Lowara e-SV 1 Installation, Operation And Maintenance Manual

Lowara e-SV 1 Installation, Operation And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

Quick Links

‫ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
cod. 001076090 rev. D ed. 04/2012

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lowara e-SV 1

  • Page 1 ‫ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ cod. 001076090 rev. D ed. 04/2012...
  • Page 2 e-SV Installation, Operation, and Maintenance Manual...
  • Page 3 e-SV Installation, Operation, and Maintenance Manual...
  • Page 4 ‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻭﺻﻒ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻭﺑﺪء‬ ‫ﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ‬ ‫ﺣﻞ‬ ‫ﺍﻟﻔﻨﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ‬ e-SV Installation, Operation, and Maintenance Manual...
  • Page 5 it - Istruzioni originali 1 Introduzione e sicurezza 1.1 Introduzione 1.1.1 Utenti inesperti 1.3 Smaltimento dell'imballo e del prodotto 1.2 Terminologia e simboli di sicurezza 1.4 Garanzia 1.5 Parti di ricambio 1.6 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ (ORIGINALE) e-SV - Italiano...
  • Page 6: Descrizione Del Prodotto

    it - Istruzioni originali ̀ 2 Movimentazione e 2.3 Istruzioni per l'immagazzinamento immagazzinamento 2.1 Ispezione del prodotto alla consegna 3 Descrizione del prodotto 3.1 Caratteristiche costruttive della pompa 2.2 Linee guida per la movimentazione e-SV - Italiano...
  • Page 7: Targa Dati

    it - Istruzioni originali 3.3 Targa dati 3.2 Limiti d'impiego 4 Installazione e-SV - Italiano...
  • Page 8: Messa A Terra

    it - Istruzioni originali 4.1 Messa a terra 4.2.2 Requisiti delle tubazioni 4.2 Requisiti dell'impianto 4.2.1 Collocazione della pompa e-SV - Italiano...
  • Page 9: Requisiti Elettrici

    it - Istruzioni originali 4.3 Requisiti elettrici 4.4 Installazione della pompa 4.4.1 Installazione meccanica 4.4.2 Installazione elettrica e-SV - Italiano...
  • Page 10: Manutenzione

    it - Istruzioni originali 5 Messa in funzione, avvio, funzionamento e spegnimento 5.2 Controllo del senso di rotazione (motore trifase) 5.3 Avviamento della pompa 6 Manutenzione 5.1 Adescamento della pompa 6.1 Assistenza 6.2 Valori della coppia di serraggio 6.3 Sostituzione del motore elettrico e-SV - Italiano...
  • Page 11: Risoluzione Dei Problemi

    it - Istruzioni originali 7.3 L'elettropompa si avvia, ma immediatamente dopo interviene la protezione termica o scattano i fusibili 6.4 Sostituzione della tenuta meccanica 7.4 L'elettropompa si avvia, ma dopo poco 7 Risoluzione dei problemi tempo interviene la protezione termica o scattano i fusibili 7.1 Risoluzioni dei guasti per gli utenti...
  • Page 12 it - Istruzioni originali 7.9 L'elettropompa si ferma e poi ruota nel senso sbagliato 7.10 La pompa si avvia troppo frequentemente. 7.11 La pompa vibra e genera troppo rumore e-SV - Italiano...
  • Page 13: Introduction And Safety

    en - Translation of the original instructions 1 Introduction and Safety 1.1 Introduction 1.1.1 Inexperienced users 1.3 Disposal of packaging and product 1.4 Warranty 1.2 Safety terminology and symbols 1.5 Spare parts 1.6 EC DECLARATION OF CONFORMITY (TRANSLATION) e-SV - English...
  • Page 14: Transportation And Storage

    en - Translation of the original instructions 2.3 Storage guidelines 2 Transportation and Storage 2.1 Inspect the delivery 3 Product Description 3.1 Pump design 2.2 Transportation guidelines e-SV - English...
  • Page 15: Data Plate

    en - Translation of the original instructions 3.3 Data plate 3.2 Application limits 4 Installation e-SV - English...
  • Page 16: Earthing Grounding

    en - Translation of the original instructions 4.1 Earthing grounding 4.2.2 Piping requirements 4.2 Facility requirements 4.2.1 Pump location 4.3 Electrical requirements e-SV - English...
  • Page 17: Commissioning, Startup, Operation, And Shutdown

    en - Translation of the original instructions 4.4.1 Mechanical installation 4.4.2 Electrical installation 5 Commissioning, Startup, Operation, and Shutdown 4.4 Install the pump e-SV - English...
  • Page 18: Maintenance

    en - Translation of the original instructions 5.3 Start the pump 6 Maintenance 5.1 Prime the pump 6.1 Service 6.2 Torque values 6.3 Replace the electric motor 6.4 Replace the mechanical seal 5.2 Check the rotation direction (three-phase motor) 7 Troubleshooting 7.1 Troubleshooting for users e-SV - English...
  • Page 19 en - Translation of the original instructions 7.5 The electric pump starts, but the thermal protector trips a varying time after 7.6 The electric pump starts, but the system's general protection is activated 7.2 The main switch is on, but the electric pump does not start 7.7 The electric pump starts, but the system's residual current device (RCD) is...
  • Page 20 en - Translation of the original instructions 7.10 The pump starts up too frequently 7.11 The pump vibrates and generates too much noise e-SV - English...
  • Page 21: Introduction Et Sécurité

    fr - Traduction de la notice originale 1 Introduction et sécurité 1.1 Introduction 1.1.1 Utilisateurs sans expérience 1.3 Élimination des emballages et du produit 1.2 Terminologie et symboles de sécurité 1.4 Garantie 1.5 Pièces de rechange 1.6 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE (TRADUCTION) e-SV - Français...
  • Page 22: Transport Et Stockage

    fr - Traduction de la notice originale 2 Transport et stockage 2.3 Conseils pour l'entreposage 2.1 Contrôle lors de la livraison 3 Descriptif du produit 3.1 Conception de la pompe 2.2 Directives pour le transport e-SV - Français...
  • Page 23: Limites D'application

    fr - Traduction de la notice originale 3.3 Plaque signalétique 3.2 Limites d'application e-SV - Français...
  • Page 24: Exigences Relatives À L'installation

    fr - Traduction de la notice originale 4 Installation 4.1 Mise à la terre 4.2.2 Exigences de canalisations 4.2 Exigences relatives à l'installation 4.2.1 Emplacement de la pompe e-SV - Français...
  • Page 25: Caractéristiques Électriques

    fr - Traduction de la notice originale 4.3 Caractéristiques électriques 4.4 Installation de la pompe 4.4.1 Installation mécanique 4.4.2 Installation électrique e-SV - Français...
  • Page 26 fr - Traduction de la notice originale 5 Contrôle de réception, Démarrage, Fonctionnement et Extinction 5.2 Vérifier le sens de rotation (moteur triphasé) 5.3 Démarrage de la pompe 5.1 Amorçage de la pompe e-SV - Français...
  • Page 27: Entretien

    fr - Traduction de la notice originale 6 Entretien 7.2 L'interrupteur principal est activé, mais la pompe électrique ne démarre pas. 6.1 Entretien 6.2 Valeurs de couple 6.3 Remplacement du moteur électrique 7.3 La pompe électrique démarre, mais la protection thermique se déclenche ou les fusibles grillent juste après 6.4 Remplacement du joint mécanique 7.4 La pompe électrique démarre, mais la...
  • Page 28 fr - Traduction de la notice originale 7.10 La pompe démarre trop fréquemment 7.6 La pompe électrique démarre, mais la protection générale du système est activée 7.11 La pompe vibre et génère trop de bruit 7.7 La pompe électrique démarre, mais le dispositif différentiel du circuit (RCD) est activé...
  • Page 29: Ec-Konformitätserklärung

    de - Übersetzung der Origina betriebsanleitung 1 Einführung und Sicherheit 1.1 Einführung 1.1.1 Unerfahrene Benutzer 1.2 Sicherheitsterminologie und Symbole 1.3 Entsorgung von Verpackung und Produkt 1.4 Gewährleistung 1.5 Ersatzteile 1.6 EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (ÜBERSETZUNG) e-SV - Deutsch...
  • Page 30: Transport Und Lagerung

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 2 Transport- und Lagerung 2.1 Überprüfung der Lieferung 2.3 Richtlinien hinsichtlich der Lagerung 3 Produktbeschreibung 3.1 Bauart der Pumpe 2.2 Transportrichtlinien e-SV - Deutsch...
  • Page 31 de - Übersetzung der Origina betriebsanleitung 3.3 Datenschild 3.2 Anwendungsgrenzen e-SV - Deutsch...
  • Page 32: Montage

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 4 Montage 4.1 Erdung 4.2.2 Rohrleitungsanforderungen 4.2 Anlagenvoraussetzungen 4.2.1 Aufstellort der Pumpe e-SV - Deutsch...
  • Page 33 de - Übersetzung der Origina betriebsanleitung 4.3 Anforderungen an die elektrische Versorgung 4.4 Montage der Pumpe 4.4.1 Mechanische Montage 4.4.2 Elektrischer Anschluss e-SV - Deutsch...
  • Page 34: Wartung

