ProMed IT-6 User Manual page 245

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
t
d
245
echnIsche
aten
Kanal
DE
2-Kanal, isoliert zwischen den
Kanälen
Betriebsmodi
Kontinuierlich, Burst, Modulation
EN
Ausgangsstrom
0-90 mA (bei 1.000 ohm Last),
90 Schritte, 1 mA/Schritt
FR
Impulsfrequenz
3 Hz - 100 Hz (regulierbar)
IT
Impulsbreite
50 μs - 450 μs (regulierbar)
Therapiedauer
ES
1-60 Minuten
Wellenform
Bi-Phasen-Rechteckimpuls
NL
Stromversorgung
6,0 vAc, 4 x AAA-Batterien
Abmessungen
RU
117 mm x 60 mm x 25 mm (LxBxH)
ohne Gürtelclip
Gewicht
PL
104 g (114 g mit Batterien)
SE
Das Gerät muss nicht zur Inspektion
und Neukalibrierung an den Händ-
FI
ler oder Hersteller gesendet werden.
Ist eine regelmäßige Inspektion oder
Neukalibrierung aufgrund eines
Qualitätsmanagementsystems erfor-
derlich, wenden Sie sich bitte direkt
an Promed.
| t
s
echnIcal
pecIFIcatIons
Channel
Twin-channel, insulated between
channels
Modes of operation
continuous, Burst, Modulation
Output Intensity
0-90 mA (at 1.000 ohm load),
90 steps, 1 mA/step
Pulse frequency
3 Hz - 100 Hz (adjustable)
Pulse width
50 μs - 450 μs (adjustable)
Treatment Time
1-60 minutes
Wave form
Bi-phase square pulse
Power supply
6,0 vAc, 4×AAA batteries
Dimensions
117mm×60mm×25mm (L×W×H)
without belt clip
Weight
104 g (114g batteries included)
The unit must not be returned to
your dealer or the manufacturer for
inspection and recalibration. If a
regular inspection or recalibration is
needed by a Quality management
system don't hesitate to contact
Promed directly.
| c
| d
aractérIstIques
Canal
Canale
Deux canaux, isolation entre les
doppio canale, isolato tra i due
canaux
canali
Modes opératoires
Modi di funzionamento
continu, salve, modulation
continuo, impulsi a raffica, modulato
Flux de sortie
Corrente di uscita
0-90 mA (charge de 1.000 ohms),
0-90 mA (con 1.000 ohm di
90 pas, 1 mA/pas
carica),
90 fasi, 1 mA/fase
Fréquence d'impulsion
3 Hz - 100 Hz (réglable)
Frequenza impulsi
3 Hz - 100 Hz (regolabile)
Largeur du pouls
50 μs - 450 μs (réglable)
Ampiezza impulsi
50 μs - 450 μs (regolabile)
Durée du traitement
1-60 minutes
Durata trattamento
1-60 minuti
Onde
biphasée impulsion carrée
Forma d'onda
onda quadra bifasica
Alimentation électrique
6,0 vAc, 4 piles AAA
Alimentazione
4 batterie AAA da 6,0 vAc
Dimensions 117 mm × 60 mm ×
25 mm (L×l×h) sans clip de ceinture
Dimensioni
117mm×60mm×25mm (L×P×H)
Poids
senza gancio cintura
104 g (114 g piles comprises)
Peso
104 g (114g incluso batterie)
L'appareil ne doit pas être renvoyé
Per ispezioni e nuova taratura non
au vendeur, ni au fabricant pour les
restituire l'unità al fornitore o al pro-
inspections et recalibrations.
duttore. Se un sistema di gestione
Si des inspections ou recalibrations
qualità deve eseguire un'ispezione
régulières sont requises par votre
regolare o una nuova taratura
système de gestion qualité, n'hésitez
contattare direttamente la Promed.
pas à contacter Promed direc-
tement.
| d
atI tecnIcI
atos técnIcos
Canal
canal doble, con aislamiento entre
canales
Modos de funcionamiento
continua, discontinua y modulada
Corriente de salida
0-90 mA (en cargas de
1.000 ohmios),
90 pasos, 1 mA/paso
Frecuencia de impulso
3 Hz - 100 Hz(ajustable)
Amplitud de impulso
50 μs - 450 μs (ajustable)
Tiempo de tratamiento
1-60 minutos
Forma de onda
Impulso cuadrado bifásico
Alimentación eléctrica
6,0 vAc, 4 Baterías AAA
Dimensiones
117mm×60mm×25mm (longitud × an-
chura × altura) sin la pinza del cinturón
Peso
104 g (114g incluidas las baterías)
Para la inspección o el recalibrado no
hay que devolver la unidad al distribui-
dor o al fabricante. En caso de requerir
inspecciones o recalibrados periódicos
por un sistema de gestión de calidad no
dude en ponerse en contacto directa-
mente con Promed.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents