Advantech Dlog DLT-V72 Series Startup Manual

Advantech Dlog DLT-V72 Series Startup Manual

Hide thumbs Also See for Dlog DLT-V72 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Startup Manual
DLT-V72 Series
Industrial Computer
Safety Instructions / Quick Start and Installation (EN)
Sicherheitshinweise / Quick Start und Installation (DE)
安全 / 快速入门和安装 (CN)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dlog DLT-V72 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Advantech Dlog DLT-V72 Series

  • Page 1 Startup Manual DLT-V72 Series Industrial Computer Safety Instructions / Quick Start and Installation (EN) Sicherheitshinweise / Quick Start und Installation (DE) 安全 / 快速入门和安装 (CN)
  • Page 2 DLT-V72 EN: Startup Manual – Content Overview DE: Erste Schritte – Inhaltsübersicht CN: 入门指导 – 内容概述 IMPORTANT: For safe and proper use, follow these instructions. Keep them for future reference. WICHTIG: Für einen sicheren Gebrauch des Produkts, diese Anleitung lesen und befolgen. Aufbewahren für späteres Nachschlagen.
  • Page 3 Deutsch (DE) Wichtige Informationen Seite 31 - 32 Copyright / Technische Kundenunterstützung Sicherheitshinweise Seite 33 - 42 Einführung Bestimmungsgemäße Verwendung Anforderungen an das Inbetriebnahme- und Bedienpersonal / Akkupack-Sicherheit / Strahlenemission / Hinweise zur sicheren Montage / Hinweise zur sicheren elektrischen Installation / Sicherheit im laufenden Betrieb / Regelmäßige Wartung / Reparatur und Modifikationen / Recycling / Regulatorische Informationen Quick Start und Installation...
  • Page 4: Worldwide Offices

    Regional Service & Customization Centers China: Kunshan 86-512-5777-5666 Taiwan: Taipei 886-2-2792-7818 Netherlands: Eindhoven 31-40-267-7000 Poland: Warsaw 00800-2426-8080 USA: Milpitas, CA 1-408-519-3898 Worldwide Offices Greater China Americas India Bangalore 91-80-2545-0206 China North America Pune 91-94-2260-2349 Toll Free 800-810-0345 Toll Free 1-888-576-9668 Indonesia Beijing 86-10-6298-4346...
  • Page 5 Note regarding all links and website content included in this document: Advantech Co., Ltd. is not responsible for the accessibility of the websites and for the content of external links contained in this document. The content and accessibility of the linked websites are the sole responsibility of their operators.
  • Page 6 − Description of your peripheral attachments − Description of your software (operating system, application software, etc.) − A complete description of the problem − The exact wording of any error messages Find the contact data of our Global Advantech Service Centers on our website: http://erma.advantech.com...
  • Page 7 − Retain all documents and pass them on to any future owners of the equipment. − Read and observe the “DLT-V72 Operating Instructions” available online and provided for download from our websites: www.advantech.com www.advantech-service-iot.eu On our websites you will also find the latest versions of all DLT-V72 documentation.
  • Page 8: Intended Use

    INTENDED USE DLT-V72 Industrial Computers are data communication terminals for use in commercial industries such as logistics, warehousing and manufacturing. Any other or additional use beyond this is regarded as improper use. DLT-V72 Industrial Computers are only permitted to be operated: −...
  • Page 9 REQUIREMENT FOR COMMISSIONING AND OPERATING PERSONNEL Requirements for commissioning and maintenance Work such as commissioning and maintaining the DLT-V72 is only permitted to be performed by skilled personnel who have specialist vocational training and who have up-to-date knowledge and experience in the area of work in question. Examples: −...
  • Page 10 − If battery packs from other manufacturers are inserted in the DLT-V72, the warranty for this device will be rendered void. − The battery packs must be certified for the DLT-V72. − Do not use battery packs from any other Advantech devices; they are not compatible.
  • Page 11 Prevent physical damage due to deep discharge. Storing the battery packs incorrectly will cause them to discharge completely (deep discharge) and thus damage them irreparably. To prevent a deep discharge: − Remove the battery pack from the battery pocket, if the DLT-V72 is not used for a longer period of time (more than one month).
  • Page 12 INFORMATION ON SAFE MOUNTING During the mounting process The DLT-V72 can fall down and cause injuries due to its weight. − Use the assistance of a second person for installation work. − Always hold the DLT-V72 by the housing with both hands. −...
  • Page 13 − Do not open or modify the DLT-V72. − Only connect or disconnect electrical connections when the device is in a de-energized state. − Use only original Advantech power supply cables; these meet the specific requirements for low-temperature flexibility, UV resistance, oil resistance, etc.
  • Page 14 SAFETY DURING ONGOING WORK OPERATIONS Requirements for the operating personnel Users of the DLT-V72 must be trained by skilled personnel and instructed in the operation of the device. All users must be familiar with all functions of the product they come into contact with. General −...
  • Page 15: Regular Maintenance Work

    REGULAR MAINTENANCE WORK General To avoid damage to the DLT-V72 and to ensure safe functioning: − Depending on the load and environmental conditions, check at least once per month, and more often if necessary, that all connected cables are secured and that the cable cover is tightly sealed (important for IP protection against dust, etc.).
  • Page 16: Repairs And Modifications

    Accessories and peripherals Accessories and peripherals may only be installed or integrated if expressly approved by Advantech for the respective DLT-V72. If other parts are attached or installed and connected, claims for warranty and / or product liability will be lost.
  • Page 17: Packing List

    − Retain all documents and pass them on to any future owners of the equipment. − Read and observe the “DLT-V72 Operating Instructions” available online and provided for download from our websites: www.advantech.com www.advantech-service-iot.eu On these websites you will also find the latest versions of all DLT-V72 documentation.
  • Page 18 OVERVIEW OF IMPORTANT OPERATING ELEMENTS NOTICE: Property damage Users of the DLT-V72 must be trained by skilled personnel and instructed about the operation of the device. 2.1 Rear side DLT-V72 Antenna: − Do not cover − Must have a distance of >...
  • Page 19 2.2 Front side DLT-V72 A) DLT-V7210 and 12: P, R, D Antenna: − Do not cover − Must have a distance of > 20 to 50 cm to persons Front keys: − S1 to S6 − S7 to S12 Battery pocket Front keys: Operate the −...
  • Page 20 B) DLT-V7212 P+ Antenna: − Do not cover − Must have a distance of > 20 to 50 cm to persons Battery pocket Operate the PCT touchscreen with: − Dry fingers − Dry gloves − Suitable touch stylus (capacitive peak) LEDs: −...
  • Page 21 C) DLT-V7210 K, KD (with integrated keyboard) Antenna: − Do not cover − Must have a distance of > 20 to 50 cm Front keys: to persons − Special keys S1 to S12 Battery pocket Operate the PCT Front keys: touchscreen with: −...
  • Page 22: External Connectors

