Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18 | 95448 Bayreuth | Germany
INFO@CYBEX-ONLINE.COM / WWW.CYBEX-ONLINE.COM
WWW.FACEBOOK.COM/CYBEX.ONLINE
FR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NEWBORN INLAY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CYBEX gold NEWBORN INLAY

  • Page 1 CYBEX GmbH Riedingerstr. 18 | 95448 Bayreuth | Germany INFO@CYBEX-ONLINE.COM / WWW.CYBEX-ONLINE.COM WWW.FACEBOOK.COM/CYBEX.ONLINE...
  • Page 2 NEWBORN INLAY FOR SIRONA Gi I-SIZE Short Instruction...
  • Page 3 40 – 48 cm GO TO WWW.CYBEX-ONLINE.COM TO WATCH AN INSTRUCTIONAL VIDEO 48 – 60 cm...
  • Page 4 DE........................2 EN........................4 IT ........................6 FR ........................8 NL ........................10 PL ........................12 HU ......................... 14 CZ ........................16 SK ........................18 ES ........................20 PT ........................22 SE ........................24 NO ......................... 26 FI ........................28 DK........................
  • Page 5 ZULASSUNG ÜBERBLICK Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm mit Neugeboreneneinlage max. 20 kg Größe: 40 – 105 cm 030093 UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 – 48 cm Germany Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf der Sirona Gi i-Size Neugeboreneneinlage (1) entschieden haben.
  • Page 6 Die optionale Zusatzeinlage darf nur in Kombination mit der HERSTELLERGARANTIE- UND ENTSORGUNGSBESTIMMUNGEN �� Neugeboreneneinlage verwendet werden. Cybex GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Deutschland) gewährt Ihnen 3 Jahre Garantie auf dieses Produkt. Die Garantie gilt in dem Land, in Die optionale Zusatzeinlage muss entfernt werden sobald das Kind größer ��...
  • Page 7 5. Adjust the headrest to the lowest position. Make sure that it is guided behind the optional additional insert (2). 6. Now take the newborn inlay (1) and place it in the child seat as described in the chapter “Installation of the newborn inlay“.
  • Page 8 INSTALLATION OF THE NEWBORN INLAY The Newborn inlay (1) allows the Sirona Gi i-Size to be used from 40 cm. When your child reaches a height of 60 cm, it should be removed again. 1. To use the Newborn Inlay (1) with the child seat loosen the Shoulder belts (3) and open the Belt buckle (4) .
  • Page 9 CERTIFICAZIONE PANORAMICA Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm con inserto neonato max. 20 kg Gamma delle taglie: 40 – 105 cm 030093 Peso: fino a 20 kg UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr.
  • Page 10 L'inserto aggiuntivo opzionale deve essere usato solo in combinazione con GARANZIA DEL FABBRICANTE E REGOLAMENTO SULLO �� l'inserto neonato. SMALTIMENTO CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Germania) offre una L'inserto aggiuntivo opzionale deve essere rimosso quando il bambino �� garanzia di 3 anni su questo prodotto. La garanzia è valida nel Paese in cui raggiunge un'altezza di 48 cm.
  • Page 11 CERTIFICATION APERÇU Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX Règlement R129/03 de 40–105 cm l’ONU max. 20 kg avec insert nouveau-né Intervalle de tailles : 030093 40 à 105 cm UN Regulation No. 129/03 Poids : jusqu’à 20 kg Cybex GmbH Riedingerstr.
  • Page 12 INSTALLATION DE L’INSERT NOUVEAU-NÉ L’insert nouveau-né (1) permet l’utilisation du Sirona Gi i-Size à partir de 40 cm. Il faut le retirer quand votre enfant atteint une hauteur de 60 cm. 1. Pour utiliser l’insert nouveau-né (1) avec le siège auto, relâchez les ceintures d'épaule (3) et ouvrez la boucle de ceinture (4).