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 5 Inbetriebnahme, Anfahren, Betrieb und Abfahren 5.2 Prüfung der Drehrichtung eines Drehstrommotors 5.3 Inbetriebnahme der Pumpe 5.1 Anfüllen der Pumpe 6 Wartung e-SV - Deutsch...
  • Page 35: Fehlerbehebung

    de - Übersetzung der Origina betriebsanleitung 7.2 Der Hauptschalter ist eingeschaltet, aber die elektrische Pumpe läuft nicht an. 6.1 Wartung 6.2 Drehmomentwerte 6.3 Austauschen des Elektromotors 7.3 Die elektrische Pumpe läuft an, aber der Übertemperaturschalter oder eine der Sicherungen löst unmittelbar danach aus 6.4 Ersetzen der Gleitringdichtung 7.4 Die elektrische Pumpe läuft an, aber der Übertemperaturschalter oder eine der...
  • Page 36 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 7.6 Die elektrische Pumpe startet, aber die 7.11 Die Pumpe vibriert und erzeugt zu viel allgemeinen Schutzfunktionen des Systems Lärm werden ausgelöst 7.7 Die elektrische Pumpe startet, aber der FI-Schalter des Systems wird ausgelöst 7.8 Die Pumpe läuft, liefert jedoch zu wenig oder kein Wasser 7.9 Die elektrische Pumpe stoppt und dreht dann in die falsche Richtung...
  • Page 37: Introducción Y Seguridad

    es - Traducción del manual original 1 Introducción y seguridad 1.1 Introducción 1.1.1 Usuarios sin experiencia 1.3 Desechado del paquete y el producto 1.4 Garantía 1.2 Terminología y símbolos de seguridad 1.5 Piezas de recambio 1.6 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE (TRADUCCIÓN) e-SV - Español...
  • Page 38: Transporte Y Almacenamiento

    es - Traducción del manual original 2 Transporte y almacenamiento 2.3 Pautas de almacenamiento 2.1 Examinar la entrega 3 Descripción del producto 3.1 Diseño de la bomba 2.2 Directrices para el transporte e-SV - Español...
  • Page 39: Instalación

    es - Traducción del manual original 3.3 Placa de características 3.2 Límites de aplicación 4 Instalación e-SV - Español...
  • Page 40: Toma De Tierra

    es - Traducción del manual original 4.1 Toma de tierra 4.2.2 Requisitos de las tuberías 4.2 Requisitos de la instalación 4.2.1 Ubicación de la bomba e-SV - Español...
  • Page 41: Requisitos De Electricidad

    es - Traducción del manual original 4.3 Requisitos de electricidad 4.4 Instalar la bomba 4.4.1 Instalación mecánica 4.4.2 Instalación eléctrica e-SV - Español...
  • Page 42: Mantenimiento

    es - Traducción del manual original 5 Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado 5.2 Compruebe la dirección de la rotación (motor trifásico) 5.3 Ponga en marcha la bomba 6 Mantenimiento 5.1 Cebar la bomba 6.1 Mantenimiento e-SV - Español...
  • Page 43: Resolución De Problemas

    es - Traducción del manual original 6.2 Valores del par de apriete 6.3 Colocación del motor eléctrico 7.3 La bomba eléctrica arranca, pero se activa el protector térmico o se funden los fusibles inmediatamente después 6.4 Colocación del sello mecánico 7 Resolución de problemas 7.4 La bomba eléctrica arranca, pero se activa el protector térmico o se funden los...
  • Page 44 es - Traducción del manual original 7.7 La bomba eléctrica arranca, pero se activa el dispositivo de corriente residual (RCD) del sistema 7.8 La bomba funciona pero no bombea o bombea poca agua. 7.9 La bomba eléctrica se para y después gira en la dirección incorrecta 7.10 La bomba se pone en marcha demasiado a menudo...
  • Page 45 pt - Tradução do manual original 1 Introdução e segurança 1.1 Introdução 1.1.1 Utilizadores sem experiência 1.3 Eliminação da embalagem e produto 1.4 Garantia 1.2 Terminologia e símbolos de segurança 1.5 Peças sobressalentes 1.6 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE (TRADUÇÃO) e-SV - Português...
  • Page 46: Transporte E Armazenamento

    pt - Tradução do manual original 2 Transporte e armazenamento 2.3 Directrizes de armazenamento 2.1 Verificar a entrega 3 Descrição do Produto 3.1 Concepção da bomba 2.2 Directrizes de transporte e-SV - Português...
  • Page 47: Placa De Dados

    pt - Tradução do manual original 3.3 Placa de dados 3.2 Limites de aplicação 4 Instalação e-SV - Português...
  • Page 48: Ligação À Terra

    pt - Tradução do manual original 4.1 Ligação à terra 4.2.2 Requisitos de tubagem 4.2 Requisitos das instalações 4.2.1 Localização da bomba e-SV - Português...
  • Page 49: Requisitos Eléctricos

    pt - Tradução do manual original 4.3 Requisitos eléctricos 4.4 Instale a bomba. 4.4.1 Instalação mecânica 4.4.2 Instalação eléctrica e-SV - Português...
  • Page 50 pt - Tradução do manual original 5 Colocação em funcionamento, Iniciar, Operação e Encerramento 5.2 Verifique a direcção da rotação (motor trifásico) 5.3 Iniciar a bomba 6 Manutenção 5.1 Escorve a bomba 6.1 Assistência e-SV - Português...
  • Page 51: Resolução De Problemas

    pt - Tradução do manual original 6.2 Valores de binário 6.3 Volte a colocar o motor eléctrico 7.3 A bomba eléctrica arranca, mas o protector térmico é accionado ou os fusíveis queimam imediatamente 6.4 Voltar a colocar o vedante mecânico 7.4 A bomba eléctrica arranca, mas o protector térmico é...
  • Page 52 pt - Tradução do manual original 7.8 A bomba funciona mas fornece pouca ou nenhuma água 7.9 A bomba eléctrica pára e, depois, roda na direcção errada 7.10 A bomba arranca com demasiada frequência 7.11 A bomba vibra e gera demasiado ruído e-SV - Português...
  • Page 53 nl - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 1 Inleiding en veiligheid 1.1 Inleiding 1.1.1 Onervaren gebruikers 1.3 Weggooien van verpakking en het product 1.2 Veiligheidstermen en -symbolen 1.4 Garantie 1.5 Reserveonderdelen 1.6 EU CONFORMITEITSVERKLARING (VERTALING) e-SV - Nederlands...
  • Page 54: Transport En Opslag

    nl - Vertaling van de oorspronkel jke gebruiksaanwijzing 2 Transport en opslag 2.3 Richtlijnen voor opslag 2.1 Levering controleren 3 Productomschrijving 3.1 Pompontwerp 2.2 Richtlijnen voor transport e-SV - Nederlands...
  • Page 55 nl - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 3.3 Gegevensplaatje 3.2 Toepassingsbeperkingen 4 Installatie e-SV - Nederlands...
  • Page 56 nl - Vertaling van de oorspronkel jke gebruiksaanwijzing 4.1 Aardegeleiding 4.2.2 Vereisten voor leidingen 4.2 Eisen aan de installatie 4.2.1 Locatie van de pomp e-SV - Nederlands...
  • Page 57: Elektrische Installatie

    nl - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 4.3 Eisen aan de elektriciteit 4.4 De pomp installeren 4.4.1 Mechanische installatie 4.4.2 Elektrische installatie e-SV - Nederlands...
  • Page 58 nl - Vertaling van de oorspronkel jke gebruiksaanwijzing 5 In bedrijf stellen, opstarten, bedienen en uitschakelen 5.2 Controleer de draairichting (driefasenmotor) 5.3 De pomp starten 6 Onderhoud 5.1 De pomp aanzuigen 6.1 Onderhoud e-SV - Nederlands...
  • Page 59: Storingen Verhelpen

    nl - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 6.2 Aanhaalmomenten 6.3 Vervang de elektramotor 7.3 De elektrische pomp start, maar de thermische beveiliging wordt geactiveerd of de zekeringen branden meteen daarna door 6.4 Vervang de mechanische afdichting 7.4 De elektrische pomp start, maar de 7 Storingen verhelpen thermische beveiliging wordt geactiveerd of de zekeringen branden korte tijd daarna...
  • Page 60 nl - Vertaling van de oorspronkel jke gebruiksaanwijzing 7.7 De elektrische pomp start, maar het apparaat voor reststroom (RCD) is geactiveerd 7.8 De pomp loopt maar levert te weinig of geen water 7.9 De elektrische pomp stopt en draait vervolgens de verkeerde kant op 7.10 De pomp start te vaak 7.11 De pomp trilt en genereert te veel geluid...
  • Page 61 da - Oversættelse af den originale brugsanvisning 1 Introduktion og sikkerhed 1.1 Indledning 1.1.1 Uerfarne brugere 1.3 Bortskaffelse af emballage og produkt 1.4 Garanti 1.2 Sikkerhedsterminologi og symboler 1.5 Reservedele 1.6 EC-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING (OVERSÆTTELSE) e-SV - Dansk...
  • Page 62: Transport Og Opbevaring

    da - Oversættelse af den originale brugsanvisning 2.3 Retningslinjer for opbevaring 2 Transport og opbevaring 2.1 Kontrol af leveringen 3 Produktbeskrivelse 3.1 Pumpedesign 2.2 Retningslinjer for transport e-SV - Dansk...
  • Page 63: Installation

    da - Oversættelse af den originale brugsanvisning 3.3 Dataplade 3.2 Anvendelsesbegrænsninger 4 Installation e-SV - Dansk...
  • Page 64: Elektriske Krav

    da - Oversættelse af den originale brugsanvisning 4.1 Jordforbindelse 4.2.2 Rørlægningskrav 4.2 Facilitetskrav 4.2.1 Pumpeplacering 4.3 Elektriske krav e-SV - Dansk...
  • Page 65 da - Oversættelse af den originale brugsanvisning 4.4 Installation af pumpe 4.4.1 Mekanisk installation 4.4.2 Elektrisk installation 5 Idriftsættelse, opstart, drift og nedlukning e-SV - Dansk...
  • Page 66 da - Oversættelse af den originale brugsanvisning 5.3 Start af pumpe 6 Vedligeholdelse 5.1 Prime pumpen. 6.1 Service 6.2 Tilspændingsmomenter 6.3 Udskift den elektriske motor 6.4 Udskift den mekaniske plombering 5.2 Kontrollér rotationsretningen (trefaset motor) 7 Fejlfinding 7.1 Fejlsøgning for brugere e-SV - Dansk...
  • Page 67 da - Oversættelse af den originale brugsanvisning 7.5 Den elektriske pumpe starter, men den termiske beskytter udløses en varierende tid efter 7.6 Den elektriske pumpe starter, men systemets generelle beskyttelse er aktiveret 7.2 Hovedkontakten er tændt, men den elektriske pumpe starter ikke 7.7 Den elektriske pumpe starter, men systemets reststrømsenhed (RCD) er aktiveret...
  • Page 68 da - Oversættelse af den originale brugsanvisning 7.10 Pumpen starter for hyppigt. 7.11 Pumpen vibrerer og genererer for meget støj. e-SV - Dansk...
  • Page 69: Eu-Samsvarserklæring

    no - Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 Introduksjon og sikkerhet 1.1 Introduksjon 1.1.1 Uerfarne brukere 1.3 Avhende emballasje og produktet 1.4 Garanti 1.2 Sikkerhetsterminologi og symboler 1.5 Reservedeler 1.6 EU-SAMSVARSERKLÆRING (OVERSETTELSE) e-SV - Norsk...
  • Page 70: Transport Og Oppbevaring