    EXTERNAL CONNECTORS 3.1 In the cable compartment under the cable cover Pin assignment Power supply 12/24/48 VDC nominal 1 x SMA (optional) Remote WWAN antenna 1 x RSMA (optional) Remote WLAN antenna USB0, USB1, USB2, USB3 USB 2.0 interfaces (HI-SPEED™), bootable RJ45 Ethernet 10/100/1000 MBit/s COM1, COM2...
  • Page 23 3.2 Connectors underneath the antenna The following connections can be found under the DLT-V72 antenna or under the protective cap (for devices without radio equipment): − Service-USB (USB 3.0 Host, SUPERSPEED − CFast-Slot − Mini-SIM card slot (optional) NOTICE: Physical damage −...
  • Page 24 CONFIGURATION (FRONT KEYS, RADIO) 4.1 General Basic settings for the DLT-V72 are defined in advance at the factory, e.g. − Network settings − Front-key assignment − Functional method of the automatic shutdown function, etc. To adapt these settings, please use the configuration tool for the corresponding operating system on your DLT-V72, e.g.
  • Page 25 NOTES ON THE MECHANICAL MOUNTING 5.1 Overview: Recommended mounting sequence Find a suitable installation position for the DLT-V72. Secure the device mounting (RAM or mounting bracket) to the targeted subject/vehicle. Connect external accessories to the DLT-V72. Install an easily accessible disconnecting device such as a switch close to the device.
  • Page 26: Notes On The Electrical Installation

    NOTES ON THE ELECTRICAL INSTALLATION 6.1 Integrated DC power supply unit Technical data: − Integrated, galvanically separated direct current power supply unit − 12/24/48 VDC nominal (wide-range power supply unit) − 60 W / 80 W internal − Voltage range 9 to 60 VDC 6.2 Fuses NOTICE: Property damage Fit fuses to the following supply lines:...
  • Page 27: Required Components

    CONNECT CABLES, SEAL CABLE PASSAGES, ATTACH THE CABLE COVER 7.1 Required components A) Cable sealing set Note: Some parts in the scope of delivery are replacement parts. 10 x cylinder head screws DIN 912 M3x12 for fastening the cables to the strain relief rail 7 x cable clips for fastening the cables to the strain relief rail Rubber seal: B) Cable cover...
  • Page 28 7.2 Procedure for connecting cables and sealing cable passages STEP 1: Insert the rubber seal − Place the rubber seal in the frame of the cable compartment (see figure). − Press the plugs of the rubber seal into the holes of the frame.
  • Page 29 STEP 2: Ensure a proper electrical connection, plug in the power supply cable A) Prepare the ground bolt − Remove the nut from the ground bolt. The toothed washer remains on the ground bolt. − Plug the ring tongue on the power supply cable onto the ground bolt;...
  • Page 30 STEP 3: Secure the power supply cable to the strain relief rail Mounting screws − Open the round cable passage in the rubber seal. − Insert the power supply cable. − Place one cable clip on the power supply cable. −...
  • Page 31 STEP 5: Close off unused cable openings Close off all unused cable openings of the rubber seal using the accompanying blind plugs so that they are sealed. STEP 6: Attach the cable cover To prevent fluids or dust penetrating the DLT-V72 during ongoing operation, the cable compartment on the device must be sealed using the corresponding cable cover.
  • Page 32 INTEGRATED UPS AND BATTERY PACK (OPTIONAL) The DLT-V72 is optionally available with an integrated uninterrupted poser supply (short: UPS). The lithium-ion battery pack (short: battery pack) of this UPS is located in the battery pocket up top on the device: WARNING Personal injury due to short-circuit, fire, chemical burns, toxic substances.
  • Page 33: Charging The Battery Pack

    8.2 Charging the battery pack WARNING Electric shock when charging the battery pack − Do not connect damaged battery packs to the DLT-V72; do not charge. − Do not continue to use the DLT-V72 if you notice an unusual level of heat or an unusual smell during charging.
  • Page 34: Replacing The Battery Pack

