Sirona SIROLaser Advance Operating Instructions Manual

Sirona SIROLaser Advance Operating Instructions Manual

Dental lasers
Hide thumbs Also See for SIROLaser Advance:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MRKOMNQ
kÉï=~ë=çÑW==
pfoli~ëÉê=^Çî~åÅÉ
léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë=L=kçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçå
`~å~Çá~å=îÉêëáçå=L=sÉêëáçå=Å~å~ÇáÉååÉ
båÖäáëÜI=cê~å´~áë

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sirona SIROLaser Advance

  • Page 1 MRKOMNQ kÉï=~ë=çÑW== pfoli~ëÉê=^Çî~åÅÉ léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë=L=kçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçå `~å~Çá~å=îÉêëáçå=L=sÉêëáçå=Å~å~ÇáÉååÉ båÖäáëÜI=cê~å´~áë...
  • Page 3 MRKOMNQ kÉï=~ë=çÑW== pfoli~ëÉê=^Çî~åÅÉ léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåëI=`~å~Çá~å=îÉêëáçå båÖäáëÜ...
  • Page 5: Table Of Contents

    Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions SIROLaser Advance Table of contents Table of contents General information Dear Customer ..................... Contact data ....................General information on the Operating Instructions........Intended use....................Formats and symbols used ................Safety information Identification of danger levels...............
  • Page 6   Sirona Dental Systems GmbH Table of contents Operating Instructions SIROLaser Advance Initial start-up – procedure for proper assembly ..........4.4.1 Install power supply................4.4.2 Handpiece, single-use tip usage and assembly of optical fiber ..4.4.2.1 Handpiece ................4.4.2.2 Single-use tip usage............
  • Page 7 Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions SIROLaser Advance Table of contents Indications, contraindications and medical precautions Indications ....................List of preset indications................Further non-preset indications..............Examples of treatment risk................Contraindications..................Cleaning, disinfection and sterilization Cleaning ....................... Disinfection....................Sterilization....................Cleaning the control unit................
  • Page 8   Sirona Dental Systems GmbH Table of contents Operating Instructions SIROLaser Advance 11.2.2 Wireless foot control – optional ............11.3 Appendix C – Safety circuit (interlock) ............63 74 198 D3545 D3545.201.06.03.02 05.2014...
  • Page 9: General Information

    Please perform maintenance and cleaning based on the corresponding instructions. We wish you much success and pleasure with the SIROLaser Advance. Your SIROLaser Advance Team Contact data Worldwide customer service...
  • Page 10: Intended Use

    If you reach an impasse despite having thoroughly studied the Operating Instructions, please contact your dental depot. Intended use The SIROLaser Advance is developed as a table top laser device for: ● surgery and coagulating of soft oral tissue ● germ reduction in endodontics ●...
  • Page 11: Safety Information

    For application information and other useful information. Standards and regulations Requirements address, Sirona For the installation and operation of the SIROLaser Advance, Sirona Dental Systems GmbH requires: ● compliance with IEC 60825-1 and its amendments, ● compliance to CAN/CSA-Z386-92 "Laser safety in health care facilities"...
  • Page 12: Operating Personnel

    Physical working principle The 970 nm laser radiation of the SIROLaser Advance is generated via a laser diode inside the control unit and guided to the treatment region via quartz fibers. The laser radiation is absorbed by the tissue and converted to heat used for cutting, coagulation, germ reduction and desensitization.
  • Page 13: Nominal Ocular Hazard Distance

    Failure to use the settings specified in this manual or perform the actions described here may lead to a dangerous exposure to radiation. Improper use, Sirona Sirona Dental Systems GmbH cannot be held liable for any damage caused by improper use or non-compliance with the instructions and information provided in this manual.
  • Page 14: Optical Fiber And Single-Use Tip

    The SIROLaser Advance is to be protected against the intrusion of liquids. The SIROLaser Advance must not be used in areas, in which the appearance of liquids is probable. Verify that the line voltage corresponds to the voltage indicated on the rating plate of the power supply or in the technical specifications.
  • Page 15: Modifications

    If there is any doubt about the correct function of the switching power supply or the correct electric power supply (wall outlet) the unit may only be used with internal electric power supply (battery). Do not use the SIROLaser Advance if a visual inspection shows that it has been damaged. 2.11...
  • Page 16: System Description