  • Page 13 CERTIFICERING OVERZICHT Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX VN-reglement nr. 40–105 cm 16 129/03 max. 20 kg met stoelverkleiner Maat: 40 – 105 cm 030093 Gewicht: max. 20 kg UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 14 Het optionele extra inlegkussen mag alleen worden gebruikt in combinatie GARANTIE EN AFVALVERWIJDERINGSVOORSCHRIFTEN VAN DE �� met de stoelverkleiner. FABRIKANT CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Duitsland) geeft u 3 jaar Het optionele extra inlegkussen moet worden verwijderd wanneer het kind ��...
  • Page 15 CERTYFIKACJA PRZEGLĄD Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm z wkładką dla noworodka max. 20 kg Zakres rozmiarów: 40 – 105 cm 030093 Masa: do 20 kg UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 16 MONTAŻ WKŁADKI DLA NOWORODKA Wkładka dla noworodka (1) pozwala używać fotelika Sirona Gi i-Size dla dzieci mających co najmniej 40 cm wzrostu. Gdy dziecko osiągnie wzrost 60 cm, należy ją usunąć. 1. Aby zamontować wkładkę dla noworodka (1) w foteliku, należy poluzować pasy naramienne (3) i rozpiąć...
  • Page 17 TANÚSÍTVÁNY ÁTTEKINTÉS SIRONA Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX ENSZ R129/03 40–105 cm újszülött szűkítőbetéttel max. 20 kg Mérettartomány: 40–105 cm 030093 Súly: 20 kg-ig UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 – 48 cm Germany Köszönjük, hogy a Sirona Gi i-Size újszülött szűkítőbetétet (1) választotta.
  • Page 18 AZ ÚJSZÜLÖTT SZŰKÍTŐBETÉT BEHELYEZÉSE Az újszülött betét (1) lehetővé teszi a Sirona Gi i-Size használatát 40 cm-től kezdődően. Amikor gyermeke eléri a 60 cm magasságot, a betétet ki kell venni. 1. Az újszülött szűkítőbetét (1) gyermeküléssel való használatához lazítsa meg a vállöveket (3), és nyissa ki az övcsatot (4). 2.
  • Page 19 CERTIFIKACE PŘEHLED Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm s novorozeneckou max. 20 kg vložkou Rozsah velikostí: 030093 40–105 cm UN Regulation No. 129/03 Hmotnost: do 20 kg Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 20 INSTALACE NOVOROZENECKÉ VLOŽKY Novorozenecká vložka (1) umožňuje použití sedačky Sirona Gi i-Size pro děti od 40 cm. Pokud vaše dítě doroste do výšky 60 cm, vložku musíte odstranit. 1. Pro použití novorozenecké vložky (1) s dětskou autosedačkou uvolněte ramenní pásy (3) a rozevřete pás (4). 2.
  • Page 21 OSVEDČENIE PREHĽAD Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm s vložkou pre max. 20 kg novorodenca Rozsah veľkostí: 030093 40–105 cm UN Regulation No. 129/03 Hmotnosť: do 20 kg Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 22 MONTÁŽ VLOŽKY PRE NOVORODENCA Novorodenecká vložka (1) umožňuje používať autosedačku Sirona Gi i-Size od veľkosti dieťaťa 40 cm. Ak vaše dieťa dorastie do výšky 60 cm, vložka sa musí odstrániť. 1. Ak chcete používať vložku pre novorodenca (1) s detskou sedačkou, uvoľnite ramenné...
  • Page 23 CERTIFICACIÓN RESUMEN Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX R129/03 de las Naciones 40–105 cm Unidas max. 20 kg Con acolchado para recién nacido 030093 Rango de tamaños: UN Regulation No. 129/03 40-105 cm Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 24 El inserto adicional opcional solo debe usarse en combinación con el GARANTÍA DEL FABRICANTE Y NORMATIVA PARA LA �� acolchado para recién nacido. ELIMINACIÓN CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Alemania) le da 3 años El inserto adicional opcional debe retirarse después de que el niño supere ��...