    no - Oversettelse av den originale bruksanvisningen 2.3 Retningslinjer om oppbevaring 2 Transport og oppbevaring 2.1 Kontrollere leveransen 3 Produktbeskrivelse 3.1 Pumpedesign 2.2 Retningslinjer om transport e-SV - Norsk...
  • Page 71 no - Oversettelse av den originale bruksanvisningen 3.3 Dataskilt 3.2 Bruksgrenser 4 Installasjon e-SV - Norsk...
  • Page 72 no - Oversettelse av den originale bruksanvisningen 4.1 Jording 4.2.2 Rørkrav 4.2 Krav til anlegget 4.2.1 Pumpeplassering 4.3 Elektriske krav e-SV - Norsk...
  • Page 73 no - Oversettelse av den originale bruksanvisningen 4.4.2 Elektrisk installasjon 5 Igangsetting, oppstart, drift og avstenging 4.4 Installere pumpen 4.4.1 Mekanisk montering e-SV - Norsk...
  • Page 74 no - Oversettelse av den originale bruksanvisningen 5.3 Starte pumpen 6 Vedlikehold 5.1 Prime pumpen 6.1 Service 6.2 Momentverdier 6.3 Skifte ut den elektriske motoren 6.4 Skifte ut den mekaniske tetningen 5.2 Kontroller rotasjonsretningen (trefaset motor) 7 Feilsøking 7.1 Brukernes feilsøking e-SV - Norsk...
  • Page 75 no - Oversettelse av den originale bruksanvisningen 7.6 Den elektrisk pumpen starter, men systemets generelle beskyttelse ble aktivert 7.2 Hovedbryteren er på, men den elektriske pumpen starter ikke 7.7 Den elektriske pumpen starter, men systemet lekkasjestrømsinnretning (RCD) ble aktivert 7.8 Pumpen går, men leverer for lite vann eller ikke vann i det hele tatt 7.3 Den elektriske pumpen starter, men den termiske bryteren utløses eller...
  • Page 76 no - Oversettelse av den originale bruksanvisningen 7.11 Pumpen vibrerer og avgir for mye støy. e-SV - Norsk...
  • Page 77: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    sv - Översättning av bruksanvisning i original 1 Introduktion och säkerhet 1.1 Inledning 1.1.1 Oerfarna användare 1.3 Avyttrande av emballage och produkt 1.4 Garanti 1.5 Reservdelar 1.2 Säkerhetsterminologi och -symboler 1.6 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (ÖVERSÄTTNING) e-SV - Svenska...
  • Page 78: Transport Och Förvaring

    sv - Översättning av bruksanvisning i original 2.3 Riktlinjer för förvaring 2 Transport och förvaring 2.1 Inspektera leveransen 3 Produktbeskrivning 3.1 Pumpkonstruktion 2.2 Riktlinjer för transport e-SV - Svenska...
  • Page 79 sv - Översättning av bruksanvisning i original 3.3 Märkskylt 3.2 Begränsningar för användning 4 Installation e-SV - Svenska...
  • Page 80: Elektriska Krav

    sv - Översättning av bruksanvisning i original 4.1 Jordning 4.2.2 Rörkrav 4.2 Anläggningskrav 4.2.1 Pumpens placering 4.3 Elektriska krav e-SV - Svenska...
  • Page 81 sv - Översättning av bruksanvisning i original 4.4.1 Mekanisk installation 4.4.2 Elinstallation 5 Drifttagning, start, drift och avstängning 4.4 Installera pumpen e-SV - Svenska...
  • Page 82 sv - Översättning av bruksanvisning i original 5.3 Starta pumpen 6 Underhåll 5.1 Evakuera pumpen 6.1 Service 6.2 Vridmomentvärden 6.3 Utbyte av elmotorn 6.4 Utbyte av mekanisk tätning 5.2 Kontrollera rotationsriktningen (trefasmotor) 7 Felsökning 7.1 Felsökning för användare e-SV - Svenska...
  • Page 83 sv - Översättning av bruksanvisning i original 7.5 Elpumpen startar, men termoskyddet utlöses varierande tid efter 7.6 Elpumpen startar, men systemets allmänna skydd aktiveras 7.2 Huvudströmbrytaren är på, men elpumpen startar inte 7.7 Elpumpen startar, men systemets jordfelsbrytare (RCD, residual current device) aktiveras 7.8 Pumpen kör men levererar för lite eller inget vatten...
  • Page 84 sv - Översättning av bruksanvisning i original 7.10 Pumpen startar för ofta 7.11 Pumpen vibrerar och genererar för högt buller e-SV - Svenska...
  • Page 85 fi - Alkuperäisten ohjeiden käännös 1 Johdanto ja turvallisuus 1.1 Johdanto 1.1.1 Kokemattomat käyttäjät 1.3 Pakkauksen ja tuotteen hävittäminen 1.4 Takuu 1.5 Varaosat 1.2 Turvallisuustermit ja turvasymbolit 1.6 EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (KÄÄNNÖS) e-SV - Suomi...
  • Page 86: Kuljetus Ja Säilytys

    fi - Alkuperäisten ohjeiden käännös 2.3 Varastointiohjeita 2 Kuljetus ja säilytys 2.1 Toimituksen tarkistaminen 3 Tuotteen kuvaus 3.1 Pumpun malli 2.2 Kuljetusohjeet e-SV - Suomi...
  • Page 87 fi - Alkuperäisten ohjeiden käännös 3.3 Tietokilpi 3.2 Käyttörajat 4 Asennus e-SV - Suomi...
  • Page 88 fi - Alkuperäisten ohjeiden käännös 4.1 Maadoitus 4.2.2 Putkiston vaatimukset 4.2 Laitoksen vaatimukset 4.2.1 Pumpun sijoitus 4.3 Sähkövaatimukset e-SV - Suomi...
  • Page 89 fi - Alkuperäisten ohjeiden käännös 4.4.2 Sähköasennus 5 Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus 4.4 Pumpun asentaminen 4.4.1 Mekaaninen asennus e-SV - Suomi...
  • Page 90 fi - Alkuperäisten ohjeiden käännös 5.3 Pumpun käynnistäminen 6 Huolto 5.1 Esitäytä pumppu. 6.1 Huolto 6.2 Kiristysmomentit 6.3 Vaihda sähkömoottori 6.4 Vaihda mekaaninen tiiviste 5.2 Tarkista pyörimissuunta (kolmivaihemoottori) 7 Vianmääritys 7.1 Vianmääritys käyttäjille e-SV - Suomi...
  • Page 91 fi - Alkuperäisten ohjeiden käännös 7.6 Sähköpumppu käynnistyy, mutta järjestelmän yleissuojaus aktivoituu 7.7 Sähköpumppu käynnistyy, mutta 7.2 Pääkytkin on päällä, mutta järjestelmän jäännösvirtalaite (RCD) sähköpumppu ei käynnisty aktivoituu 7.8 Pumppu toimii mutta syöttää liian vähän tai ei lainkaan vettä 7.3 Sähköpumppu käynnistyy, mutta lämpösuoja laukeaa tai sulake palaa välittömästi 7.4 Sähköpumppu käynnistyy, mutta...
  • Page 92 fi - Alkuperäisten ohjeiden käännös 7.11 Pumppu tärisee ja tuottaa liikaa melua e-SV - Suomi...
  • Page 93 is - Þýðing á upprunalegum leiðbeiningum 1 Inngangur og öryggi 1.1 Inngangur 1.1.1 Óreyndir notendur 1.3 Förgun umbúða og vöru 1.4 Ábyrgð 1.2 Öryggishugtök og -tákn 1.5 Viðhald á 1.6 EB-SAMRÆMISYFIRLÝSING (SKÝRING) e-SV - Íslenska...
  • Page 94 is - Þýðing á upprunalegum leiðbeiningum 2.3 Geymsluleiðbeiningar 2 Flutningur og geymsla 2.1 Farðu yfir pöntunina 3 Vörulýsing 3.1 Gerð dælu 2.2 Viðmiðunarreglur um flutninga e-SV - Íslenska...
  • Page 95 is - Þýðing á upprunalegum leiðbeiningum 3.3 Merkiplata 3.2 Notkunarmörk 4 Uppsetning e-SV - Íslenska...
  • Page 96 is - Þýðing á upprunalegum leiðbeiningum 4.1 Jarðtenging 4.2.2 Pípulagnakröfur 4.2 Kröfur um aðstöðu 4.2.1 Dælustaðsetning 4.3 Raftæknilegar kröfur e-SV - Íslenska...
  • Page 97 is - Þýðing á upprunalegum leiðbeiningum 4.4.2 Rafbúnaðar uppsetningar 5 Útfærsla, ræsing, rekstur og stöðvun 4.4 Uppsetning dælunnar 4.4.1 Vélauppsetning e-SV - Íslenska...
  • Page 98 is - Þýðing á upprunalegum leiðbeiningum 5.3 Ræsa dæluna 6 Viðhald 5.1 Virkja dæluna 6.1 Þjónusta 6.2 Snúningsvægi 6.3 Skiptu um rafvélina 6.4 Skiptu um ásþétti 5.2 Kannaðu snúningsstefnu snúðs (þriggja fasa vél) 7 Úrræðaleit 7.1 Bilanaleit fyrir notendur e-SV - Íslenska...
  • Page 99 is - Þýðing á upprunalegum leiðbeiningum 7.6 Dælan fer í gang, en kerfisvörnin er virkjuð 7.7 Dælan fer í gang, en leifastraumstækið 7.2 Kveikt er á aðalrofa en rafknúna dælan (RCD) er virkjað fer ekki í gang. 7.8 Dælan gengur en flytur of lítið eða ekkert vatn 7.3 Rafknúna dælan fer í...
  • Page 100 is - Þýðing á upprunalegum leiðbeiningum 7.11 Dælan titrar og skapar of mikinn hávaða e-SV - Íslenska...
  • Page 101 et - Algupärase kasutusjuhendi tõlge 1 Juhised ja ohutus 1.1 Sissejuhatus 1.1.1 Kogenematud kasutajad 1.3 Pakendi ja toote kasutuselt kõrvaldamine 1.4 Garantii 1.2 Ohutusterminoloogia ja tähised 1.5 Varuosad 1.6 EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON (TÕLGE) e-SV - Eesti...
  • Page 102: Transport Ja Hoiustamine

