sung an die Anwendung. Bei der Erstinbetriebnahme können diese Einstellun- gen ignoriert werden. Diese Funktion schützt den Frequenzumrichter vor dem Abschalten durch Über- max. strom während der Beschleunigung.
  • Page 28 Bedienung des Gerätes Drehzahlsuche Beim Aufschalten des Frequenzumrichters auf einen auslaufenden Motor, kann durch die unterschiedlichen Drehfeldfrequenzen ein Fehler ausgelöst werden. Bei eingeschalteter Drehzahlsuche sucht der Umrichter die aktuelle Motor- drehzahl, paßt seine Ausgangsfrequenz an und beschleunigt mit der eingestell- ten Rampe auf den vorgegebenen Sollwert.
  • Page 29 Bedienung des Gerätes Schlupf- Schlupfkompensation gleicht die durch Laständerung hervorgerufenen Dreh- kompensation zahländerungen aus. Um die Funktion zu aktivieren, stellen Sie einen Wert von ca. 1.00 ein und optimieren Sie gemäß u. a. Beispielen. Einstellbereich: -2,50...2,50 Auflösung: 0,01 Werkseinstellung: 0,00 (off) Kundeneinstellung: ....
  • Page 30 Bedienung des Gerätes DC-Bremsung Bei der DC-Bremsung wird der Motor nicht über die Rampe verzögert. Das schnel- le Abbremsen erfolgt durch eine Gleichspannung, die auf die Motorwicklung gegeben wird. Dieser Parameter legt fest, wie die DC-Bremsung ausgelöst wird. t l a e t l t i e ä...
  • Page 31 Bedienung des Gerätes DC-Bremszeit Der Relaisausgang (Klemme X1.1...X1.3) ist werksseitig als Störmelderelais eingestellt. Mit diesem Parameter läßt sich die Funktion des Ausgangs auf eine beliebige Funktion aus u. a. Tabelle einstellen. l l e l l e r ö r ö Ü...
  • Page 32 Bedienung des Gerätes Frequenzpegel Dieser Parameter bestimmt den Schaltpunkt für den Relaisausgang • X1.21...X1.23 (nur C-Version) • X1.1...X1.3 (nur S-Version bei CP.22 Wert "20" oder "21" Nach dem Schalten des Relais kann sich die Frequenz innerhalb eines 0,5 Hz großen Fensters bewegen, ohne daß das Relais abfällt. Einstellbereich: 0,0...409.58 Hz Auflösung:...
  • Page 33: Der Drivemode

    Bedienung des Gerätes Der Drivemode Der Drivemode ist eine Betriebsart des KEB COMBIVERT M4 zur Inbetriebnah- me des Antriebs auf dem Operator. Nach Schalten der Reglerfreigabe erfolgt die Sollwert- und Drehrichtungsvorgabe ausschließlich über die Tastatur. Zur Aktivierung des Drivemodus ist das entsprechende Passwort in CP. 0 einzuge- ben.
  • Page 34: Fehlerdiagnose

    Fehlerdiagnose Fehlerdiagnose Fehlermeldungen werden beim KEB COMBIVERT M4 immer mit einem "E." und dem entsprechendem Fehler in der Anzeige dargestellt. Im folgenden wer- den die Anzeigen und ihre Ursache beschrieben. Tritt auf, wenn die Zwischenkreisspannung unter den zugelassenen Wert sinkt.
  • Page 35 Fehlerdiagnose Ladeshuntfehler Ladeshunt nicht überbrückt, tritt kurzzeitig während der Einschaltphase auf, muß jedoch sofort selbständig zurückgesetzt werden. Bleibt die Fehlermeldung be- stehen, können folgende Ursachen in Frage kommen: • falsche oder zu geringe Eingangsspannung • hohe Verluste in der Versorgungsleitung •...
  • Page 36: Glossar

    Glossar Glossar Elektromagnetische Verträglichkeit; die Richtlinien zur Verringerung der von Geräten ausgehenden Störungen sowie die Betriebssicherheit von gestörten Geräten. Energiesparfunktion Wenn Motoren im Leerlauf arbeiten, kann bei Erreichen dieses Zustandes die Spannung abgesenkt und dadurch Energie eingespart werden. Frequenzabhängiger Relais- oder Transistorausgang, der abhängig von einer voreingestellten Fre- Schalter quenz schaltet.
  • Page 37: Wartung