  • Page 25 CERTIFICAÇÃO VISÃO GERAL Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm com redutor para recém- max. 20 kg nascidos Intervalo de tamanho: 030093 40–105 cm UN Regulation No. 129/03 Peso: até 20 kg Cybex GmbH Riedingerstr.
  • Page 26 O redutor adicional opcional deve ser utilizado apenas em combinação com GARANTIA DO FABRICANTE E REGULAMENTOS SOBRE �� o redutor para recém-nascidos. ELIMINAÇÃO A CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Alemanha) oferece 3 anos O redutor adicional opcional deverá ser retirado quando a criança exceder ��...
  • Page 27 CERTIFIERING ÖVERSIKT Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm Med spädbarnsinlägg max. 20 kg Storleksintervall: 40-105 cm 030093 Vikt: under 20 kg. UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 – 48 cm Germany Tack för att du valde Sirona Gi i-Size-spädbarnsinlägget (1).
  • Page 28 INSTALLATION AV SPÄDBARNSINLÄGGET Med hjälp av spädbarnsinlägget (1) kan du använda Sirona Gi i-Size för barn från 40 cm längd. När ditt barn blir 60 cm långt ska det tas bort igen. 1. Om du vill använda spädbarnsinlägget (1) i barnstolen lossar du axelremmarna (3) och öppnar bältesspännet (4).
  • Page 29 GODKJENNING OVERSIKT Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm med nyfødtinnleggy max. 20 kg Størrelsesområde: 40–105 cm 030093 Vekt: opptil 20 kg UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 – 48 cm Germany Takk for at du valgte Sirona Gi i-Size nyfødtinnlegg (1).
  • Page 30 MONTERING AV NYFØDTINNLEGGET Nyfødtinnlegget (1) gjør at Sirona Gi i-Size kan brukes fra 40 cm. Når barnet når en høyde på 60 cm, skal det fjernes igjen. 1. Hvis du vil bruke nyfødinnlegget (1) med barnesetet, løsner du skulderbeltene (3) og åpner beltespennen (4). 2.
  • Page 31 SERTIFIOINTI YHTEENVETO Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX YK R129/03 40–105 cm Vastasyntyneiden max. 20 kg sisusosalla Kokoluokka: 40–105 cm 030093 Paino: max. 20 kg UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 – 48 cm Germany Kiitos, että...
  • Page 32 VASTASYNTYNEEN SISUSOSAN ASENNUS Vastasyntyneen sisusosa (1) mahdollistaa Sirona Gi i-Sizen käytön vähintään 40 cm pituisille lapsille. Kun lapsesi saavuttaa 60 cm:n pituuden, sisus on poistettava uudelleen. 1. Kun haluat käyttää vastasyntyneen sisusosaa (1) turvaistuimen kanssa, löysää olkavyöt (3) ja avaa vyön lukko (4). 2.
  • Page 33 CERTIFICERING OVERSIGT Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX FN-regulation nr. 129/03 40–105 cm med spædbarnsindlæg max. 20 kg Størrelsesområde: 40–105 cm 030093 Vægt: op til 20 kg UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 34 MONTERING AF SPÆDBARNSINDLÆGGET Med spædbarnsindlægget (1) kan Sirona Gi i-Size bruges fra 40 cm. Når dit barn når en længde på 60 cm, bør indlægget fjernes igen. 1. For at bruge spædbarnsindlægget (1) sammen med autostolen, skal du løsne skulderselerne (3) og åbne selespændet (4). 2.
  • Page 35 CERTIFIKATI PREGLED Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm s podlogo za max. 20 kg novorojenčka Razpon velikosti: 030093 40−105 cm UN Regulation No. 129/03 Teža: do 20 kg Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 36 NAMESTITEV PODLOGE ZA NOVOROJENČKA Podloga za novorojenčka (1) omogoča uporabo avtosedeža Sirona Gi i-Size od 40 cm naprej. Podlogo ponovno odstranite, ko je otrok večji od 60 cm. 1. Za uporabo podloge za novorojenčka (1) z otroškim sedežem sprostite ramenske pasove (3) in odprite zaponko za pas (4). 2.