    et - Algupärase kasutusjuhendi tõlge 2.3 Hoiustusjuhised 2 Transport ja hoiustamine 2.1 Tarnitud saadetise kontrollimine 3 Tootekirjeldus 3.1 Pumba konstruktsioon 2.2 Transpordijuhised e-SV - Eesti...
  • Page 103 et - Algupärase kasutusjuhendi tõlge 3.3 Andmesilt 3.2 Kasutamispiirangud 4 Paigaldus e-SV - Eesti...
  • Page 104 et - Algupärase kasutusjuhendi tõlge 4.1 Maandamine 4.2.2 Torustikunõuded 4.2 Ruumi nõuded 4.2.1 Pumba asukoht 4.3 Elektrinõuded e-SV - Eesti...
  • Page 105 et - Algupärase kasutusjuhendi tõlge 4.4.2 Elektritööde tegemine 5 Kasutuselevõtmine, käivitamine, käitamine ja väljalülitamine 4.4 Pumba paigaldamine 4.4.1 Mehaaniline paigaldus e-SV - Eesti...
  • Page 106 et - Algupärase kasutusjuhendi tõlge 5.3 Pumba käivitamine 6 Hooldus 5.1 Pumba eeltäitmine 6.1 Hooldustööd 6.2 Pöördemomendi väärtused 6.3 Elektrimootori asendamine 6.4 Mehaanilise tihendi väljavahetamine 5.2 Kontrollige pöörlemissuunda (kolmefaasiline mootor) 7 Tõrkeotsing 7.1 Rikkeotsing kasutajatele e-SV - Eesti...
  • Page 107 et - Algupärase kasutusjuhendi tõlge 7.5 Elektripump käivitub, aga temperatuurikaitse lülitub muutliku aja tagant välja 7.6 Elektripump käivitub, aga süsteemi üldkaitse on aktiivne 7.2 Pealüliti on sees, aga elektripump ei käivitu 7.7 Elektripump käivitub, aga süsteemi residuaalvoolu seade (RCD) on aktiivne 7.8 Pump töötab, kuid pumpab liiga vähe vett või ei pumpa üldse vett 7.3 Elektripump käivitub, aga kohe pärast...
  • Page 108 et - Algupärase kasutusjuhendi tõlge 7.10 Pump käivitub liiga sageli 7.11 Pump vibreerib ja tekitab liiga palju müra e-SV - Eesti...
  • Page 109 lv - Instrukc ju tulkojums no oriģinālvalodas 1 Ievads un drošība 1.1 Ievads 1.1.1 Nepieredzējuši lietotāji 1.3 Iepakojuma un produkta utilizācija 1.4 Garantija 1.5 Rezerves daļas 1.2 Drošības terminoloģija un apzīmējumi 1.6 EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (TULKOJUMS) e-SV - Latviešu...
  • Page 110: Transportēšana Un Uzglabāšana

    lv - Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 2.3 Norādījumi par uzglabāšanu 2 Transportēšana un uzglabāšana 2.1 Pārbaudiet piegādi 3 Izstrādājuma apraksts 3.1 Sūkņa konstrukcija 2.2 Norādījumi par transportēšanu e-SV - Latviešu...
  • Page 111 lv - Instrukc ju tulkojums no oriģinālvalodas 3.3 Datu plāksnīte 3.2 Izmantošanas ierobežojumi 4 Uzstādīšana e-SV - Latviešu...
  • Page 112 lv - Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 4.1 Zemējums 4.2.2 Prasības pret cauruļvadiem 4.2 Prasības pret novietojumu vietu 4.2.1 Sūkņa novietojums 4.3 Elektriskās prasības e-SV - Latviešu...
  • Page 113 lv - Instrukc ju tulkojums no oriģinālvalodas 4.4 Sūkņa uzstādīšana 4.4.1 Mehāniskā uzstādīšana 4.4.2 Elektroinstalācija 5 Nodošana ekspluatācijā, palaišana, ekspluatācija un izslēgšana e-SV - Latviešu...
  • Page 114: Tehniskā Apkope

    lv - Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 5.3 Sūkņa ieslēgšana 6 Tehniskā apkope 5.1 Uzpildiet sūkni 6.1 Apkope 6.2 Griezes momenta vērtības 6.3 Elektromotora nomaiņa 6.4 Nomainiet mehānisko blīvi 5.2 Pārbaudiet ass rotācijas virzienu (trīsfāzu motoram) 7 Problēmu novēršana 7.1 Bojājumi, ko var novērst lietotājs e-SV - Latviešu...
  • Page 115 lv - Instrukc ju tulkojums no oriģinālvalodas 7.5 Elektriskais sūknis uzsāk darbu, bet kādu brīdi vēlāk nostrādā termiskās aizsardzības relejs 7.6 Elektriskais sūknis uzsāk darbu, bet nostrādā sistēmas kopējais aizsardzības automāts. 7.2 Galvenais slēdzis ieslēgts, taču sūknis nesāk darboties 7.7 Elektriskais sūknis uzsāk darbu, bet nostrādā...
  • Page 116 lv - Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 7.10 Sūknis palaižas pārāk bieži 7.11 Sūknis vibrē un ģenerē pārāk daudz trokšņa e-SV - Latviešu...
  • Page 117 lt - Originalios instrukcijos vertimas 1 Įvadas ir sauga 1.1 Įvadas 1.1.1 Patirties neturintys naudotojai 1.3 Pakuotės ir gaminio išmetimas 1.4 Garantija 1.2 Saugos terminija ir simboliai 1.5 Atsarginės dalys 1.6 EB ATITIKTIES DEKLARACIJA (VERTIMAS) e-SV - Lietuvių k.
  • Page 118: Gaminio Aprašymas

    lt - Originalios instrukc jos vertimas 2.3 Sandėliavimo rekomendacijos 2 Transportavimas ir sandėliavimas 2.1 Pristatyto gaminio patikra 3 Gaminio aprašymas 3.1 Siurblio projektas 2.2 Transportavimo rekomendacijos e-SV - Lietuvių k.
  • Page 119 lt - Originalios instrukcijos vertimas 3.3 Duomenų plokštelė 3.2 Naudojimo apribojimai 4 Montavimas e-SV - Lietuvių k.
  • Page 120 lt - Originalios instrukc jos vertimas 4.1 Įžeminimas 4.2 Įrangai taikomi reikalavimai 4.2.2 Vamzdžiams taikomi reikalavimai 4.2.1 Siurblio vieta 4.3 Elektros sistemai taikomi reikalavimai e-SV - Lietuvių k.
  • Page 121 lt - Originalios instrukcijos vertimas 4.4 Siurblio montavimas 4.4.1 Mechaninis montavimas 4.4.2 Elektros instaliacija e-SV - Lietuvių k.
  • Page 122: Techninė Priežiūra

    lt - Originalios instrukc jos vertimas 5 Parengimas eksploatuoti, paleidimas, eksploatavimas ir išjungimas 5.2 Patikrinkite sukimosi kryptį (trifazis variklis) 5.3 Siurblio paleidimas 6 Techninė priežiūra 5.1 Siurblio užpildymas 6.1 Priežiūra 6.2 Sukimo momento vertės e-SV - Lietuvių k.
  • Page 123: Trikčių Šalinimas

    lt - Originalios instrukcijos vertimas 7.3 Elektrinis siurblys įsijungia, bet iš karto suveikia šiluminis apsauginis įrenginys arba perdega saugikliai 6.3 Pakeiskite elektrinį variklį 6.4 Iš naujo uždėkite mechaninį sandariklį 7.4 Elektrinis siurblys įsijungia, bet praėjus neapibrėžtam laikui suveikia šiluminis apsauginis įrenginys arba netrukus perdega saugikliai 7 Trikčių...
  • Page 124 lt - Originalios instrukc jos vertimas 7.9 Elektrinis siurblys nustoja veikti ir pasisuka neteisinga kryptimi 7.10 Siurblys paleidžiamas per dažnai 7.11 Siurblys vibruoja ir skleidžia per didelį triukšmą e-SV - Lietuvių k.
  • Page 125 pl - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 1 Wstęp i bezpieczeństwo 1.1 Wprowadzenie 1.1.1 Niedoświadczeni użytkownicy 1.2 Terminologia z zakresu bezpieczeństwa i znaki ostrzegawcze 1.3 Likwidacja 1.4 Gwarancja 1.5 Części zamienne 1.6 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE (TŁUMACZENIE) e-SV - polski...
  • Page 126: Transport I Przechowywanie

    pl - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 2 Transport i przechowywanie 2.1 Sprawdzenie dostawy 2.3 Wytyczne dotyczące przechowywania 3 Opis produktu 3.1 Konstrukcja pompy 2.2 Wskazówki dotyczące transportu e-SV - polski...
  • Page 127: Tabliczka Znamionowa

    pl - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 3.3 Tabliczka znamionowa 3.2 Ograniczenia stosowania e-SV - polski...
  • Page 128 pl - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 4 Instalacja 4.1 Uziemianie 4.2 Wymagania dotyczące obiektu 4.2.2 Wymagania dotyczące przewodów rurowych 4.2.1 Umiejscowienie pompy e-SV - polski...
  • Page 129: Wymagania Elektryczne

    pl - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 4.3 Wymagania elektryczne 4.4 Instalowanie pompy 4.4.1 Instalacja mechaniczna 4.4.2 Instalacja elektryczna e-SV - polski...
  • Page 130 pl - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 5 Przekazywanie do eksploatacji, uruchomienie, ekploatacja i wyłączenie z ruchu 5.2 Sprawdzanie kierunku obrotów (silnik trójfazowy) 5.3 Uruchamianie pompy 5.1 Zalewanie pompy e-SV - polski...
  • Page 131: Rozwiązywanie Problemów

    pl - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 6 Konserwacja 7.2 Główny wyłącznik jest w położeniu włączenia, lecz pompa elektryczna nie 6.1 Serwis uruchamia się. 6.2 Wartości momentów dokręcania 6.3 Wymiana silnika elektrycznego 7.3 Pompa elektryczna uruchamia się, lecz zaraz po tym następuje zadziałanie przekaźnika termoelektrycznego lub 6.4 Wymiana uszczelnienia mechanicznego stopienie bezpieczników.
  • Page 132 pl - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 7.5 Pompa elektryczna uruchamia się, lecz przekaźnik termoelektryczny uaktywnia się po upływie różnej długości okresów czasu po uruchomieniu. 7.10 Pompa uruchamia się zbyt często 7.11 Pompa drga i wytwarza zbyt silny hałas 7.6 Pompa elektryczna uruchamia się, lecz zostaje włączone ogólne zabezpieczenie układu.
  • Page 133 cs - Překlad původního návodu k používání 1 Úvod a bezpečnost 1.1 Úvod 1.1.1 Nezkušení uživatelé 1.3 Likvidace obalu a výrobku 1.4 Záruka 1.2 Bezpečnostní terminologie a symboly 1.5 Náhradní díly 1.6 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES (PŘEKLAD) e-SV - Čeština...
  • Page 134: Přeprava A Skladování