    1. Stillstand des Antriebes gewährleisten – Frequenzumrichter 2. Steuerung deaktivieren – COMBIVERT M4, Klemme ST 3. Netzanschluß trennen – Hauptschütz Bei dem Abbau des COMBIVERT M4 ist unbedingt auf die Kondensatorentlade- zeit zu achten! Vor dem Arbeiten an der Anlage ist unbedingt die Spannungsfreiheit durch...
  • Page 38: Index

    Index Index Freigeben Signalquelle Frequenzabhängiger Abkühlphase Schalter Sollwert aktuelle Auslastung 23, 39 Frequenzpegel 23, 32, 39 Sollwerteingang Analogausgang 19, 20 Sollwertschwankungen Analoge Eingänge 18, 20 Sollwertsignal 23, 32, 39 Analoge Masse 17, 19 Gleichstrombremsung Sollwertvorgabe 18, 20 Anschluß der Steuerung Grundeinstellung Sondermotor Ausgangsfrequenz...
  • Page 39: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Kurzanleitung ö l – f t s – – – – – e l l – – t i p – – ....
  • Page 40 D - 40...
  • Page 41 Table of Contents Safety Instructions ..................45 Product Description ..................48 Use as instructed ..................48 Features of the power circuit ................. 48 Device identification ..................48 Technical data ....................49 Installation ..................... 50 Mounting of the unit ..................50 3.1.1 Dimensions ....................
  • Page 42 Table of Contents 4.2.4 Analog inputs ....................59 4.2.5 Outouts ......................59 Operation of the unit ..................60 Digital operator ....................60 5.1.1 Interface operator ..................60 5.1.2 Keyboard ....................... 61 Parameter Summary ..................62 Password Input ....................62 Operating Display ..................63 Basic Adjustment of the Drive ...............
  • Page 43: Safety Instructions

    Observe the marking on the outer packing! After removing the packing place the COMBIVERT M4 securely on a stable base to proceed with the installation.
  • Page 44 This is permissible in compliance with the standard, since all inverters are given a high voltage test in the end control at KEB in accordance with EN 50178. When using components without isolated inputs/outputs, it is necessary that Different Earth- equipotential bonding exists between the components to be connected (e.g.
  • Page 45 Safety and Application Instructions A trouble-free and safe operation of the frequency inverter is only guaranteed Prevent when the connection instructions below are strictly followed. Incorrect operation Disturbances or damage may result from incorrect installation. – Note mains voltage and rated motor voltage. –...
  • Page 46: Product Description

    • 0,75 kW...1,5 kW, 230-V class • 0,75 kW...3,0 kW, 400-V class Use as instructed COMBIVERT M4 serves only for the stepless speed control of three-phase a.c. motors. The operation of other electric consumers is prohibited and can lead to the...
  • Page 47: Technical Data

    Product Description Technical data i t - ° [ [Ω Ω Ω Ω Ω ] [Ω Ω Ω Ω Ω ] ± ± ± ± l i f y l t l i f t l i ° [ ° [ 1) At nominal voltages ≥460 V multiply the rated current with the factor 0.86.
  • Page 48: Installation

    Installation Installation Mounting of the unit 3.1.1 Dimensions 2xPG 9 PG 16 2xPG 9 PG 16 PG 16 with built-on braking resistor M at unit size 09/230-V-Class – 1-phase supply connection N at unit size 10/400-V-Class O at unit size 07/230- and 400-V-Class and at unit size 09/400-V-Class GB - 10...
  • Page 49: Installation Instructions

    Installation 3.1.2 Installation instructions The COMBIVERT M4 is intended for vertical installation. A minimum distance of 15 cm to neighbouring 15 cm assembly groups must be maintained. 3 cm 15 cm To guarantee the type of protection IP65 it is absolutely necessary to carry out all connections with PG-screwed glands.
  • Page 50: Connection Of The Power Circuit

    Installation Connection of the power circuit Assembly groups and terminals strips of COMBIVERT M4 RS232 interface for operator Control terminal (depending on strip X1 built-in operator) Fitting of braking resistor PA PB u v w (Option), refer to 3.4 OHOH...
  • Page 51 Observe the supply voltage and correct polarity of the motor! Wiring diagram 1 OH OH Wiring diagram 2 OH OH 1 Mains fuse, 2 Main contactor, 3 Interference suppression filter, 4 COMBIVERT M4, 5 Motor, 6 Housing GB - 13...
  • Page 52: Connection Of Electromagnetic Brake (No Braking Resistor)

