Download Print this page

Lowara ESHS ATEX Installation, Operation And Maintenance Manual page 6

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
-
it
Istruzioni originali
Uso previsto
La pompa è adatta per:
l'utilizzo
in
potenzialmente esplosive, a causa della
presenza di sostanze infiammabili sotto
forma di gas, vapori o nebbie.
Utilizzo improprio
AVVERTENZA:
Un uso improprio della pompa può
creare condizioni pericolose e causare
lesioni personali e danni alle cose.
L'uso improprio del prodotto può rendere nulla la
garanzia.
Esempi di uso improprio:
Liquidi non compatibili con i materiali di
costruzione della pompa
Liquidi potabili diversi dall'acqua (ad
esempio vino o latte)
Esempi di installazione non corretta:
Locale con temperatura dell'aria elevata
e/o con una scarsa ventilazione.
Installazioni all'aperto senza protezione
dalla pioggia e/o da temperature di
congelamento
Utilizzo
in
potenzialmente esplosive, a causa della
presenza di sostanze infiammabili sotto
forma di polvere.
Aree di miniere sotterranee e aree con
installazioni superficiali di tali miniere,
dove è previsto unicamente l'uso di
apparecchiature del Gruppo I.
NOTA:
Non utilizzare questa pompa per liquidi
contenenti sostanze abrasive, solide o
fibrose.
Non utilizzare la pompa per portate
superiori
alle
specificate nella targa dati.
Nel caso di acquisto di una pompa senza un motore,
assicurarsi che il motore sia adatto all'accoppiamento
con la pompa.
Il motore sarà del tipo con disposizione di
montaggio B35 o B5.
In caso di applicazione con azionamenti a
velocità variabile (VSD), contattare la
società di vendita Xylem o il Distributore
Autorizzato.
Usi particolari
Nei seguenti casi, contattare la società di vendita
Xylem o il Distributore Autorizzato:
Se è necessario pompare un liquido con
densità e/o viscosità superiore a quella
dell'acqua, come ad esempio acqua con
glicole,
poiché
necessario installare un motore di potenza
superiore.
6
ambienti
con
atmosfere
ambienti
con
atmosfere
portate
nominali
potrebbe
rendersi
Se è necessario pompare dell'acqua
trattata
chimicamente
addolcita, deionizzata, demineralizzata,
ecc.)
Per qualsiasi situazione diversa da quelle
descritte e relative alla natura del liquido.
3.2 Denominazione della pompa
Vedere Figura 3 a pagina 88 per un esempio e una
spiegazione del codice di denominazione della
pompa.
Vedere Figura 2 a pagina 85 per la spiegazione e la
collocazione dell'etichetta adesiva ATEX.
3.3 Targa dati
La targa dati è situata sul coperchio della ventola.
Nella targa dati sono elencate le specifiche chiave del
prodotto. Per ulteriori informazioni vedere Figura 1.
La targa dati fornisce informazioni relative al materiale
di girante e corpo, alla tenuta meccanica e ai relativi
materiali. Per ulteriori informazioni vedere Figura 4 a
pagina 91.
3.4 Descrizione della pompa
Dimensioni delle connessioni in conformità
alla EN 733 (modelli 32-125...-200; 40-
125...-250; 50-125...-250; 65-160...-250;
80-160...-250).
Pompa con corpo a voluta e motore
estraibile posteriormente.
3.5 Materiale
Le parti metalliche della pompa in contatto con il
liquido sono composte da quanto segue:
Codice
Corpo / girante
materiale
materiale
SS
Acciaio inossidabile /
Acciaio inossidabile
SN
Acciaio inossidabile /
Acciaio inossidabile
3.6 Tenuta meccanica
Tenuta meccanica singola non bilanciata sec. EN
12756, versione K.
3.7 Limiti di applicazione
Pressione massima di lavoro
La Figura 5 a pagina 93 mostra la massima pressione
di lavoro in base al modello di pompa e alla
temperatura del liquido pompato.
≤ PN
P
+ P
1max
max
P
Pressione massima di ingresso
1max
P
Pressione massima che è generata dalla
max
pompa
PN
Pressione massima d'esercizio
Intervalli di temperatura del liquido
La Figura 5 a pagina 93 mostra i campi della
temperatura di esercizio.
(per
esempio
Standard /
opzionale
Standard
Standard

Advertisement

loading