  • Page 37 CERTIFIKACIJA PREGLED Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm S umetkom za max. 20 kg novorođenčad Raspon veličina: 030093 40-105 cm UN Regulation No. 129/03 Težina: do 20 kg Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 38 POSTAVLJANJE UMETKA ZA NOVOROĐENČAD Umetak za novorođenčad (1) omogućuje da se Sirona Gi i-Size koristi od 40 cm. Kad vaše dijete dosegne visinu od 60 cm, trebalo bi ga ponovno ukloniti. 1. Za korištenje umetka za novorođenčad (1) s dječjom sjedalicom, opustite pojaseve za ramena (3) i otvorite kopču pojasa (4).
  • Page 39 СЕРТИФИКАЦИЯ ОБЗОР Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm с вкладкой для max. 20 kg новорожденного Диапазон роста: 030093 40-105 см UN Regulation No. 129/03 Вес: не более 20 кг Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 40 Опциональная дополнительная вставка может использоваться только в ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ И ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ �� комбинации с вкладкой для новорожденного. Компания CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Германия) предоставляет гарантию в течение 3 лет на данное изделие. Гарантия Опциональную дополнительную вставку необходимо снять, когда рост ��...
  • Page 41 СЕРТИФІКАЦІЯ ОГЛЯД Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm зі вкладкою для max. 20 kg немовляти Розмірна сітка: 030093 40-105 см UN Regulation No. 129/03 Вага: до 20 кг Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 42 ВСТАНОВЛЕННЯ ВКЛАДКИ ДЛЯ НЕМОВЛЯТИ Завдяки вкладці для немовляти (1) можна використовувати Sirona Gi i-Size починаючи зі зросту 40 см. Коли ваша дитина досягне зросту 60 см, її необхідно буде знову вийняти. 1. Для використання вкладки для немовляти (1) на дитячому сидіння, ослабте...
  • Page 43 SERTIFIKAADID ÜLEVAADE Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX ÜRO R129/03 40–105 cm vastsündinusisuga max. 20 kg Suuruste vahemik: 40–105 cm 030093 Kaal: kuni 20 kg UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 – 48 cm Germany Täname, et valisite Sirona Gi i-Size’i turvatooli vastsündinusisu (1).
  • Page 44 VASTSÜNDINUSISU PAIGALDAMINE Vastsündinusisu (1) võimaldab Sirona Gi i-Size’i turvatooli kasutada alates pikkusest 40 cm. Kui laps jõuab pikkuseni 60 cm, tuleb sisu eemaldada. 1. Vastsündinusisu (1) kasutamiseks turvatoolis lõdvendage õlarihmu (3) ja avage rihmalukk (4). 2. Nüüd võtke vastsündinusisu (1) ja asetage see turvatooli. 3.
  • Page 45 SERTIFIKAVIMAS APŽVALGA Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm su įdėklu naujagimiui max. 20 kg Ūgis: 40–105 cm Svoris: iki 20 kg 030093 UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 – 48 cm Germany Dėkojame, kad pasirinkote Sirona Gi i-Size įdėklą...
  • Page 46 ĮDĖKLO NAUJAGIMIUI ĮDĖJIMAS Naudojant įdėklą naujagimiui (1), Sirona Gi i-Size kėdutę galima naudoti, kai kūdikio ūgis yra daugiau nei 40 cm. Jei kūdikio ūgis yra 60 cm, įdėklą reikia išimti. 1. Norėdami naudoti įdėklą naujagimiui (1) su vaikiška kėdute, atlaisvinkite pečių...