     System description Sirona Dental Systems GmbH System overview Operating Instructions SIROLaser Advance System description System overview empty SIROLaser Advance (Control unit) LED lights Touch screen Laser Stop key Carry handle Optical fiber Single-use tip Finger switch Handpiece sleeve Handpiece back-sleeve...
  • Page 17: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH System description Operating Instructions SIROLaser Advance System overview DC IN ON/OFF switch Power supply socket Input for energy and signals Interlock connector including interlock connector bridge USB port Wireless foot control empty Wireless foot control – optional...
  • Page 18: Laser Operation Modes

     System description Sirona Dental Systems GmbH Laser operation modes Operating Instructions SIROLaser Advance Laser operation modes empty Continuous wave mode (CW) CW implies a continuous, uninterrupted laser beam as long as the laser is activated (and determined by a time set). This means a very good power control since the maximum power equals the average power.
  • Page 19: Symbols And Abbreviations

    Sirona Dental Systems GmbH System description Operating Instructions SIROLaser Advance Symbols and abbreviations Symbols and abbreviations 3.3.1 Symbols Type B applied part according to IEC 60601-1 CE mark in accordance with Council Directive 93/42/EEC, stating the manufacturer's Notified Body. Verifies the compliance of the SIROLaser...
  • Page 20: Sirona Dental Systems Gmbh

     System description Sirona Dental Systems GmbH Symbols and abbreviations Operating Instructions SIROLaser Advance Interference is possible in the vicinity of the device Laser radiation warning Specification of laser output power and wavelength of IR and aiming beam, see also chapter "Technical data" [ ➙ 20].
  • Page 21: Abbreviations

    Sirona Dental Systems GmbH System description Operating Instructions SIROLaser Advance Symbols and abbreviations 3.3.2 Abbreviations NOHD Nominal ocular Kilovolt hazard distance Continuous Wave Volt-ampere Pulsed Frequency or Effective voltage Chopped Mode Peak-Pulse Threshold voltage cont. continuous Volt per meter approx. approximately...
  • Page 22: Technical Data

    Insulation class: Class I, type B (according to IEC 60601-1) Adapter: External, 100 - 240 VAC, 50 - 60 Hz Power supply: The SIROLaser Advance may only be operated with the Sinpro MPU100-106 power supply. empty Technical Data optical fiber 63 74 198 D3545 D3545.201.06.03.02 05.2014...
  • Page 23: Sirona Dental Systems Gmbh

    The SIROLaser Advance comes in a cardboard box that ensures proper and easy transport. CAUTION Do not leave the SIROLaser Advance in a vehicle parked in the sun. The inside temperature of the car could thus heat up to a point where individual components may be damaged.
  • Page 24: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH Technical Data Operating Instructions SIROLaser Advance In its original transport packaging, the SIROLaser Advance can withstand the following ambient transport conditions: ● Temperatures from -40° C to +70° C ● Relative humidity from 10% to 95% ●...
  • Page 25: Installation

    Operating Instructions SIROLaser Advance Scope of supply Installation Any national or local regulations stipulating that the SIROLaser Advance may be installed only by trained personnel must be strictly observed. Scope of supply The following components are included in the scope of supply of the...
  • Page 26: Spare Parts

     Installation Sirona Dental Systems GmbH Spare parts Operating Instructions SIROLaser Advance Russia 62 58 532 Canada 62 58 433 Further countries on request. Spare parts SIROLaser Advance Order-No Handpiece sleeve for alternating operation 62 56 767 Handpiece back-sleeve, stainless steel 62 56 817 Set of fibers, 5 x 320 µm...
  • Page 27: Initial Start-Up - Procedure For Proper Assembly

    NOTICE There will be a warning if the rechargeable battery will reach a low level of capacity. The SIROLaser Advance is fully functional and can be run while charging the battery. ➢ Charge the battery completely. NOTICE The rechargeable battery must be fully charged regularly.
  • Page 28: Handpiece, Single-Use Tip Usage And Assembly Of Optical Fiber

    Do not move the fiber in the tip. Do not resterilize the single use tips. To avoid the risk of damaging optical fibers use only Sirona single-use tips. Also make sure that the single-use tips are only bent with the bending tool when the optical fiber is already mounted.
  • Page 29: Optical Fiber Assembly

    The optical fiber is delivered in a special transport and sterilization tube which also assists the mounting of the optical fiber. The optical fibers can be used only with the SIROLaser Advance in the spectral range of 970 nm ± 15 nm.
  • Page 30: Sirona Dental Systems Gmbh