    Installation Don't install OG-wiring (also shieding) with control cable! Only permissible with double-shielding onto the motor cable! Connection of electromagnetic brake (no braking resistor) 15 V RLA / FLA RLB / FLB RLC / FLC Br+ Br- PA PB OH OH Optionally the filter is fitted with one output for the direct connection of a brake (Br+, Br-).
  • Page 53: Connecting Braking Resistor

    Installation Connecting braking resistor In order to enter the overheating of a braking resistor it is absolutely necessarily the thermal relay of the braking resistor to be monitored. Attention Fire Risk! Overloads may be caused by: • the ramps are too short •...
  • Page 54: Instructions For Emc-Conform Wiring

    Installation Instructions for EMC-conform wiring • In order to prevent noise crosstalk a) Mains/supply lines b) Motor lines from inverters and servo controllers c) Control and data lines (low voltage levels < 48V) must have a clearance of at least 15 cm when installed. •...
  • Page 55: Installation And Connection

    Installation and Connection Installation and Connection Control circuit version C 4.1.1 Assignment of Terminal Strip X1 22 23 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c t i i t k t y i t s i c t i...
  • Page 56: Connection Of The Control

    Installation 4.1.2 Connection of the Control In order to prevent a malfunction caused by interference voltage supply on the control inputs, the following directions should be observed: - Use shielded/drilled cables - Lay shield on one side of the inverter onto earth potential - Lay control and power cable separately (about 10...20 cm apart) - Lay crossings in a right angle (in case it cannot be prevented) 4.1.3...
  • Page 57: Outputs

    Installation 4.1.5 Outputs +15V 30 V DC/1 A 30 V DC/1 A 21 22 23 In order to prevent undefined conditions during external power supply, the external power supply should be switched on first and then the inverter. When using inductive consumers at the relay output a protective wiring (i.e. free wheeling diode) is necessary to protect the relay! Control circuit version S 4.2.1...
  • Page 58: Connection Of The Control

    Installation 4.2.2 Connection of the Control In order to prevent a malfunction caused by interference voltage supply on the control inputs, the following directions should be observed: - Use shielded/drilled cables - Lay shield on one side of the inverter onto earth potential - Lay control and power cable separately (about 10...20 cm apart) - Lay crossings in a right angle (in case it cannot be prevented) 4.2.3...
  • Page 59: Operation Of The Unit

    In the Interface operator there is an additionally isolated RS232/RS485-Inter- face integrated. PE-Connection RS232/RS485 – – – t t i – – l a i t t i t t i For further information about other versions of operators contact KEB! GB - 21...
  • Page 60: Keyboard

    Operating of the unit 5.1.2 Keyboard When switching on KEB COMBIVERT the value of parameter CP.1 appears. (See Drive mode to switch the keyboard function) The function key (FUNC) changes between FUNC. parameter value SPEED parameter number. With UP and DOWN the...
  • Page 61: Parameter Summary

    Operating of the unit Parameter Summary The CP-parameters form a selection of parameters defined by KEB. To achieve access to the entire parameter range you require an application manual. Display Parameter Adjust. range Resolution Factory setting CP. 0 Password input 0...9999...
  • Page 62: Operating Display

    Operating of the unit Operating Display The 4 parameters below serve to control the frequency inverter during operation. Actual frequency Display of the actual output frequency with a resolution of 0.0125 Hz. The display rotation of the inverter is indicated by the sign. Output frequency 18.3 Hz, rotation forward Examples: Output frequency 18.3 Hz, rotation reverse...
  • Page 63: Basic Adjustment Of The Drive

    Operating of the unit Basic Adjustment of the Drive The following parameters determine the fundamental operating data of the drive. They should be checked and/or adapted to the application. Rated frequency With the adjusted frequency the inverter reaches a maximal output voltage. The adjustment of the rated motor frequency is typical here.
  • Page 64 Operating of the unit Decceleration time The parameter determines the time needed in order to decelerate from 100 to 0 Hz. The actual deceleration time is proportional to the frequency change. delta f x CP. 8 = actual acceleration time 100 Hz 100 Hz Adjustment range:...
  • Page 65: Special Adjustments