    cs - Překlad původního návodu k používání 2.3 Pokyny pro skladování 2 Přeprava a skladování 2.1 Kontrola dodávky 3 Popis výrobku 3.1 Konstrukce čerpadla 2.2 Pokyny pro přepravu e-SV - Čeština...
  • Page 135: Typový Štítek

    cs - Překlad původního návodu k používání 3.3 Typový štítek 3.2 Mezní hodnoty 4 Instalace e-SV - Čeština...
  • Page 136: Elektrické Požadavky

    cs - Překlad původního návodu k používání 4.1 Uzemnění 4.2.2 Požadavky na potrubí 4.2 Požadavky na zařízení 4.2.1 Umístění čerpadla 4.3 Elektrické požadavky e-SV - Čeština...
  • Page 137 cs - Překlad původního návodu k používání 4.4 Nainstalujte čerpadlo 4.4.1 Mechanická instalace 4.4.2 Elektrická instalace 5 Uvedení do provozu, spuštění, provoz a zastavení e-SV - Čeština...
  • Page 138 cs - Překlad původního návodu k používání 5.3 Spuštění čerpadla 6 Údržba 5.1 Plnění čerpadla 6.1 Servis 6.2 Hodnoty momentů 6.3 Výměna elektrického motoru 6.4 Výměna mechanického těsnění 5.2 Kontrola směru otáčení (třífázový motor) e-SV - Čeština...
  • Page 139: Řešení Problémů

    cs - Překlad původního návodu k používání 7 Řešení problémů 7.4 Elektrické čerpadlo se spustí, ale po uplynutí rozdílně dlouhých časových intervalů se spouští tepelná ochrana nebo 7.1 Řešení potíží pro uživatele dochází ke spálení pojistek 7.5 Elektrické čerpadlo se spustí, ale po uplynutí...
  • Page 140 cs - Překlad původního návodu k používání 7.9 Elektrické čerpadlo se zastaví, a poté se začne otáčet ve špatném směru 7.10 Čerpadlo se spouští příliš často. 7.11 Čerpadlo vibruje a je příliš hlučné. e-SV - Čeština...
  • Page 141 sk - Preklad pôvodného návodu na použitie 1 Úvod a bezpečnosť 1.1 Úvod 1.1.1 Neskúsení používatelia 1.3 Likvidácia obalov a výrobku 1.4 Záruka 1.2 Bezpečnostné názvoslovie a symboly 1.5 Náhradné súčasti 1.6 PREHLÁSENIE O ZHODE - EÚ (PREKLAD) e-SV - Slovenčina...
  • Page 142: Preprava A Skladovanie

    sk - Preklad pôvodného návodu na použitie 2 Preprava a skladovanie 2.3 Pokyny na skladovanie 2.1 Kontrola dodávky 3 Popis výrobku 3.1 Konštrukcia čerpadla 2.2 Pokyny na prepravu e-SV - Slovenčina...
  • Page 143: Typový Štítok

    sk - Preklad pôvodného návodu na použitie 3.3 Typový štítok 3.2 Aplikačné limity 4 Inštalácia e-SV - Slovenčina...
  • Page 144 sk - Preklad pôvodného návodu na použitie 4.1 Uzemnenie 4.2.2 Požiadavky na potrubné rozvody 4.2 Požiadavky na príslušenstvo 4.2.1 Umiestnenie čerpadla 4.3 Elektrické zariadenia e-SV - Slovenčina...
  • Page 145 sk - Preklad pôvodného návodu na použitie 4.4 Inštalácia čerpadla 4.4.1 Mechanická montáž 4.4.2 Elektrická inštalácia e-SV - Slovenčina...
  • Page 146 sk - Preklad pôvodného návodu na použitie 5 Uvedenie do prevádzky, spustenie, prevádzka a vypnutie 5.2 Skontrolujte smer rotácie (trojfázový motor) 5.3 Spustite čerpadlo 6 Údržba 5.1 Nastavte čerpadlo 6.1 Služba 6.2 Hodnoty krútiaceho momentu 6.3 Odmontujte elektrický motor e-SV - Slovenčina...
  • Page 147: Riešenie Problémov

    sk - Preklad pôvodného návodu na použitie 6.4 Vymeňte mechanické tesnenie 7.4 Elektrické čerpadlo sa spustí, ale aktivuje sa tepelná ochrana alebo sa krátko po spustení vypáli poistka. 7 Riešenie problémov 7.1 Riešenie problémov používateľmi 7.5 Elektrické čerpadlo sa spustí, ale za rôzny čas po spustení...
  • Page 148 sk - Preklad pôvodného návodu na použitie 7.9 Elektrické čerpadlo sa zastaví a začne sa otáčať nesprávnym smerom 7.10 Čerpadlo sa príliš často štartuje 7.11 Čerpadlo vibruje a je príliš hlučné e-SV - Slovenčina...
  • Page 149 hu - Eredeti használati utasítás fordítása 1 Bevezetés és biztonság 1.1 Bevezetés 1.1.1 Tapasztalattal nem rendelkező felhasználók 1.3 A csomagolás és a termék ártalmatlanítása 1.4 Jótállás 1.2 Biztonsági fogalmak és jelzések 1.5 Tartalék alkatrészek 1.6 EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (FORDÍTÁS) e-SV - magyar...
  • Page 150: Szállítás És Tárolás

    hu - Eredeti használati utasítás fordítása 2.3 Tárolási útmutató 2 Szállítás és tárolás 2.1 Ellenőrizze a szállított terméket 3 Termékleírás 3.1 A szivattyú felépítése 2.2 Szállítási útmutató e-SV - magyar...
  • Page 151 hu - Eredeti használati utasítás fordítása 3.3 Adattábla 3.2 Használati határértékek 4 Beszerelés e-SV - magyar...
  • Page 152 hu - Eredeti használati utasítás fordítása 4.1 Testelés (Földelés) 4.2 A létesítménnyel kapcsolatos követelmények 4.2.2 Csővezetékekkel kapcsolatos követelmények 4.2.1 A szivattyú elhelyezése e-SV - magyar...
  • Page 153 hu - Eredeti használati utasítás fordítása 4.3 Villamossági követelmények 4.4 A szivattyú beszerelése 4.4.1 Mechanikus telepítés 4.4.2 Elektromos berendezés e-SV - magyar...
  • Page 154 hu - Eredeti használati utasítás fordítása 5 Próbaüzemeltetés, elindítás, működtetés és leállítás 5.2 Ellenőrizze a forgásirányt (háromfázisú motor) 5.3 A szivattyú elindítása 6 Karbantartás 5.1 Töltse fel a szivattyút 6.1 Szerviz 6.2 Nyomatékértékek 6.3 A villanymotor cseréje e-SV - magyar...
  • Page 155 hu - Eredeti használati utasítás fordítása 6.4 A mechanikus tömítés cseréje 7.4 Az elektromos szivattyú beindul, de rövid idő elteltével a termikus védelem aktiválódik vagy kiolvadnak a biztosítékok 7 Hibaelhárítás 7.1 Hibaelhárítás felhasználók számára 7.5 Az elektromos szivattyú beindul, de a termikus védelem változó...
  • Page 156 hu - Eredeti használati utasítás fordítása 7.9 Az elektromos szivattyú leáll, majd rossz irányba kezd forogni 7.10 A szivattyú túl gyakran indul el 7.11 A szivattyú rezonál és túl nagy zajt kelt. e-SV - magyar...
  • Page 157 ro - Traducere a instrucţiunilor originale 1 Introducere şi măsuri de protecţie a muncii 1.1 Introducere 1.1.1 Utilizatori amatori 1.3 Eliminarea ambalajului şi a produsului 1.4 Garanţia 1.5 Piese de schimb 1.2 Terminologie şi simboluri pentru siguranţă 1.6 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE CE (TRADUCERE) e-SV - Română...
  • Page 158: Descrierea Produsului

    ro - Traducere a instrucţiunilor originale 2 Transportul şi depozitarea 2.3 Instrucţiuni pentru depozitare 2.1 Inspectarea livrării 3 Descrierea produsului 3.1 Designul pompei 2.2 Instrucţiuni pentru transport e-SV - Română...
  • Page 159 ro - Traducere a instrucţiunilor originale 3.3 Placa de date 3.2 Limite de aplicare 4 Instalarea e-SV - Română...
  • Page 160 ro - Traducere a instrucţiunilor originale 4.1 Împământarea 4.2.2 Cerinţe privind conductele 4.2 Cerinţe privind instalarea 4.2.1 Amplasarea pompei e-SV - Română...
  • Page 161 ro - Traducere a instrucţiunilor originale 4.3 Cerinţe din domeniul electric 4.4 Instalarea pompei 4.4.1 Instalarea mecanică 4.4.2 Instalaţia electrică e-SV - Română...
  • Page 162 ro - Traducere a instrucţiunilor originale 5 Punerea în funcţiune, pornirea, exploatarea şi oprirea 5.2 Verificaţi direcţia de rotaţie (motor trifazic) 5.3 Pornirea pompei 6 Întreţinerea 5.1 Amorsarea pompei 6.1 Service 6.2 Valori de cuplu 6.3 Înlocuiţi motorul electric e-SV - Română...
  • Page 163 ro - Traducere a instrucţiunilor originale 6.4 Înlocuiţi etanşarea mecanică 7.4 Pompa electrică porneşte, dar se declanşează protecţia termică sau sar siguranţele la scurt timp după aceea 7 Depanarea 7.1 Depanare pentru utilizator 7.5 Pompa elecctrică porneşte, dar protecţia termică se declanşează după aceea la intervale neregulate 7.6 Pompa electrică...
  • Page 164 ro - Traducere a instrucţiunilor originale 7.9 Pompa electrică se opreşte şi apoi se roteşte în direcţie greşită 7.10 Pompa porneşte prea frecvent 7.11 Pompa vibrează şi generează prea mult zgomot e-SV - Română...
  • Page 165: Ес Декларация За Съответствие