    − Use only original battery packs from Advantech. − The battery packs must be authorized / approved for the DLT-V72. − Do not use battery packs from any other Advantech devices; they are not compatible. Procedure for replacing the battery pack −...
  • Page 35 Deutsch (DE): Wichtige Informationen Copyright Das Copyright für dieses Dokument sowie die Software und Hardware, die zum Produkt gehören, liegt bei der Advantech Co., Ltd. Copyright by Advantech Co., Ltd 2019. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument dient nur zu Referenzzwecken. Alle Produktspezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 36 Halten Sie bitte folgende Informationen bereit: − Produktname − Seriennummer − Beschreibung der angeschlossenen Peripheriegeräte − Beschreibung der installierten Software (Betriebssystem, Applikationen etc.) − Wortlaut der auftretenden Fehlermeldungen − Genaue Problembeschreibung Die Kontaktdaten unserer weltweiten Advantech Service-Zentren finden Sie auf unserer Website: http://erma.advantech.com...
  • Page 37 − Bewahren Sie alle Unterlagen auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer weiter. − Lesen und beachten Sie die online verfügbare „DLT-V72-Betriebsanleitung“, sie liegt zum Download auf unseren Websites für Sie bereit: www.advantech.com www.advantech-service-iot.eu Auf unseren Websites finden Sie zudem die aktuellsten Versionen aller DLT-V72-Unterlagen.
  • Page 38: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG DLT-V72 Industrie-Computer sind Datenkommunikationsterminals für den Einsatz in gewerblichen Bereichen, z. B. in Logistik, Lager und Fertigung. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung ist nicht bestimmungsgemäß. DLT-V72 Industrie-Computer dürfen ausschließlich betrieben werden: − Entsprechend der als bestimmungsgemäß definierten Verwendung. −...
  • Page 39 ANFORDERUNG AN DAS INBETRIEBNAHME- UND BENDIENUNGSPERSONAL Inbetriebnahme und Wartung Arbeiten wie Inbetriebnahme und Wartung des DLT-V72 dürfen ausschließlich durch qualifizierte Fachkräfte erfolgen, die über eine fachliche Berufsausbildung und über aktuelle Kenntnisse und Erfahrungen im jeweiligen Arbeitsbereich verfügen. Beispiele: − Mechanische Montagearbeiten müssen durch Mechanik-Fachkräfte erfolgen. Wird der DLT-V72 z.B.
  • Page 40 − Ausschließlich Original-Akkupacks von Advantech verwenden. − Werden Akkupacks anderer Hersteller in den DLT-V72 eingesetzt, erlischt jegliche Gewährleistung für dieses Gerät − Die Akkupacks müssen für den DLT-V72 freigegeben/zugelassen sein. − Keine Akkupacks anderer Advantech-Geräte verwenden, sie sind nicht kompatibel.
  • Page 41 Sachschäden durch Tiefentladung vermeiden. Durch falsche Lagerung können sich Akkupacks vollständig entleeren (tiefentladen) und somit irreparabel beschädigt werden. Um eine Tiefentladung zu vermeiden − Entfernen Sie den Akkupack aus dem Akkufach, falls das Gerät längere Zeit (mehr als einen Monat) nicht verwendet wird. −...
  • Page 42 HINWEISE ZUR SICHEREN MONTAGE Während der Montage Der DLT-V72 kann herunterfallen und durch sein Gewicht Verletzungen verursachen. − Für Montagearbeiten eine zweite Person hinzuziehen. − DLT-V72 stets mit beiden Händen am Gehäuse anfassen. − Keinesfalls die Antennenkappe als Trage-Griff verwenden, sie kann durch die Gewichtsbelastung brechen.
  • Page 43 − DLT-V72 nicht in Betrieb nehmen, wenn er Schäden aufweist. − DLT-V72 nicht öffnen oder modifizieren. − Elektrische Verbindungen nur im spannungsfreien Zustand herstellen oder lösen. − Ausschließlich Original-Stromversorgungskabel von Advantech verwenden, sie erfüllen spezielle Anforderungen an Kälteflexibilität, UV-Beständigkeit, Ölresistenz usw. Trennvorrichtung installieren Der DLT-V72 ist nicht mit einer von außen zugänglichen Trennvorrichtung ausgestattet, er hat...
  • Page 44 SICHERHEIT IM LAUFENDEN ARBEITSBETRIEB Anforderungen an das Bedienungspersonal Benutzer des DLT-V72 müssen von qualifizierten Fachkräften geschult und in die Bedienung des Geräts eingewiesen werden. Jeder Benutzer muss alle für ihn erreichbaren Funktionen des Produkts kennen. Allgemein − Verwenden Sie den DLT-V72 nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. −...
  • Page 45: Regelmässige Wartung

    REGELMÄSSIGE WARTUNG Allgemein Um Schäden am DLT-V72 zu vermeiden und eine sichere Funktion zu gewährleisten: − Überprüfen Sie je nach Beanspruchung und Umgebungsbedingungen mindestens einmal pro Monat, gegebenenfalls auch häufiger, ob alle angeschlossenen Kabel fixiert sind und die Kabelabdeckung dicht abschließt (wichtig für den IP-Schutz gegen Staub etc.). Gerät reinigen Werden beim Reinigen stromführende Teile des DLT-V72 berührt, besteht Stromschlag-Gefahr.
  • Page 46: Regulatorische Informationen

    Zubehör und Peripheriegräte Zubehör und Peripheriegräte dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Advantech für den jeweiligen DLT-V72 freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut und angeschlossen werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und /oder Produkthaftung verloren.
  • Page 47 − Bewahren Sie alle Unterlagen auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer weiter. − Lesen und beachten Sie die online verfügbare „DLT-V72- Betriebsanleitung“, sie liegt zum Download auf unseren Websites für Sie bereit: www.advantech.com www.advantech-service-iot.eu Auf diesen Websites finden Sie zudem die jeweils aktuellsten Versionen aller DLT-V72-Unterlagen. LIEFERUMFANG Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie bitte, ob der Inhalt des...
  • Page 48 ÜBERSICHT WICHTIGER BEDIENUNGSELEMENTE ACHTUNG: Sachschäden Benutzer des DLT-V72 müssen von Fachkräften geschult und in die Bedienung des Geräts eingewiesen werden. 2.1 DLT-V72 Rückseite Funk-Antenne: − Nicht abdecken − Abstand zu Personen > 20 bis 50 cm Akkupack-Fach 4 VESA-Bohrungen, mit Abstand 75 x 75 mm, dazwischen Kühlrippen Kabelabdeckung Druckausgleichselement:...
  • Page 49 2.2 Geräte-Front DLT-V72 A) DLT-V7210 und 12: P, R, D Funk-Antenne: − Nicht abdecken − Abstand zu Personen > 20 bis 50 cm Front-Tasten: − S1 bis S6 − S7 bis S12 Akkupack-Fach Front-Tasten: − Gerät ein/aus − Display heller −...
  • Page 50 B) DLT-V7212 P+ Funk-Antenne: − Nicht abdecken − Abstand zu Personen > 20 bis 50 cm Akkupack-Fach PCT-Touch Bedienung mit: − Trockenen Fingern − Trockenen Handschuhen − Geeigneten Bedienstiften (kapazitive Spitze) LEDs: − Temperatur: Rot blinkend = Über- oder Untertemperatur im Gerät −...
  • Page 51 B) DLT-V7210 K, KD (mit integrierter Tastatur) Funk-Antenne: − Nicht abdecken − Abstand zu Personen > 20 bis 50 cm Front-Tasten: − S1 bis S6 Akkupack-Fach − S7 bis S12 Front-Tasten: − Gerät ein/aus PCT-Touch − Display heller Bedienung mit: −...
  • Page 52: Externe Anschlüsse

    EXTERNE ANSCHLÜSSE 3.1 Anschlüsse im Kabelfach unter der Kabelabdeckung Anschlussbelegung Stromversorgung 12/24/48 VDC nominal 1 x SMA (optional) Externe WWAN-Antenne 1 x RSMA (optional) Externe WLAN-Antenne USB0, USB1, USB2, USB3 USB 2.0 Schnittstellen (HI-SPEED™), bootfähig RJ45 LAN Ethernet 10/100/1000 MBit/s COM1, COM2 Serielle Schnittstellen...
  • Page 53 3.2 Anschlüsse unter der Antenne oder Blindkappe Unter der DLT-V72-Antenne bzw. unter der Blindkappe (bei Geräten ohne Funk- Ausstattung) befinden sich folgende Anschlüsse: − Service-USB (USB 3.0 Host, SUPERSPEED − CFast-Slot − Mini-SIM-Karten-Slot (optional) ACHTUNG: Sachschäden − Antennen bzw. Blindkappen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur für die Dauer von Servicearbeiten demontiert werden.
  • Page 54 KONFIGURATION (FRONT-TASTEN, FUNK ETC.) 4.1 Allgemein Grundlegende Einstellungen für den DLT-V72 werden bereits ab Werk definiert, z.B.: − Netzwerk-Einstellungen − Front-Tasten-Belegung − Funktionsweise der Abschaltautomatik, etc. Um diese Einstellungen anzupassen, verwenden Sie bitte das Konfigurationstool für das jeweilige Betriebssystem Ihres DLT-V72, z.B. das DLoG Config Tool für DLT-V72- Geräte mit MS-Windows.
  • Page 55 HINWEISE ZUR MECHANISCHEN MONTAGE 5.1 Übersicht: Empfohlene Reihenfolge bei der Montage Geeignete Montageposition für den DLT-V72 ermitteln. Geräte-Halterung (Montagebügel, RAM-Mount) am Einsatzsort (z.B. am Stapler) befestigen. Externes Zubehör an den DLT-V72 anschließen. Nahe am Gerät eine leicht zugängliche Trennvorrichtung installieren, z.
  • Page 56 HINWEISE ZUR ELEKTRISCHEN INSTALLATION 6.1 Integriertes Gleichspannungsnetzteil (DC-Netzteil) Technische Eigenschaften: − Integriertes, galvanisch getrenntes Gleichspannungsnetzteil − 12/24/48 VDC nominal (Weitbereichsnetzteil) − 60 W / 80 W intern − Spannungsbereich 9 bis 60 VDC 6.2 Sicherungen ACHTUNG: Sachschäden Folgende Zuleitungen mit Sicherungen versehen: −...
  • Page 57 KABEL ANSCHLIESSEN, KABELDURCHGÄNGE ADBICHTEN, KABELABDECKUNG ANBRINGEN 7.1 Benötigte Komponenten A) Kabeldichtsatz Hinweis: Einige Schrauben im Lieferumfang sind Ersatzteile. 10 x Zylinderkopfschrauben DIN 912 M3x12 zum Befestigen der Kabel an der Zugentlastungsschiene 7 x Kabelschelle zum Befestigen der Kabel an der Zugentlastungs- schiene Dichtungsgummi: B) Kabelabdeckung...
  • Page 58 7.2 Vorgehensweise Kabel anschließen, Kabeldurchgänge abdichten SCHRITT 1: Dichtungsgummi einlegen − Legen Sie den Dichtungsgummi in den Rahmen des Kabelfachs (siehe Bild). − Drücken Sie die Stopfen des Dichtungsgummis in die Bohrungen des Rahmens.
  • Page 59 SCHRITT 2: Einwandfreie elektrische Verbindung sicherstellen, Stromversorgungskabel anstecken A) Erdungsbolzen vorbereiten − Entfernen Sie die Mutter vom Erdungsbolzen. Die Zahnscheibe bleibt am Erdungsbolzen. − Stecken Sie die Ringzunge des Stromversorgungskabels auf den Erdungsbolzen, die flache Seite der Ringzunge zeigt zum DLT-V72 Steckerblech.
  • Page 60 SCHRITT 3: Stromversorgungskabel an der Zugentlastung befestigen Befestigungsschrauben − Klappen Sie den runden Kabeldurchgang im Dichtungsgummi auf. − Legen Sie das Stromversorgungskabel ein. − Eine Kabelschelle auf das Stromversorgungskabel legen. − Die Kabelschelle mit 2 Befestigungsschrauben an der Zugentlastungsschiene befestigen. −...
  • Page 61 SCHRITT 5: Unbenutzte Kabeldurchgänge verschließen Verschließen Sie alle unbenutzten Kabeldurchgänge mit den zugehörigen Blindstopfen, so dass sie dicht sind. SCHRITT 6: Kabelabdeckung anbringen Damit im laufenden Arbeitsbetrieb keine Flüssigkeiten oder Staub in den DLT-V72 eindringen können, muss das Kabelfach des Geräts mit der zugehörigen Kabelabdeckung verschlossen werden.
  • Page 62 INTEGRIERTE USV UND AKKUPACK (OPTIONAL) Der DLT-V72 ist optional mit einer integrierten Unterbrechungsfreien Stromversorgung (kurz: USV) erhältlich. Der Lithium-Ionen-Akkupack (kurz: Akkupack) der USV befindet sich im Akkufach oben am Gerät: WARNUNG Personenschäden durch Kurzschluss, Feuer, chemische Verätzungen, toxische Substanzen. DLT-V72-Geräte mit integrierter USV enthalten Akkupacks. Diese können sich bei unsachgemäßer Lagerung und Handhabung entzünden (Feuergefahr), chemische Verätzungen verursachen oder toxische Substanzen freisetzen.
  • Page 63: Akku-Pack Laden

    8.2 Akkupack laden WARNUNG Personenschäden durch Stromschlag beim Laden des Akkupacks − Beschädigte Akkupacks nicht an den DLT-V72 anschließen, nicht laden. − DLT-V72 nicht weiter verwenden, wenn ungewöhnliche Wärme, Geruch beim Laden festgestellt wird. − Beim Laden für ausreichende Belüftung des DLT-V72 sorgen. Vor dem Laden sicherstellen: −...
  • Page 64: Akkupack Wechseln