    Operating of the unit Special Adjustments The following parameters serve to optimize the drive and adaption onto certain applications. These adjustments can be ignored at the initial startup. This function protects the frequency inverter against switching off by overcurrent Max. ramp current during the acceleration ramp.
  • Page 66 Operating of the unit Speed search When connecting the frequency inverter onto a decelerating motor, an error can be triggered by the differing rotating field frequencies. With activated speed search the inverter searches the actual motor speed, adapts its output frequency and accelerates with the adjusted ramp onto the given set value.
  • Page 67 Operating of the unit Slip compensation Slip compensation balances the speed changes caused by the load variation. In order to activate the function, set the value to 1.00 and optimize as directed in the examples below. Adjustment range: -2.50...2.50 Resolution: 0.01 Factory setting: 0.00 (=off)
  • Page 68 Operating of the unit DC-braking With DC-braking the motor is not decelerated by the ramp. Quick braking is caused by D.C. voltage, which is applied onto the motor winding. This parameter determines how the DC-braking is triggered. i t c c t i l i t c t i...
  • Page 69 Operating of the unit Relay output Relay output (terminal X1.1...X1.3) is adjusted in the factory as a fault relay. This parameter can adjust the function of the output to any function listed in the table below. y l l c t i ) f f c i l , l l...
  • Page 70 Operating of the unit Reference signal The set value input REF (terminal X1.17 / version C) can be driven by various signal levels. It operates cumulative to the differential voltage input (terminal X1.8 and X1.9 / version C), but can also serve as the sole input to the set value presetting.
  • Page 71: The Drive Mode

    Operating of the unit The Drive Mode The drive mode is an operating mode of KEB COMBIVERT to start the drive manually by the operator. After switching the control release the set value and rotation presetting is done exclusively by the keyboard. In order to activate the drive mode the corresponding password in CP.0 must be entered.
  • Page 72: Error Diagnosis

    Error Diagnosis Error messages are represented with an "E. " and the corresponding error in the display of the KEB COMBIVERT. The displays and their causes are described below. Occurs, when the intermediate ciruict voltage falls below the permissible value. Possible...
  • Page 73 Error Diagnosis Current limit resistor Current limit resistor not bridged, occurs for a short time during the turn on phase and error is reset immediately. If the erorr message remains the following may be the cause - incorrect or too low input voltage - high loss in the supply line - brake resistor incorrectly connected - braking module defective...
  • Page 74: Glossary

    Glossary Glossary Electromagnetic compatibility, the guidelines for the reduction of interferences caused by the units as well as the operational reliability of faulted units. For motors that work with no-load the voltage can be reduced, when this Energy-Saving Function condition is attained it results in energy savings. Relay or transistor output that switches in dependence on a preset Frequency-dependent frequency.
  • Page 75: Maintenance

    1. ensure standstill of the drive – frequency inverter 2. deactivate control – COMBIVERT M4, terminal ST 3. disconnect mains – main contactor When demounting the COMBIVERT M4 please pay special attention to the capacitor discharge time! Danger to Life...
  • Page 76: Index

    Index Index Stall-function 35 Stator resistance 24 LA-Stop 35 Acceleration stop 35 LAD-Stop 26 Acceleration time 22, 24, 38 Load variation 28 Actual frequency display 22, 23, 38 Transistor output 16 Actual load 22, 23, 38 Actual Value 35 Mass 16 Analog Inputs 17 Undervoltage 33 Max.
  • Page 77 Quick reference Quick reference – – – – – – – – – – ......
  • Page 78 GB - 40...
  • Page 79 Zur Konformität gemäß UL und CUL für einen Einsatz auf dem Nordamerikanischen Markt sind folgende zusätzliche Hinweise unbedingt zu beachten: • der KEB COMBIVERT ist für einen Einsatz am Netz mit einem max. Kurzschlussstrom von I = 10 kA (symetrisch) bei max.
  • Page 80 Telefon 00 49 / 52 63 / 4 01 - 0 • Fax 00 49 / 52 63 / 4 01 - 1 16 Internet: www.keb.de • E-mail: info@keb.de KEB Antriebstechnik GmbH & Co. KG Wildbacher Str. 5 • D - 08289 Schneeberg Telefon 0049 / 37 72 / 67 - 0 •...

Table of Contents