    bg - Превод на оригиналната инструкция 1 Въведение и безопасност 1.1 Въведение 1.1.1 Неопитни потребители 1.3 Изхвърляне на опаковката и продукта 1.2 Символи и терминология, свързани със безопасността 1.4 Гаранция 1.5 Резервни части 1.6 ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (ПРЕВОД) e-SV - Български...
  • Page 166: Описание На Продукта

    bg - Превод на оригиналната инструкция 2 Транспорт и Съхранение 2.3 Препоръки за съхранение 2.1 Проверете доставката 3 Описание на продукта 3.1 Дизайн на помпата 2.2 Препоръки при транспорт e-SV - Български...
  • Page 167 bg - Превод на оригиналната инструкция 3.3 Табелка с данни 3.2 Ограничения при употреба 4 Инсталиране e-SV - Български...
  • Page 168 bg - Превод на оригиналната инструкция 4.1 Заземяване 4.2 Изисквания на съоръжението 4.2.2 Изисквания на тръбите 4.2.1 Място на помпата. e-SV - Български...
  • Page 169 bg - Превод на оригиналната инструкция 4.3 Електрически изисквания 4.4 Инсталирайте помпата 4.4.1 Механичен монтаж 4.4.2 Електрическа инсталация e-SV - Български...
  • Page 170 bg - Превод на оригиналната инструкция 5 Подготовка, стартиране, работа и изключване 5.2 Проверете посоката на въртене (трифазен мотор) 5.3 Стартирайте помпата 5.1 Заредете помпата e-SV - Български...
  • Page 171 bg - Превод на оригиналната инструкция 6 Обслужване 7.2 Главният прекъсвач е включен, но помпата не се стартира 6.1 Обслужване 6.2 Стойности на въртящия момент 6.3 Заменете електрическия мотор 7.3 Електрическата помпа се стартира, но термичната защита се изключва автоматично или предпазителите прегарят...
  • Page 172 bg - Превод на оригиналната инструкция 7.5 Електрическата помпа се стартира, но термичната зашита се изключва автоматично различно време след 7.10 Помпата се стартира твърде често 7.6 Електрическата помпа се стартира, но общата защита на системата е активирана 7.11 Помпата вибрира и генерира твърде много...
  • Page 173 sl - Prevod izvirnih navodil 1 Uvod in varnost 1.1 Uvod 1.1.1 Neizkušeni uporabniki 1.3 Odstranitev embalaže in izdelka 1.4 Jamstvo 1.2 Terminologija v zvezi z varnostjo in simboli 1.5 Rezervni deli 1.6 ES-IZJAVA O SKLADNOSTI (PREVOD) e-SV - Slovenščina...
  • Page 174: Opis Izdelka

    sl - Prevod izvirnih navodil 2.3 Smernice za skladiščenje 2 Prevoz in skladiščenje 2.1 Preverite dostavo 3 Opis izdelka 3.1 Zasnova črpalke 2.2 Smernice za prevoz e-SV - Slovenščina...
  • Page 175 sl - Prevod izvirnih navodil 3.3 Tipska ploščica 3.2 Omejitve pri uporabi 4 Namestitev e-SV - Slovenščina...
  • Page 176 sl - Prevod izvirnih navodil 4.1 Ozemljitev 4.2.2 Zahteve za cevovod 4.2 Zahteve pripomočka 4.2.1 Namestitev črpalke 4.3 Električne zahteve e-SV - Slovenščina...
  • Page 177 sl - Prevod izvirnih navodil 4.4.2 Električna napeljava 5 Priprava na zagon, zagon, delovanje in zaustavitev 4.4 Namestitev črpalke 4.4.1 Mehanska namestitev e-SV - Slovenščina...
  • Page 178: Odpravljanje Težav

    sl - Prevod izvirnih navodil 5.3 Zagon črpalke 6 Vzdrževanje 5.1 Črpalko napolnite z vodo. 6.1 Servis 6.2 Vrednosti zateznih momentov 6.3 Zamenjava električnega motorja 6.4 Zamenjava mehanskega tesnila 5.2 Preverite smer vrtenja (trifazni motor) 7 Odpravljanje težav 7.1 Odpravljanje težav za uporabnike e-SV - Slovenščina...
  • Page 179 sl - Prevod izvirnih navodil 7.5 Električna črpalka se zažene, vendar se pozneje (različno dolgo) sproži toplotno varovalo 7.6 Električna črpalka se zažene, vendar je splošna sistemska zaščita aktivirana 7.2 Glavno stikalo je vklopljeno, vendar se črpalka ne zažene 7.7 Električna črpalka se zažene, vendar je sistemsko zaščitno stikalo na diferenčni tok (RCD) aktivirano 7.8 Črpalka deluje, vendar dovaja premalo...
  • Page 180 sl - Prevod izvirnih navodil 7.10 Črpalka se prepogosto zaganja. 7.11 Črpalka se trese in ustvarja preveč hrupa e-SV - Slovenščina...
  • Page 181 hr - Prijevod originalnih uputa 1 Uvod i sigurnost 1.1 Uvod 1.1.1 Neiskusni korisnici 1.3 Odlaganje pakiranja i proizvoda 1.4 Jamstvo 1.2 Terminologija i simboli u vezi s sigurnošću 1.5 Zamjenski dijelovi 1.6 EC IZJAVA O SUKLADNOSTI (PRIJEVOD) e-SV - Hrvatski...
  • Page 182: Opis Proizvoda

    hr - Prijevod originalnih uputa 2 Transport i skladištenje 2.3 Smjernice u vezi s skladištenjem 2.1 Provjerite isporuku 3 Opis proizvoda 3.1 Dizajn pumpe 2.2 Smjernice u vezi s transportom e-SV - Hrvatski...
  • Page 183 hr - Prijevod originalnih uputa 3.3 Pločica s podacima 3.2 Ograničenja u primjeni 4 Instalacija e-SV - Hrvatski...
  • Page 184 hr - Prijevod originalnih uputa 4.1 Uzemljenje 4.2.2 Zahtjevi u vezi cjevovoda 4.2 Zahtjevi u vezi objekta 4.2.1 Lokacija pumpe 4.3 Električni zahtjevi e-SV - Hrvatski...
  • Page 185 hr - Prijevod originalnih uputa 4.4 Instalirajte pumpu 4.4.1 Mjehanička instalacija 4.4.2 Električne instalacije 5 Puštanje u rad, pokretanje, rad i isključenje e-SV - Hrvatski...
  • Page 186 hr - Prijevod originalnih uputa 5.3 Pokrenite pumpu 6 Održavanje 5.1 Napunite pumpu 6.1 Servisiranje 6.2 Vrijednosti zateznog momenta 6.3 Zamijenite električni motor 6.4 Zamijenite mehanički zatvarač 5.2 Provjeriti smjer okretanja (trofazni motor) e-SV - Hrvatski...
  • Page 187: Rješavanje Problema

    hr - Prijevod originalnih uputa 7 Rješavanje problema 7.1 Otklanjanje problema za korisnike 7.5 Električna pumpa se pokreće, ali se toplinska zaštita isključuje nakon različitog vremena 7.6 Električna pumpa se pokreće, ali je aktivirana opća zaštita sustava 7.2 Glavna sklopka je uključena, ali se 7.7 Električna pumpa se pokreće, ali se električna pumpa ne pokreće aktvira sklopka na diferencijalnu struju...
  • Page 188 hr - Prijevod originalnih uputa 7.10 Pumpa se pokreće previše često 7.11 Pumpa vibrira i stvara preveliku buku e-SV - Hrvatski...
  • Page 189 sr - Prevod originalnih uputstava 1 Uvod i sigurnost 1.1 Uvod 1.1.1 Korisnici bez iskustva 1.3 Odlaganje pakovanja i proizvoda 1.4 Garancija 1.2 Terminologija i simboli u vezi sigurnosti 1.5 Rezervni delovi 1.6 EZ IZJAVA O USKLAĐENOSTI (PREVOD) e-SV - Srpski...
  • Page 190 sr - Prevod originalnih uputstava 2 Transport i skladištenje 2.3 Smernice za skladištenje 2.1 Proverite isporuku 3 Opis proizvoda 3.1 Dizajn pumpe 2.2 Smernice za transport e-SV - Srpski...
  • Page 191 sr - Prevod originalnih uputstava 3.3 Pločica sa podacima 3.2 Ograničenja u primeni 4 Instalacija e-SV - Srpski...
  • Page 192 sr - Prevod originalnih uputstava 4.1 Uzemljenje 4.2.2 Zahtevi u vezi cevovoda 4.2 Zahtevi u vezi objekta 4.2.1 Lokacija pumpe 4.3 Električni zahtevi e-SV - Srpski...
  • Page 193 sr - Prevod originalnih uputstava 4.4.1 Mehanička instalacija 4.4.2 Električna instalacija 5 Puštanje u rad, pokretanje, rad i isključenje 4.4 Instalirajte pumpu e-SV - Srpski...
  • Page 194: Rešavanje Problema

    sr - Prevod originalnih uputstava 5.3 Pokrenite pumpu 6 Održavanje 5.1 Napunite pumpu 6.1 Servisiranje 6.2 Vrednosti momenta 6.3 Zamenite električni motor 6.4 Zamenite mehanički zatvarač 5.2 Proverite smer rotacije (trofazni motor) 7 Rešavanje problema 7.1 Otklanjanje problema za korisnike e-SV - Srpski...
  • Page 195 sr - Prevod originalnih uputstava 7.5 Električna pumpa se pokreće, ali se termički osigurač isključuje nakon toga 7.6 Električna pumpa se pokreće, ali je aktivirana opšta zaštita sistema 7.2 Glavni prekidač je uključen, ali se 7.7 Električna pumpa se pokreće, ali se električna pumpa ne pokreće aktivira uređaj za rezidualnu struju (RCD) sistema...
  • Page 196 sr - Prevod originalnih uputstava 7.10 Pumpa se pokreće previše često 7.11 Pumpa vibrira i stvara preveliku buku e-SV - Srpski...
  • Page 197 el - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 1 Εισαγωγή και ασφάλεια 1.1 Εισαγωγή 1.1.1 Χρήστες χωρίς εμπειρία 1.3 Απόρριψη συσκευασίας και προϊόντος. 1.2 Ορολογία και σύμβολα ασφαλείας 1.4 Εγγύηση 1.5 Ανταλλακτικά 1.6 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ (ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ) e-SV - Ελληνικά...
  • Page 198: Μεταφορά Και Αποθήκευση