  • Page 47 SERTIFIKĀCIJA PĀRSKATS Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX ANO R129/03 40–105 cm ar zīdaiņu sēdekļa ieliktni max. 20 kg Izmērs: 40–105 cm Svars: līdz 20 kg 030093 UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 48 ZĪDAIŅU SĒDEKĻA IELIKTŅA UZSTĀDĪŠANA Zīdaiņu sēdekļa ieliktnis (1) nodrošina Sirona Gi i-Size izmantošanu bērniem augumā no 40 cm. Kad bērna augums sasniedz 60 cm, ieliktnis ir jāatvieno. 1. Lai izmantotu zīdaiņu sēdekļa ieliktni (1) bērna sēdeklim, atbrīvojiet plecu drošības jostas (3) un atsprādzējiet jostas sprādzi (4). 2.
  • Page 49 SERTIFIKA GENEL GÖRÜNÜM Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm Bebek döşemesine sahip max. 20 kg Boyut aralığı: 40-105 cm Ağırlık: 20 kg'a kadar 030093 UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 50 BEBEK DÖŞEMESININ KURULUMU Bebek döşemesi (1), Sirona Gi i-Size’ın 40 cm’den itibaren kullanılmasını sağlar. Çocuğunuzun boyu 60 cm olduğunda tekrar çıkarılmalıdır. 1. Bebek döşemesini (1) çocuk koltuğu ile kullanmak için omuz kemerlerini (3) gevşetin ve kemer tokasını (4) açın. 2. Şimdi Bebek döşemesini (1) alın ve çocuk koltuğuna yerleştirin. 3.
  • Page 51 ‫تركيب مرتبة األطفال الرضع‬ ‫ )1( من 04 سم. وينبغي عليك إزالته مرة أخرى‬Sirona Gi i-Size ‫يسمح استخدام مرتبة األطفال الرضع‬ .‫عندما يصل طول طفلك إلى 06 سم‬ ‫1. الستخدام مرتبة األطفال الرضع )1( مع مقعد األطفال في السيارة قم بفك أحزمة الكتف )3( وافتح إبزيم‬ .(4) ‫الحزام‬...
  • Page 52 ‫نظرة عامة‬ ‫شهادة االعتماد‬ Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX 03/UN R129 40–105 cm ‫مع مرتبة األطفال الرضع‬ max. 20 kg ‫نطاق الحجم: 04 - 501 سم‬ ‫الوزن: حتى 02 كغم‬ 030093 UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH ‫ﺳم‬...
  • Page 53 СЕРТИФИЦИРАНЕ ПРЕГЛЕД Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX OH R129/03 40–105 cm с кошче за новородено max. 20 kg Ръстов диапазон: 40 – 105 см 030093 Тегло: до 20 кг UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 54 Допълнителната вложка - опция трябва да се използва само с кошчето ГАРАНЦИЯ НА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ И РАЗПОРЕДБИ ЗА �� за новородено. ИЗХВЪРЛЯНЕ CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Германия) Ви дава Допълнителната вложка - опция трябва да се отстрани, когато детето е ��...
  • Page 55 SERTIFIKACIJA PREGLED Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm Sa Umetkom za max. 20 kg novorođenčad Raspon veličina: 030093 40-105 cm UN Regulation No. 129/03 Težina: do 20 kg Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 56 POSTAVLJANJE UMETKA ZA NOVOROĐENČAD Umetak za novorođenčad (1) omogućuje da se Sirona Gi i-Size koristi od 40 cm. Kad vaše dete dosegne visinu od 60 cm, trebalo bi ga ponovno ukloniti. 1. Za korišćenje umetka za novorođenčad (1) sa dečjim sedištem opustite pojaseve za ramena (3) i otvorite kopču pojasa (4).
  • Page 57 ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX OHE R129/03 40–105 cm με Ένθεμα νεογέννητου max. 20 kg Εύρος μεγέθους: 40 – 105 εκ. 030093 Βάρος: έως 20 kg UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 58 Το προαιρετικό πρόσθετο ένθετο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ �� συνδυασμό με το ένθεμα νεογέννητου. Η CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Germany) σας δίνει 3 χρόνια εγγύηση για αυτό το προϊόν. Η εγγύηση ισχύει στη χώρα όπου Το...