    Versorgungsspannung trennen. − Ausschließlich Original-Akkupacks von Advantech verwenden. − Die Akkupacks müssen für den DLT-V72 freigegeben/zugelassen sein. − Keine Akkupacks anderer Advantech-Geräte verwenden, sie sind nicht kompatibel. Vorgehensweise Akkupack wechseln − Die beiden Schrauben des Akkufach-Deckels mit einem Inbusschlüssel lockern.
  • Page 65 DLT-V72 入门手册 P/N 20080V7241 中文版 (CN): 重要信息 版权 本文档及本产品随附的软件和硬件 2019 版权归研华股份有限公司所有。 其保留所有权利。 本文档仅供参考。所有产品规格如有变更,恕不另行通知。 研华股份有限公司保留随时改进本文档及本文档所述产品的权利,恕 不另行通知未经研华股份有限公司事先书面许可,不得以任何形式或 方式(电子、影印、录制、翻译、传播或其他方式)复制本文档的任 何部分。 本文档中提供的信息力求准确可靠。但是,研华股份有限公司对其使 用不承担任何责任,也不对因其使用而导致的任何侵犯第三方权利的 行为负责。 研华股份有限公司对本文档中的技术不准确、印刷错误或缺陷不承担 任何责任。研华股份有限公司对因本材料的交付、执行或使用而直接 或间接造成的损害不承担任何责任。 关于本文档中包含的所有链接和网站内容的注意事项: 对于本文档中包含的网站的可访问性和外部链接的内容,研华股份有 限公司概不负责。链接网站的内容和可访问性由其运营商全权负责。 声明 本文档中使用的软件和硬件名称及品牌名称在大多数情况下也是注册 商标,受国际法(商标、品牌和专利保护法)的管辖。所有产品名称 或商标均为其各自所有者的财产。...
  • Page 66 制造商地址 研华股份有限公司 台湾台北市內湖区瑞光路 26 巷 20 弄 1 号, 邮编 11491 技术支持和援助 请联系您的经销商、销售代表或研华服务中心获取技术支持。 请提供以下信息: − 产品名称 − 序列号 − 周边配件/附件的说明 − 软件说明(操作系统、版本、应用软件等) − 问题的完整描述 − 错误消息的确切内容 在我们的网站上查找我们的全球研华服务中心的联系方式: http://erma.advantech.com...
  • Page 67 DLT-V72 工业计算机 安全提示(中文版) 重要事项: 为确保安全和正确使用,请遵照这些安全提示。 请妥善保存,以供日后查阅。 概述 警告 安全须知。 本安全提示适用于 DLT-V72 系列的所有型号:适用于各种设备级别的 DLT-V7210 和 DLT-V7212。 不遵守安全提示可能导致人身伤害和财物损毁,例如: 由于调试程序不正确或维 护工作未完成。 制造商对因未遵守此信息而导致的损坏不承担任何责任。 − 在调试和使用 DLT-V72 之前,请阅读并遵守这些安全提示。这可以保护您和其 他人员,并防止对本设备和周围环境中的技术设备造成损坏。 − 遵守设备附带的所有其他文档。 − 保留所有文档,在设备移交给另一用户时,应将文档与设备一并移交。 − 阅读并遵守在线提供的“DLT-V72 操作说明”,并且可从我们的网站下载: www.advantech.com www.advantech-service-iot.eu 在我们的网站上,您还可以找到所有 DLT-V72 文档的最新版本。...
  • Page 68 按规定使用 DLT-V72 工业计算机是用于商业(如物流、仓储和制造)用途的数据通信终端。除 此之外的其他用途均视为不当使用。 仅可按照以下说明操作 DLT-V72 工业计算机: − 根据规定的用途。 − 在使用范围内并符合技术数据。 − 遵照文档中的信息,特别是安全和警告提示。 DLT-V72 工业计算机: − 未获准在爆炸危险区域使用。 − 未获准在船舶和轨道车辆上使用。 − 不得用于生命维持系统或关键安全设备,此类设备出现的系统故障可能间接或 直接危及人员生命。 DLT-V72 工业计算机是根据现代技术和公认的安全法规设计和制造的。使用不当可 能导致人身伤害和财产损失,因此,必须遵守以下规定: − 按规定正确运输、储存、调试和维护 − 由受过培训的人员操作 必须遵守业主/运营商关于安全(事故预防法规、职业安全)的承诺。...
  • Page 69 调试和操作人员的资质要求 调试和维护 DLT-V72 的调试和维护等工作只允许由受过专业职业培训并且具有相关工作领域最 新知识和经验的技术人员执行。 例如: − 机械安装工作必须由经过培训的机械专业人员执行。 如果 DLT-V72 未正确安装在车辆上,则可能导致严重事故。 − DLT-V72 的电气作业必须由经过培训的电气专业人员执行;连接电源时存在触电 危险。 − 对于带有集成不间断电源 (UPS) 的 DLT-V72,需要具备锂离子电池组处理的专业 知识。 “DLT-V72 操作说明”(在线提供)提供有关设备调试的全面信息,特别是应用于 车辆的信息。 操作人员的资质要求 DLT-V72 的用户必须经由技术熟练的人员进行培训和设备操作的相关指导。所有用 户必须熟悉他们所接触的产品的所有功能。...
  • Page 70 − 请小心处理 DLT-V72 和集成电池组,防止损坏、倾倒、掉落或短路。 − 请勿篡改、拆卸或维修电池组。 − 在存储期间和工作环境中,必须遵照规定的温度范围。 − 不得在热源、火源、明火或暖气设备附近使用。 − 避免接触水或其他液体,对于腐蚀性液体要特别小心。 − 必须根据安全规定提供合适的灭火器。 − 如果电池组损坏,腐蚀性电解液可能会泄漏。在任何情况下,该液体不得接触 眼睛、皮肤或衣服。接触眼睛或皮肤后,立即用清水冲洗并就医。 如果电池组被拆开并更换为不正确/未经批准的电池组,则存在爆炸危险。 这也适用于安装在 DLT-V72 中的实时时钟电池。 请勿打开 DLT-V72,也不要更换 实时时钟电池。存在爆炸危险。 不得使用第三方电池组。 − 仅可使用 Advantech 的原装电池组。 − 如果在 DLT-V72 中使用其他制造商提供的电池组,将导致设备保修失效 − 电池组必须和 DLT-V72 匹配。 − 不得使用其他 Advantech 设备的电池组,因为不兼容。...