    el - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 2 Μεταφορά και αποθήκευση 2.1 Επιθεώρηση του παραδιδόμενου 2.3 Κατευθυντήριες οδηγίες αποθήκευσης εξοπλισμού 3 Περιγραφή προϊόντος 3.1 Σχεδίαση αντλίας 2.2 Κατευθυντήριες οδηγίες μεταφοράς e-SV - Ελληνικά...
  • Page 199 el - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 3.3 Πινακίδα στοιχείων 3.2 Όρια εφαρμογής e-SV - Ελληνικά...
  • Page 200: Απαιτήσεις Εγκατάστασης

    el - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 4 Εγκατάσταση 4.1 Γείωση 4.2.2 Απαιτήσεις σωληνώσεων 4.2 Απαιτήσεις εγκατάστασης 4.2.1 Θέση αντλίας e-SV - Ελληνικά...
  • Page 201 el - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 4.3 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 4.4 Εγκατάσταση της αντλίας 4.4.1 Μηχανική εγκατάσταση e-SV - Ελληνικά...
  • Page 202 el - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 4.4.2 Ηλεκτρική εγκατάσταση 5.1 Ετοιμάστε την αντλία 5 Θέση σε λειτουργία, εκκίνηση, λειτουργία και τερματισμός λειτουργίας 5.2 Ελέγξτε την κατεύθυνση περιστροφής (τριφασικός κινητήρας) e-SV - Ελληνικά...
  • Page 203: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    el - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 6.4 Αντικατάσταση της μηχανικής στεγανοποίησης 5.3 Εκκίνηση της αντλίας 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 7.1 Αντιμετώπιση προβλημάτων για χρήστες 6 Συντήρηση 6.1 Σέρβις 7.2 Ο κύριος διακόπτης είναι ανοικτός, αλλά η ηλεκτρική αντλία δεν ξεκινά να λειτουργεί...
  • Page 204 el - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 7.3 Η ηλεκτρική αντλία αρχίζει να 7.8 Η αντλία λειτουργεί αλλά παρέχει πολύ λειτουργεί, αλλά η θερμική προστασία λίγο ή καθόλου νερό ενεργοποιείται ή οι ασφάλειες καίγονται αμέσως μετά 7.4 Η ηλεκτρική αντλία αρχίζει να λειτουργεί, αλλά...
  • Page 205 tr - Orijinal kullanma talimatının tercümesi 1 Giriş ve Emniyet 1.1 Giriş 1.1.1 Deneyimsiz kullanıcılar 1.3 Ambalaj ve ürünün atılması 1.4 Garanti 1.5 Yedek parçalar 1.2 Güvenlik terminolojisi ve sembolleri 1.6 AB UYGUNLUK BEYANI (TERCÜMESİ) e-SV - Türkçe...
  • Page 206: Ürün Açıklaması

    tr - Orijinal kullanma talimatının tercümesi 2.3 Depolama talimatları 2 Taşıma ve Depolama 2.1 Sevkiyatı kontrol etme 3 Ürün Açıklaması 3.1 Pompa tasarımı 2.2 Taşıma talimatları e-SV - Türkçe...
  • Page 207 tr - Orijinal kullanma talimatının tercümesi 3.3 Veri plakası 3.2 Uygulama sınırları 4 Montaj e-SV - Türkçe...
  • Page 208 tr - Orijinal kullanma talimatının tercümesi 4.1 Topraklama 4.2.2 Boru tesisatı gereklilikleri 4.2 Tesis gereklilikleri 4.2.1 Pompa konumu 4.3 Elektriksel gereklilikler e-SV - Türkçe...
  • Page 209 tr - Orijinal kullanma talimatının tercümesi 4.4.2 Elektrik montajı 5 Devreye alma, Başlatma, Çalıştırma ve Kapatma 4.4 Pompayı takın. 4.4.1 Mekanik montaj e-SV - Türkçe...
  • Page 210: Sorun Giderme

    tr - Orijinal kullanma talimatının tercümesi 5.3 Pompayı çalıştırma 6 Bakım 5.1 Pompayı kullanıma hazırlayın 6.1 Servis 6.2 Tork değerleri 6.3 Elektrik motorunu değiştirin 6.4 Mekanik keçeyi değiştirin 5.2 Dönüş yönünü kontrol edin (üç fazlı motor) 7 Sorun giderme 7.1 Kullanıcılar için sorun giderme e-SV - Türkçe...
  • Page 211 tr - Orijinal kullanma talimatının tercümesi 7.5 Elektrikli pompa çalışır, fakat sonrasında termal koruyucu değişken süreyi tetikler 7.6 Elektrikli pompa çalışır, fakat sistemin genel koruması etkinleştirilir 7.2 Ana şalter açılır, fakat elektrikli pompa çalışmaz. 7.7 Elektrikli pompa çalışır, fakat sistemin kalan akım aygıtı...
  • Page 212 tr - Orijinal kullanma talimatının tercümesi 7.10 Pompa fazla sık çalışıyor 7.11 Pompa titreşim yaparak çok fazla ses çıkarıyor e-SV - Türkçe...
  • Page 213: Декларация Соответствия Ес

    ru - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИЙ 1 Подготовка и техника безопасности 1.1 Введение 1.1.1 Неопытные пользователи 1.2 Терминология и предупреждающие знаки для обеспечения безопасности 1.3 Утилизация упаковки и изделия 1.4 Гарантия 1.5 Запасные детали 1.6 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС (ПЕРЕВОД) e-SV - Русский...
  • Page 214: Транспортирование И Хранение

    ru - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИЙ 2 Транспортирование и хранение 2.1 Осмотр при получении груза 2.3 Указания по хранению 3 Описание изделия 3.1 Конструкция насоса 2.2 Рекомендации по транспортированию e-SV - Русский...
  • Page 215 ru - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИЙ 3.2 Ограничения применения 3.3 Табличка технических данных e-SV - Русский...
  • Page 216 ru - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИЙ 4 Установка 4.1 Заземление 4.2 Требования на объекте 4.2.2 Требования к трубопроводу 4.2.1 Расположение насоса e-SV - Русский...
  • Page 217 ru - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИЙ 4.3 Требования к электрооборудованию e-SV - Русский...
  • Page 218 ru - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИЙ 4.4 Установка насоса 4.4.1 Механическая установка 4.4.2 Электрооборудование 5.1 Выполните заливку насоса 5 Ввод в эксплуатацию, запуск, эксплуатация и останов e-SV - Русский...
  • Page 219: Техническое Обслуживание

    ru - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИЙ 6.4 Замена механического уплотнения 5.2 Проверить направление вращения (трехфазный двигатель) 7 Устранение неисправностей 7.1 Поиск и устранение неисправностей для пользователей 5.3 Пуск насоса 6 Техническое обслуживание 7.2 Главный переключатель включен, но электрический насос не запускается 6.1 Техническое...
  • Page 220 ru - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИЙ 7.3 Электрический насос запускается, но 7.8 Насос работает, но подает слишком сразу же срабатывает мало воды или вообще не подает воду. термопредохранитель или перегорают плавкие предохранители. 7.4 Электрический насос запускается, но вскорости после этого срабатывает термический...
  • Page 221 uk - Переклад з оригіналу 1 Вступ і техніка безпеки 1.1 Вступ 1.1.1 Недосвідчені користувачі 1.3 Утилізація упаковки та виробу 1.2 Терміни та умовні позначення, пов'язані з 1.4 Гарантія технікою безпеки 1.5 Запчастини 1.6 ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС (ПЕРЕКЛАД) e-SV - Англійська...
  • Page 222: Опис Виробу

    uk - Переклад з оригіналу 2 Транспортування та зберігання 2.1 Огляд при отриманні вантажу 2.3 Вказівки щодо зберігання 3 Опис виробу 3.1 Конструкція насоса 2.2 Вказівки щодо транспортування e-SV - Англійська...
  • Page 223 uk - Переклад з оригіналу 3.3 Заводська табличка технічних даних 3.2 Обмеження застосування e-SV - Англійська...
  • Page 224 uk - Переклад з оригіналу 4 Встановлення 4.1 Заземлення 4.2.2 Вимоги до трубопроводу 4.2 Вимоги на об'єкті 4.2.1 Розташування насоса e-SV - Англійська...
  • Page 225 uk - Переклад з оригіналу 4.3 Вимоги до електрообладнання 4.4 Встановлення насоса 4.4.1 Механічна установка 4.4.2 Електрообладнання e-SV - Англійська...
  • Page 226: Технічне Обслуговування

    uk - Переклад з оригіналу 5 Пусконалагоджувальні роботи, запуск, експлуатація та вимкнення 5.2 Перевірити напрямок обертання (трьохфазний двигун) 5.3 Запуск насоса 6 Технічне обслуговування 5.1 Виконати початкове заливання насоса. e-SV - Англійська...
  • Page 227: Пошук Та Усунення Несправностей