  • Page 59 CERTIFICARE PRIVIRE DE ANSAMBLU Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm Cu inserție pentru nou- max. 20 kg născuți Ghid mărimi: 40-105 cm 030093 Greutate: până la 20 kg UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr.
  • Page 60 Inserția suplimentară opțională trebuie îndepărtată după ce copilul �� depășește o înălțime de 48 cm. INSTALAREA INSERȚIEI PENTRU NOU-NĂSCUȚI Inserția pentru nou-născut (1) permite ca Sirona Gi i-Size să fie utilizată de la 40 cm. Când copilul dv. atinge 60 cm înălțime, inserția trebuie scoasă. 1.
  • Page 61 CERTIFIKIMI PËRMBLEDHJE Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm me shtrojë për të max. 20 kg sapolindur Masa: 40 – 105 cm 030093 Pesha: rreth 20 kg UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 62 MONTIMI I INSERTIT PËR FOSHNJA Shtroja për foshnja (1) i jep mundësi Sirona Gi i-Size që të përdoret nga 40 cm. Ai duhet të hiqet sërish kur fëmija juaj arrin gjatësinë prej 60 cm. 1. Për ta përdorur shtrojën për foshnja (1) me sexholinon, lironi rripin e supave (3) dhe hapni tokëzën e rripit (4).
  • Page 63 CERTIFIKACIJA PREGLED SIRONA Gi SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm Sa Umetkom za max. 20 kg novorođenčad Raspon veličina: 030093 40-105 cm UN Regulation No. 129/03 Težina: do 20 kg Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 64 POSTAVLJANJE UMETKA ZA NOVOROĐENČAD Umetak za novorođenčad (1) omogućuje da se Sirona Gi i-Size koristi od 40 cm. Kad vaše dijete dosegne visinu od 60 cm, trebalo bi ga ponovno ukloniti. 1. Za korištenje umetka za novorođenčad (1) s dječjim sjedištem opustite pojaseve za ramena (3) i otvorite kopču pojasa (4).
  • Page 65 СЕРТИФИКАЦИЈА ПРЕГЛЕД Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX ОН R129/03 40–105 cm со влошка за max. 20 kg новороденче Опсег на големина: 030093 40-105 см UN Regulation No. 129/03 Тежина: до 20 кг Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 66 Изборната дополнителна влошка мора да се користи само заедно со ГАРАНЦИЈА НА ПРОИЗВОДИТЕЛОТ И РЕГУЛАТИВИ ЗА �� влошката за новороденче. ОТСТРАНУВАЊЕ ВО ОТПАД CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Германија) за овој Изборната дополнителна влошка мора да се отстрани откако детето ќе ��...
  • Page 67 CERTIFIKACIJA PREGLED SIRONA Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm Sa Umetkom za max. 20 kg novorođenčad Raspon veličina: 030093 40-105 cm UN Regulation No. 129/03 Težina: do 20 kg Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 –...
  • Page 68 POSTAVLJANJE UMETKA ZA NOVOROĐENČAD Umetak za novorođenčad (1) omogućuje da se Sirona Gi i-Size koristi od 40 cm. Kad vaše dijete dosegne visinu od 60 cm, trebalo bi ga ponovno ukloniti. 1. Za korišćenje umetka za novorođenčad (1) sa dječjim sjedištem opustite pojaseve za ramena (3) i otvorite kopču pojasa (4).
  • Page 69 प्रमेाणीकरण सं क् षिप्त वििरण SIRONA GI I-SIZE Sirona Gi i-Size i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm न्य यू ब ॉन्ट इनले क े साथि max. 20 kg साइज़ रें ज : 40 – 105 से मे ी िजन: 20 ककग्ा िक 030093 UN Regulation No.