  • Page 71 防止深度放电造成的物理损坏。 错误的存放可能导致电池组完全放电(深度放电),从而造成不可修复的损伤。 为了防止深度放电: − 如果 DLT-V72 长时间不使用(超过一个月),请从电池盒中取出电池组。 − 每六个月为 DLT-V72 设备中的电池组充电一次。 辐射发射 仅适用于带无线电设备的设备:辐射发射的危险。 配备无线电设备的 DLT-V72 设备会发射高频能量(简称为:HF)。 为了保护人员和家畜免受高频辐射: − 安装 DLT-V72 时,务必确保人员和家畜与无线电天线之间保持 20 - 50 cm 的最小 距离。 − 确保在操作 DLT-V72 时,人员能够遵守该最小距离。 − 高频能量会干扰技术设备。因此,请勿在心脏起搏器或其他医疗设备附近使用 DLT-V72。 − DLT-V72 仅可与制造商批准的无线电设备组合使用。 − 确保 DLT-V72 的发送频率和无线电频率符合部署设备的相关国家的法规。 −...
  • Page 72 安全安装的相关信息 在安装过程中 DLT-V72 可能坠落,其自重可能造成受伤。 − 进行安装工作时,需有两名工作人员在场。 − 始终双手抓紧 DLT-V72 外壳。 − 禁止将天线罩用作提拿把手,其可能由于重量负荷而断裂。 DLT-V72 应力消除轨可能带有锋利边缘,从而造成割伤。 − 不得抓握 DLT-V72 的应力消除板。 选择安装位置和安装环境 − 设备的安装高度不得离地超过 2 米。 − 选择安装位置时,应考虑 DLT-V72 的人体工程学可操作性。 − 安装 DLT-V72 时,应确保在设备底座断裂(例如由于疲劳断裂)时,不会有人 员受伤。 − 否则,必须采取相应的安全措施。 − 确保安装环境正确,因为 DLT-V72 的冷却原理需要流动空气,因此不允许形成 封闭系统。如果没有流动空气,DLT-V72 可能会过热并且可能会损坏而无法修 复。...
  • Page 73 安全电气安装的相关信息 电击危险 − 如出现损坏,请勿启动 DLT-V72。 − 不得拆开或更改 DLT-V72。 − 仅可在设备处于未上电状态时,才能连接或断开电气连接。 − 只能使用 Advantech 原装供电线,其能满足低温韧性、抗紫外线、耐油性等特 殊要求。 安装断开装置 DLT-V72 没有配置供外部使用的断开装置,即没有开关。 − 为了在紧急情况下能够快速地将设备与电源断开,请在设备附近安装一个可轻 松操作的断开装置,并确保断开装置能断开所有供电线路。 保险丝 − 仅将 DLT-V72 设备连接到安全特低电压 (SELV) 电路。 − 此外,使用最大 30 AT 保险丝对 DC+ 线进行保护。 − 点火引线必须使用以下类型的保险丝进行保护: 5x20 mm T 125 mA L / 250 V,如 Wickmann 195-125 mA / 250 V。...
  • Page 74 操作期间的安全事项 操作人员的要求 DLT-V72 的用户必须经由技术熟练的人员进行培训和设备操作的相关指导。所有用 户必须熟悉他们所接触的产品的所有功能。 总则 − 不得在爆炸危险区域使用 DLT-V72。 − 如果位于加油站、油库、化工厂等附近,请关闭 DLT-V72。 − 在使用天线下方的接口之前,请关闭 DLT-V72。 − 更换电池组前,请关闭 DLT-V72。 在车辆上使用 DLT-V72 时,以下内容适用: − 车辆驾驶员在驾驶时不允许操作 DLT-V72。操作设备可能会导致驾驶分心,并 且会增加事故风险。 − 为车辆电池充电时,必须将 DLT-V72 与车辆电池断开。或者必须确保不超过 DLT-V72 允许的最大输入电流。...
  • Page 75 定期维护工作 总则 为避免损坏 DLT-V72 并确保安全运行: − 根据负载和环境条件,每月至少检查一次,如有必要,更频繁地检查所有连接 的电缆是否牢固,电缆盖是否密封(对 IP 防尘等很重要)。 清洁设备 如果在清洁过程中接触到 DLT-V72 的带电部件,则存在触电危险。 − 在清洁前断开 DLT-V72。 − 断开电源。 − 断开所连接的配件。 − 用湿布和中性玻璃清洁剂清洁触摸屏和外壳。 − 请勿使用苯、稀释剂或酸性/碱性溶液等任何化学品进行清洁。 − 请勿使用任何压缩空气或高压清洁设备。 车辆内使用的设备 车辆内使用的 DLT-V72 设备由于振动和冲击而承受高负荷。 为确保设备牢固地固定在车辆上,必须至少每月检查一次以下几点,并根据负载 和环境条件加大检查频率: − 检查 DLT-V72 是否牢固地定位在相应的底座中(例如,在 RAM 底座中或安装支 架中)。 −...
  • Page 76 10 修理和修改 只有授权的研华服务中心可以执行以下操作: − 打开设备(前部装置和基座装置) − 维修修改 − 更换集成模块,例如无线模块 设备操作人员可以执行以下操作(仅限合格的专业技术人员): − 打开和关闭天线罩(例如更换 Cfast 卡和 SIM 卡) − 打开和关闭电缆盖 − 打开/关闭电池盒,更换电池组 − 更换 DLT-V7210K 版本的集成键盘 适用法定的保修责任。如果客户在设备上执行了仅允许 Advantech 服务中心执行的 措施,将导致保修责任失效。 配件和外围设备 只有在研华明确批准用于 DLT-V72 时,才能安装或集成配件和外围设备。如果固 定或安装并连接了其他部件,则保修和/或产品责任的索赔将失效。 如果电池组被拆开并更换为不正确/未经批准的电池组,则存在爆炸危险。 11 回收 对于不再继续使用的废弃电气设备和电池组,不得作为常规的生活或家庭垃圾进 行处理;必须将其运至公共收集点,由处理商进行处理。 必要时,请联系所在国家/区域的主管部门,了解适当处理的适用性法规。 12 监管信息...
  • Page 77 DLT-V72 工业电脑 快速入门和安装(CN) 本快速入门和安装指南适用于 DLT-V72 系列的所有型号和装备款型。 重要: − 在调试和使用 DLT-V72 之前,请阅读并遵循本指南。 − 阅读并遵循“DLT-V72 安全须知”。 − 请注意设备随附的所有其他资料。 − 妥善保管所有文件并将其转交给下一位可能存在的所有 者。 − 阅读并遵循在线可用的“DLT-V72 使用说明书”,其可 以通过我们的网站下载: www.advantech.com www.advantech-service-iot.eu 在我们的网站上还可以找到所有 DLT-V72 资料的最新版 本。 供货范围 在将设备投入运行之前,请检查交付包装的内含物是否完整且未损坏。如 果组件不完整或损坏,请与经销商联系: − DLT-V72 工业电脑 − 电缆盖罩和电缆密封组件 − 产品资料,如本指南和可能有的预定操作系统的“最终用户许可协议” (可选)...
  • Page 78 重要操作元件概览 注意:财产损失 DLT-V72 的用户必须由专业技术人员培训,并接受有关设备操作的指导。 2.1 DLT-V72 背面 天线: − 不得遮盖 − 与人的距离 > 20 至 50 cm 电池组盒 4 个 VESA 孔, 间距为 75 x 75 mm, 中间有散热片 电缆盖罩 压力补偿元件: − 不得更改或移除 扬声器(位于设备底部) 4 个螺纹 M6,用于安装架和附件支架 (设备左右侧各 2 个)...
  • Page 79 2.2 DLT-V72 设备正面 A) DLT-V7210 和 12:P, R, D 天线: − 不得遮盖 − 与人的距离 > 20 至 50 cm 正面按钮: − S1 至 S6 − S7 至 S12 电池组盒 正面按钮: − 设备开/关 − 显示器更亮 触屏操作使用: − 显示器更暗 − 干手指 − 背景照明开/关 −...
  • Page 80 B) DLT-V7212 P+ 天线: − 不得遮盖 − 与人的距离 > 20 至 50 cm 电池组盒 PCT 触屏 操作使用: − 干手指 − 干手套 − 合适的操作笔 (电容式笔尖) LEDs: − 温度:闪烁红色=设备温度过高或过 低 − 闪存访问 正面按钮: − 显示器更暗 − 设备开/关 − 显示器更亮...
  • Page 81 B) DLT-V7210 K, KD(集成有键盘) 天线: − 不得遮盖 − 与人的距离 > 20 至 50 cm 正面按钮: − S1 至 S6 电池组盒 − S7 至 S12 正面按钮: − 设备开/关 PCT 触屏 − 显示器更亮 操作使用: − 显示器更暗 − 干手指 − 背景照明开/关 − 干手套 −...
  • Page 82 外部接口 3.1 电缆盖罩下方电缆舱内的接口 接口布置 12/24/48 VDC 额定值 电源 1 x SMA(可选) 外部 WWLAN 天线 1 x RSMA(可选) 外部 WLAN 天线 USB0、USB1、USB2、USB3 可启动的 USB 2.0 接口(HI-SPEED™) RJ45 以太网 10/100/1000 MBit/s COM1、COM2 串行接口...
  • Page 83 3.2 天线或盲盖下的接口 在 DLT-V72 天线下或在盲盖下(对于没有无线电装备的设备)具有以下接 口: − 服务 USB (USB 3.0 Host, SUPERSPEED − CFast 插槽(图中带 CFast 卡) − 迷你 SIM 卡插槽(可选) 注意:财产损失 − 天线或盲盖只能由合格的专业人员拆卸,并且只能在维修工作期间拆卸。 − 在拆卸天线或盲盖之前,关闭 DLT-V72。 − 仅在设备完全断电时插入/取出卡并数据棒。 − 注意:小心拿起卡和数据棒,将其精确地插入接口,以防其落入设备内 部。 带 WLAN 天线的 DLT-V72 − 按照规定拆卸天线盖。 即可使用天线盖下方的接口: 带...
  • Page 84 配置(正面按钮,无线电等) 4.1 概述 DLT-V72 的基本设置已由工厂确定,例如: − 网络设置 − 正面按钮分配 − 自动关闭装置工作原理等 要调整这些设置,请使用 DLT-V72 相应操作系统的配置工具,例如 DLoG Config 工具适用于带 MS-Windows 的 DLT-V72 设备。 4.2 配置无线网路操作(WLAN,WWAN) 对于 DLT-V72 的可选无线网路操作,工厂已经进行了以下准备工作: − 已安装无线网卡及其驱动程序。 − 已确定了具有基本设置的默认配置文件。 阅读具体“DLT-V72 操作说明书”中 WLAN 和 WWAN 配置详 情。 警告 辐射排放 采用无线电技术的 DLT-V72 设备辐射高频能量(简称:HF)。 为了保护人员免受高频辐射:...
  • Page 85 机械安装注意事项 5.1 概览:建议的安装顺序 确定适合的 DLT-V72 安装位置。 在使用位置(例如在叉车上)固定设备支架(安装支架、RAM- Mount)。 将外部附件连接到 DLT-V72 上。 在设备附近安装一个可轻松触及的断开装置,例如开关。 连接所有电缆(电源、外围设备)。 使用橡胶密封件和堵头密封电缆舱。 用电缆盖罩封闭 DLT-V72。 将 DLT-V72 安装到设备支架上。 5.2 有关固定设备支架和附件支架的注意事项 警告 如果支架松动,存在在车辆发生事故的危险。 将设备支架和附件支架牢固地固定到 DLT-V72 上需要具备机械专业知识。 − 使用适合的固定材料。 − 注意 DLT-V72 孔的最大旋入深度:一般推荐的旋入深度为 D x 1(螺栓直 径 x 1)。 注意:例如,VESA 孔中太长的螺栓可能刺穿 DLT-V72 的背面,导致永久 性地损坏设备。...
  • Page 86 电气安装注意事项 6.1 集成直流电源(DC 电源) 技术特征: − 集成的电隔离直流电源 − 12/24/48 VDC 标称(大范围电源) − 60 W / 80 W 内部 − 电压范围从 9 至 60 VDC 6.2 保险装置 注意:财产损失 为以下引线设置保险装置: − 此外,使用最大 30 AT 的保险丝保护 DC+引线。 − 点火引线必须使用以下类型的保险丝进行保护: 5x20 mm T 125 mA L / 250 V,例如 Wickmann 195-125 mA / 250 V...
  • Page 87 连接电缆,密封电缆通道,装上电缆盖罩 7.1 所需的组件 A) 电缆密封组件 提示:供货范围内的一些螺栓是备件。 10 x 圆柱头螺栓 DIN 912 M3x12,用于将电缆固定到拉力消除 轨上 7 x 电缆夹箍,用于将电缆固定到拉力消除轨上 橡胶密封件: B) 电缆盖罩 − 细杆螺栓,自保持在孔中(2 x DIN 912 M4x12 螺纹长度 4 mm) C) 电源线 − 带 Phoenix 连接插头的 DC 电源线...