    uk - Переклад з оригіналу 7.2 Головний перемикач увімкнений, але електричний насос не запускається 6.1 Технічне обслуговування 6.2 Значення крутного моменту затягування 6.3 Заміна електричного двигуна 7.3 Електричний насос запускається, але відразу ж спрацьовує термозапобіжник або перегорають плавкі запобіжники. 6.4 Заміна механічного ущільнення 7.4 Електричний...
  • Page 228 uk - Переклад з оригіналу 7.11 Насос вібрує і створює сильний шум 7.6 Електричний насос запускається, але активовано загальний захист системи. 7.7 Електричний насос запускається, але активовано пристрій залишкового струму системи (RCD). 7.8 Насос працює, але подає занадто мало води або взагалі не подає воду. 7.9 Електричний...
  • Page 229 ‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻭﻣﺨﺘﺺ‬ ‫ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ‬ ‫ﺷﺮﺡ‬ ‫ﻭﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﻦ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﻦ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﺒﺎﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﺬﺍ‬ ‫ﻫﺪﻑ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﻳﻠﻲ‬ ‫ﻟﻤﺎ‬ ‫ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬...
  • Page 230 ‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻭﺻﻒ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﻓﺤﺺ‬ ‫ﺑﻤﻮﺍﺗﻴﺮ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ‬ ‫ﻭﻳﻤﻜﻦ‬ ،‫ﺫﺍﺗﻲ‬ ‫ﺗﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺣﻞ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‬ ‫ﺭﺃﺳﻴﺔ‬ ‫ﻣﻀﺨﺔ‬ ‫ﻫﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﻫﺬﻩ‬ ‫ﻟﻠﺘﻠﻒ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮﺓ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎﺕ‬ ‫ﺃﻱ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﻟﻠﻜﺸﻒ‬ ‫ﻟﻠﻐﻼﻑ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﺴﻄﺢ‬ ‫ﺍﻓﺤﺺ‬ ‫ﻟﻀﺦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬...
  • Page 231 ‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺮﺏ‬ ‫ﻭﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺍﻟﺠﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻉ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ‬ ‫ﺑﺨﺼﻮﺹ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻟﻮﺡ‬ ‫ﻳﻮﻓﺮ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﺍﻧﻈﺮ‬ ،‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻟﻮﺡ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺍﻟﻜﻮﺩ‬ ‫ﺗﻔﺴﻴﺮ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺒﻴﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﻘﺴﻢ‬ ‫ﺍﺗﺼﻞ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎء‬ ‫ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎء‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ‬...
  • Page 232 ‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﺍﻧﻈﺮ‬ ،‫ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﺿﺢ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻺﻃﻼﻉ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﻭﺧﻠﻮﺹ‬ ‫ﺃﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺧﺎ ﺻ ًﺎ‬ ً ‫ﺗﻌﺪﻳ ﻼ‬ ‫ﻟﻠﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﺍﻷﻓﻘﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻳﺘﻄﻠﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﻫﺬﻩ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ‬ ‫ﻟﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ‬ ، ‫ﺍﻟﻤﺮﺷﺎﺕ‬...
  • Page 233 ‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﺑﻤﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﻣﺰﻭﺩﺓ‬ ‫ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻣﻀﺨﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺍﻟﻜﺒﻞ‬ ‫ﺣﺸﻮ‬ ‫ﺟﻠﺒﺔ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﻭﻫﻲ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺪﺭ‬ ‫ﻟﻠﻀﺦ‬ ‫ﺍﻷﺩﻧﻰ‬ ‫ﺍﻟﺤﺪ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺃﻗﻞ‬ ‫ﺿﺦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻠﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﻜﺒﻞ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻧﻄﺎﻕ‬ ‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ ‫ﺗﺤﻀﻴﺮﻫﺎ‬ ‫ﺩﻭﻥ‬ ‫ﻗﻠﻴﻠﺔ‬ ‫ﺛﻮﺍﻧﻲ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺃﻃﻮﻝ‬ ‫ﻟﻔﺘﺮﺓ‬ ‫ﺍﻟﻐﻠﻖ‬...
  • Page 234 ‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺑﺪء‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﺝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ً ‫ﺑﻨﺎ ء‬ ‫ﺍﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺗﻀﺦ‬ ‫ﻷﻧﻬﺎ‬ ‫ﻧﻈ ﺮ ًﺍ‬ ‫ﺯﺍﺋﺪ‬ ‫ﻟﺤﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﺗﺘﻌﺮﺽ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ‬ ،‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺑﺪء‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺍﺗﺼﻞ‬ ‫ﺛﻢ‬ ،‫ﺍﻟﻤﻀﺨﻮﺥ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺧﺼﺎﺋﺺ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ ‫ﻭﻟﺰﺝ‬ ‫ﻛﺜﻴﻒ‬ ‫ﺳﺎﺋﻞ‬...
  • Page 235 ‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺗﻨﺸﻴﻂ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻟﻜﻦ‬ ،‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻳﺒﺪﺃ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﺝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ‬ ‫ﻋﺰﻝ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ‬ ‫ﺍﻷﺭﺿﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ‬ ‫ﻭﺻﻠﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺴﺮﺏ‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎء‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ‬ ‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺗﻘﻮﻡ‬ ‫ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ﺍﻹﻃﻼﻕ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬...
  • Page 236 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Appendice tecnica — Technical appendix — Annexe technique — Technischer Anhang — Apéndice técnico — Anexo técnico — Technische bijlage — Teknisk bilag —...
  • Page 237 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 238 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 239 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺮﺏ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻛﻮﺩ‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﺔ‬ ‫ﻧﻄﺎﻕ‬ ‫ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ ‫ﻧﻄﺎﻕ‬ ‫ﻟﻠﺮﺃﺱ‬...
  • Page 240 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 241 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬ ‫ﺗﺴﺮﺏ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺑﻤﻌﺪﻥ‬ ‫ﻣﺸﺮﺏ‬ ‫ﻛﺮﺑﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺗﻴﻨﺞ‬ ‫ﻣﺸﺒﻊ‬ ‫ﻛﺮﺑﻮﻥ‬ ‫ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺑﺮﺍﺗﻴﻨﺞ‬...
  • Page 242 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺎﺕ‬ 5 SV 09 F L SV1125_M0039_D_sc ® ® ®...
  • Page 243 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ®...
  • Page 244 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ® ® ® ® ® ® ® ® ® e-SV...
  • Page 245 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ®...
  • Page 246 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ®...
  • Page 247 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ® ® ® ® ® ® ® ® ® e-SV...
  • Page 248 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ® ® ® ® ® ® ® ® ® e-SV...
  • Page 249 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ® ® ® ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺘﺮ‬ ‫ﺍﻟﻀﺦ‬ ‫ﻣﻌﺪﻝ‬ ‫ﺍﻟﻔﺌﺔ‬ ‫ﺍﺳﻢ‬ ‫ﺍﻟﺪﻓﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﻋﺪﺩ‬...
  • Page 250 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﻭﺍﺕ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺪﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﻃﺎﻗﺔ‬ ‫ﻗﻄﺐ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍ‬ ‫ﻗﻄﺐ‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍ‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺍﻟﻄﻮﺭ‬...
  • Page 251 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 50 Hz ~ 2900 [rpm] 60 Hz ~ 3500 [rpm] e-SV...
  • Page 252 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 50 Hz ~ 1450 [rpm] 60 Hz ~ 1750 [rpm] SV1125_M0002_A_sc e-SV...
  • Page 253 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar T [°C] Hv [m] 10.3 14.6 20.2 SV1125_M0006_B_sc e-SV...
  • Page 254 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺧﺎﻟﻲ‬ ‫ﻣﺠﺎﻝ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺎﺱ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬...
  • Page 255 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 256 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 257 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫ﺳﻨﺪ‬ ‫ﻏﻠﻖ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﺻﻤﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﻧﺔ‬ ‫ﻭﺻﻠﺔ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻧﺒﻮﺑﺔ‬ ‫ﺍﻹﺭﺟﺎﻉ‬ ‫ﻋﺪﻡ‬...
  • Page 258 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 259 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 260 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 261 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ‬ ‫ﺏ‬ ،‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺲ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬ ‫ﺳﺪﺍﺩﺓ‬ ‫ﻣﻐﻠﻘﺔ‬ ‫ﺏ‬ ،‫ﻣﻔﺘﻮﺡ‬...
  • Page 262 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 263 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻭﺗﻨﻔﻴﺲ‬ ‫ﺗﻌﺒﺌﺔ‬ ‫ﺳﺪﺍﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬ ‫ﺳﺪﺍﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬ ‫ﺳﺪﺍﺩﺓ‬ ‫ﻗﻤﻊ‬ ‫ﺍﻟﺪﻓﺎﻋﺔ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻟﻮﺍﻟﺐ‬...
  • Page 264 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﻟﻸﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ‬ ‫ﻟﻮﺍﻟﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﻢ‬ ‫ﻭﺟﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻟﻮﺍﻟﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺮﺏ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﻨﻈﻢ‬...
  • Page 265 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﻣﺴﺘﺪﻳﺮﺓ‬ ‫ﻋﻜﺴﻴﺔ‬ ‫ﺑﺸﻔﺔ‬ ‫ﻟﻮﺍﻟﺐ‬ ‫ﺑﻴﻀﺎﻭﻳﺔ‬ ‫ﻋﻜﺴﻴﺔ‬ ‫ﺑﺸﻔﺔ‬ ‫ﻟﻮﺍﻟﺐ‬ ‫ﺍﻟﻘﻄﺮ‬ ‫ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﻋﺰﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺗﻮﺭ‬...
  • Page 266 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 267 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar SV1125_M5926_A_sc e-SV...
  • Page 268 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 11.1 11.2 SV1125_M0044_B_SC e-SV...
  • Page 269 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 270 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 271 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﺍﻟﻤﻮﺗﻮﺭ‬ e-SV...
  • Page 272 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﺍﻟﻮﺻﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻘﺔ‬ ‫ﻃﻘﻢ‬ ‫ﺍﻟﺴﺪﺍﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺮﺏ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﻣﺒﻴﺖ‬ ‫ﻟﻮﺡ‬ ‫ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ ‫ﺍﻟﺮﺃﺱ‬...
  • Page 273 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﺰﻭﺩ‬ ‫ﻋﻠﻮﻱ‬ ‫ﻣﻀﻐﻮﻁ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﺟﺴﻢ‬ ، ، ، ، ، ، ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﻢ‬...
  • Page 274 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﺍﻟﺮﻓﻊ‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻮﺗﻮﺭ‬ ‫ﺷﻔﺔ‬ ‫ﻟﻠﻨﻮﻉ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻘﺎﺕ‬ ‫ﻃﻘﻢ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﻀﺎﻭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻨﺼﻔﻴﺔ‬...
  • Page 275 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺮﺏ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺟﻠﺒﺔ‬ ‫ﻃﻘﻢ‬ ‫ﺍﻟﺮﺑﻂ‬ ‫ﻗﻀﺒﺎﻥ‬ ‫ﻃﻘﻢ‬ ‫ﺍﻟﺠﻠﺐ‬ ‫ﻭﻃﻘﻢ‬ ‫ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺴﻨﺎﺩﺓ‬...
  • Page 276 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 277 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 278 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar e-SV...
  • Page 279 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar ‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ ‫ﺭﺃﺱ‬ ‫ﺃﻗﺼﻰ‬ ‫ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ ‫ﺍﻷﻧﻮﺍﻉ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺃﻳ ﻀ ًﺎ‬ ‫ﻳﻨﻄﺒﻖ‬ ‫ﻛﻤﺎ‬ e-SV...
  • Page 280 LOWARA S.r.l. UNIPERSONALE Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Italia Tel. (+39) 0444 707111 Fax (+39) 0444 492166 E-mail: lowara.mkt@xyleminc.com www.lowara.com © 2012 Xylem Inc...

Table of Contents