  • Page 70 जब बच््चोा 48 से मे ी क े कद से अधधक हो जाए िो िै क ल््पपिक अतिररक्त इनले को �� हर्ा ददया जाना ्चोादहए। न्य यू ब ॉन्ट इनले का इं स् र्ाले श न न्य यू ब ॉन्ट इनले (1) 40 से मे ी से Sirona Gi i-Size का उपियोग करने की अन ु मे ति दे ि ा है...
  • Page 71 การร ้บรอง ภาพรวม Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm พื่ร ้อมเบาะเสริ ม ส ำ า หรั บ ทารก max. 20 kg ช้ � ว งขนั่าด้ตัั ว : 40 – 105 ซึ่ม. นั่ำ � า หนั่ั ก : ถึ่ ง 20 กก 030093 UN Regulation No.
  • Page 72 การติิ ด ติ ้ � งเบาะเสริ ม ส ำ า หร ้บทารก เบาะเสริ ม ส ำ า หรั บ ทารก (1) ช้ � ว ยให ้สามารถึใช้ ้ Sirona Gi i-Size ได้ ้ตัั � ง แตั� ค วามส่ ง 40 ซึ่ม. เม่ � อ ล็่ ก ของท� า นั่ส่ ง ถึ่ ง 60 ซึ่ม. ให ้ถึอด้เบาะเสริ ม นั่่ � อ อก 1.
  • Page 73 CHỨNG NHẬN TỔNG QUAN Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm với Phần đệm dành cho max. 20 kg trẻ sơ sinh Kích cỡ sử dụng: 030093 40 – 105 cm UN Regulation No. 129/03 Trọng lượng: tới 20 kg Cybex GmbH Riedingerstr.
  • Page 74 �� Phải tháo phần đệm gắn thêm tùy chọn ra sau khi đứa trẻ cao hơn 48 cm. CÁCH LẮP PHẦN ĐỆM DÀNH CHO TRẺ SƠ SINH Phần đệm dành cho trẻ sơ sinh (1) giúp bạn có thể sử dụng Sirona Gi i-Size từ 40 cm.
  • Page 75 PENSIJILAN GAMBARAN KESELURUHAN Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm dengan Inlai Bayi Baru max. 20 kg Lahir Julat saiz: 40 – 105 cm 030093 Berat: maks. 20 kg UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr.
  • Page 76 Sisipan tambahan opsyenal mesti digunakan bersama inlai bayi baru lahir WARANTI DAN PERATURAN PELUPUSAN PENGILANG �� sahaja. CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Jerman) memberikan jaminan produk selama 3 tahun. Waranti ini sah di negara produk ini telah Sisipan tambahan opsyenal mesti ditanggalkan selepas ketinggian anak ��...
  • Page 77 ՀԱՎԱՍՏԱԳՐՈՒՄ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm Նորածնի համար max. 20 kg նախատեսած ներդիրով Չափսերը՝ 40-105 սմ 030093 Քաշը՝ 20 կգ UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 – 48 cm Germany Շնորհակալություն...
  • Page 78 Կամընտրական լրացուցիչ ներդիրը պետք է օգտագործվի միայն ԱՐՏԱԴՐՈՂԻ ԵՐԱՇԽԻՔԸ ԵՎ ԹԱՓՈՆՆԵՐԻ ՎԵՐԱԲԵՐՅԱԼ �� նորածնի համար նախատեսված ներդիրի հետ միասին: ԿԱՆՈՆԱԿԱՐԳԸ CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Germany) տալիս է Կամընտրական լրացուցիչ ներդիրը պետք է հեռացվի, , երբ երեխայի �� ձեզ 3 տարվա երաշխիք այս ապրանքի համար։ Երաշխիքը գործում է հասակն...
  • Page 79 证明 概览 Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm (带婴儿护垫) max. 20 kg 尺寸范围:40 – 105 厘米 重量: 20 千克 030093 UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 – 48 cm Germany 感谢您选择...