  • Page 88 7.2 操作步骤:连接电缆,密封电缆通道 第 1 步:插入橡胶密封件 − 将橡胶密封件嵌入电缆舱框架(如图)。 − 将橡胶密封件的堵头压入框架的孔内。...
  • Page 89 第 2 步:确保没有问题的电气连接,插上电源线 A) 准备接地销 − 从接地销上卸下螺母。 齿盘保留在接地销上。 − 将电源线的环舌插到接地销上,环舌的扁 平侧指向 DLT-V72 连接板。 − 最后,插入螺母并拧紧。 接地销,由工厂固 注意:要确保电气连接无错误,重要的是接 定于此: 地销上的组件顺序须正确(从内向外): − 1 x 齿盘 齿盘(内部) D=8.5 d=4.2 t=0.5 ST Ni − 1 x 螺母 (W) 电源线环舌(中) B=6 M4*0.7 H=2.5 ST Zn 螺母(外)...
  • Page 90 第 3 步:将电源线固定到应力消除装置上 − 翻开橡胶密封件内的圆形电缆通道。 − 嵌入供电电缆。 − 将一个电缆夹箍置于供电电缆上。 − 用 2 个固定螺栓将电缆夹箍固定在应力消 除轨上。 − 交替拧紧固定螺栓。 请注意: − 完全拧紧固定螺栓,但不得挤压到电缆。否则将导致电缆断裂或电缆绝 缘层损坏 − 确保布设的供电线无扭结并得到机械保护,防止挤压、刮擦。 第 4 步:连接 USB、Ethernet 和 COM 电缆 其操作方法与电源线的相同: − 插上电缆。 − 翻开橡胶密封件中的圆形电缆通道。 − 将带有橡胶密封件的电缆插入电缆通道。 − 用电缆夹箍和螺栓固定到应力消除装置上。...
  • Page 91 第 5 步:封闭未使用的电缆通道 用随附的盲孔堵头封闭所有未使用的电 缆通道,使其密封。 第 6 步:安装电缆盖罩 为确保在使用过程中没有液体或灰尘进入 DLT-V72,必须使用相应的电缆 盖罩封闭设备的电缆舱。只有规范地安装电缆盖罩,才能保证防护等级。 − 将电缆盖罩嵌入 DLT-V72 的外壳槽内。 − 首先松松地拧上两个薄杆螺栓(自保持)。 − 然后交替拧紧螺栓。拧紧力矩:3 Nm。 已固定电缆盖罩示例:...
  • Page 92 集成式 UPS 和电池组(可选) DLT-V72 可选装集成式不间断电源(简称:UPS)。该 UPS 的锂离子电池 组(简称:电池组)位于设备顶部的电池舱中。 警告 短路、火灾、化学性灼伤、有害物质导致人员受伤。 带集成式 UPS 的 DLT-V72 包括电池组。若存放和处理不当,电池组可能会 起火(火灾危险),造成化学性灼伤或释放出有害物质。 − 请谨慎处理电池组。 − 不得损坏、刺穿、挤压电池组,不得使其坠落。 − 避免接触水或其他液体(尤其对腐蚀性液体要特别小心)。 − 避免接触明火。 8.1 环境条件/电池组的性能数据 电池组 2000 mAh:P/N:DL-BTRG79461700 -30 至 +50 °C 运行温度 40 W 最大输出功率 7.2 V 电池电压 正常情况...
  • Page 93 8.2 对电池组充电 警告 电池组充电时触电造成的人员受伤 − 不得将损坏的电池组连接在 DLT-V72 上,也不得对其充电。 − 如在充电时发现温度异常以及闻到不寻常的气味,请不要继续使用 DLT-V72。 − 充电时须确保 DLT-V72 通风良好。 充电前应确保: − 必须正确拧紧电缆套和电池组箱。 − DLT-V72 必须完全封闭。 对电池组充电 将正确安装的 DLT-V72 连接到主电源上。 电池组此时自动充电。...
  • Page 94 8.3 更换电池组 注意:财产损失 − 更换电池组之前,请关闭 DLT-V72 并断开其与电源的连接。 − 然后只能使用 Advantech 的原装电池组。 电池组必须允许/批准用于 DLT-V72。 − 不得使用其他 Advantech 设备的电池组,其不兼容。 更换电池组的操作步骤 − 用内六角扳手松开两个电池舱盖螺栓。 − 拆除电池盖,取出电池组。 − 将新电池组装入电池舱。 − 注意电池组的伸缩接片须位于密封面内。 − 重新固定电池舱盖(扭矩为 2 Nm)...
  • Page 95 Comply with the provisions of the applicable EU directives, including their amendments applicable at the time of the declaration. For getting the detailed declarations of conformity please visit our websites and contact your regional person in charge: www.advantech.com / www.advantech.eu / www.advantech-service-iot.eu WLAN cards: SUMMIT/LAIRD SDC-PE15N / WPEA-251N (BT) / WPEA-252NI Band 1: WLAN 2.4 GHz...
  • Page 96 Entzug der Betriebserlaubnis für dieses Gerät operating license and guarantee for this device. führen. © by Advantech Co., Ltd 2017-2019 Information is subject to change without prior notice. Product names are in most cases also registered trademarks and are thus subject to law.
  • Page 98 No part of this publication may be reproduced in any form or by any means, electronic, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission of the publisher. All brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies. © Advantech Co., Ltd. 2019 Startup Manual P/N 20080V7241...

Table of Contents