  • Page 80 婴儿护垫的安装 婴儿身高达到 40 厘米后即可在 Sirona Gi i-Size 上使用婴儿护垫 (1)。 当您的 孩子长到 60 厘米时,应再次将其拆下。 1. 要将婴儿护垫 (1) 与儿童座椅一起使用,请松开肩带 (3) 并打开带扣 (4)。 2. 现在把婴儿护垫 (1) 放置在儿童座椅上。 3. 将左右肩带 (3) 安放在婴儿护垫头枕 (5) 旁边,且放置在婴儿护垫侧垫 (6) 上方。 然后,引导左右两侧的腰带 (7) 穿过侧垫 (6) 和婴儿护垫座面(8) 之间的切口。 4. 现在就可以为您的宝宝使用该座椅了。 车内婴儿座椅的用户指南中介绍了约 束过程。...
  • Page 81 證明 概覽 Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm (帶嬰兒護墊) max. 20 kg 尺寸範圍: 40 – 105 釐米 重量: 20 千克 030093 UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 – 48 cm Germany 感謝您選擇...
  • Page 82 嬰兒護墊的安裝 嬰兒身高達到 40 釐米後即可在 Sirona Gi i-Size 上使用嬰兒護墊 (1)。 當您的孩 子長到 60 釐米時,應再次將其拆下。 1. 要將嬰兒護墊 (1) 與兒童座椅一起使用,請鬆開肩帶 (3) 並打開帶扣 (4)。 2. 現在把嬰兒護墊 (1) 放置在兒童座椅上。 3. 將左右肩帶 (3) 安放在嬰兒護墊頭枕 (5) 旁邊,且放置在嬰兒護墊側墊 (6) 上 方。 然後,引導左右兩側的腰帶 (7) 穿過側墊 (6) 和嬰兒護墊座面(8)之 間的切口。 4. 現在就可以為您的寶寶使用該座椅了。 車內嬰兒座椅的使用者指南中介紹了 約束過程。...
  • Page 83 認定 概要 Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm 新生児用インレイ付き max. 20 kg 身長範囲: 40~105 cm 体重: 20 kgまで 030093 UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 – 48 cm Germany Sirona Gi i-Size 新生児用インレイ...
  • Page 84 新生児インレイの取付 新生児用インレイ (1) を使用すると、Sirona Gi i-Size チャイルドシートを身長 40 cm のお子様から使用できます。 お子様の身長が 60cm になったら、 新生児用 インレイを取り外してください。 1. チャイルドシートでオプションの追加インサート (1) を使用するには、 肩ベルト (3) をゆるめ、 ベルトバックル (4) を開きます。 2. 次に新生児用インレイ (1) を取り、 チャイルドシートの中に配置します。 3. 肩ベルト (3) を新生児用インレイのサイドパッ ド (6) の上、 新生児用インレイ のヘッ ドレスト (5) の左右横に配置します。 次に、 左右の膝ベルト (7) を、 サイ ドパッ...
  • Page 85 인증 개요 Sirona Gi i-Size SIRONA GI I-SIZE i-Size universal ISOFIX UN R129/03 40–105 cm 신생아 인레이 포함 max. 20 kg 신장 범위: 40~105cm 체중: 최대 20kg 030093 UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth 40 – 48 cm Germany Sirona Gi i-Size 신생아...
  • Page 86 신생아 인레이 설치 신생아 인레이(1)가 있으면 아이의 신장이 40cm일 때부터 Sirona Gi i-Size를 사용할 수 있습니다. 아이의 신장이 60cm가 되면 다시 떼어내야 합니다. 1. 유아용 시트와 함께 신생아 인레이(1)를 사용하려면 안전 벨트(3)를 풀고 벨트 버클(4)을 엽니다. 2. 이제 신생아 인레이(1)를 유아용 시트에 넣습니다. 3.