    Always wear protective goggles. 7. As soon as the SIROLaser Advance is ready you can check to make sure that the aiming beam illuminates evenly, i.e. projects a circular light pattern (see adjacent picture).To do this, aim the optical fiber...
  • Page 31: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH Installation Operating Instructions SIROLaser Advance Initial start-up – procedure for proper assembly 8. If the aiming beam projects a uniform circular beam pattern, remove the distal seal with the fibercutter, see chapter „Adjusting the optical fiber with the fiber cutter“ [ ➙ 31]. Any liability of the manufacturer regarding mechanical damage to the optical fiber is thereby canceled.
  • Page 32: Sirona Dental Systems Gmbh

     Installation Sirona Dental Systems GmbH Initial start-up – procedure for proper assembly Operating Instructions SIROLaser Advance Preparation for clinical application 4.4.2.3.3 1. Select the required optical fiber (200 µm or 320 µm), see chapter „List of preset indications“. 2. Make sure that the optical fiber is clean and sterile. Handpiece sleeve and the stainless steel handpiece back-sleeve can be cleaned in the autoclave (high-pressure sterilizer), see chapter "Cleaning,...
  • Page 33: Install Wireless Foot Control - Optional

    Technical data of the wireless foot control, see chapter Technical Data, "Wireless foot control". The wireless foot control must be assigned to the SIROLaser Advance via a registration. This prevents malfunctions caused by neighboring wireless controls.
  • Page 34: Install Remote Interlock - Optional

    Initial start-up – procedure for proper assembly Operating Instructions SIROLaser Advance ✔ The SIROLaser Advance control unit and the wireless foot control are ready for operation. 1. Choose in main home screen the item "Set-up". 2. Choose there the item "Activation device".
  • Page 35: Operation

    Sirona Dental Systems GmbH Operation Operating Instructions SIROLaser Advance Start the device for the first time Operation Start the device for the first time NOTICE Touch screen functionality: When the touch screen is touched by the finger the touch field is highlighted. As soon as the finger leaves the touch screen the action will be started.
  • Page 36: Sirona Dental Systems Gmbh

     Operation Sirona Dental Systems GmbH Start the device for the first time Operating Instructions SIROLaser Advance Cancel User does not want to agree to action. Step back one screen Help menu Help User wants to open additional help information to this application User wants to generate a new application within My Settings or to add a new user within User parameters.
  • Page 37: Switch On Power

    When starting the SIROLaser Advance for the very first time you will automatically be asked to set-up the unit. Please proceed as requested: 1.
  • Page 38: Self Test

    'back' or 'home' button. See also chapter "User parameters" [ ➙ 48]. Self Test After booting the SIROLaser Advance will automatically perform a self test including a status check of the following matters: Self Test screen with foot control ●...
  • Page 39: Sirona Dental Systems Gmbh

    If the USB port is marked 'cross' for defective please contact your local dental depot or an authorized Customer Service Department for technical support. The SIROLaser Advance will remain functional but the download of the history file is not possible. empty...
  • Page 40: Enter Pin Code

    2. To quit the self test press 'OK'. Enter pin code The SIROLaser Advance may be operated only by authorized personnel and has an electronic key for security purposes. 1. Enter the key user pin code 2 9 7 4.
  • Page 41: Main Home Screen

    Sirona Dental Systems GmbH Operation Operating Instructions SIROLaser Advance Main home screen Main home screen Favorites included The following section describes the main home screen. The main home screen allows you to enter one of seven submenus: ● Favorites In this submenu you will be able to save all your favorite applications.
  • Page 42: Submenus For Endodontics, Periodontology, Surgery And

     Operation Sirona Dental Systems GmbH Main home screen Operating Instructions SIROLaser Advance 5.5.2 Submenus for endodontics, periodontology, surgery and miscellaneous The submenus of the endodontics, periodontology, surgery and miscellaneous areas are arranged in the same way. After opening the submenus, you can select among different indications with preset treatment parameters.
  • Page 43: Sirona Dental Systems Gmbh

    At the same time, two yellow LEDs at the upper right and left end of the SIROLaser Advance control unit light up as well as the laser active bar on the touch screen and the audible alarm sounds. When you release the finger or wireless foot control to interrupt treatment, the laser is deactivated, but remains ready for operation.
  • Page 44: Sirona Dental Systems Gmbh

     Operation Sirona Dental Systems GmbH Main home screen Operating Instructions SIROLaser Advance empty empty empty empty 4. Duty cycle in our example, CW (continuous wave mode). The duty cycle is defined as the ratio between the pulse duration (when the laser beam is actually actuated) and the total period of time (which is the time from the beginning of a pulse to the beginning of the next pulse).
  • Page 45: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH Operation Operating Instructions SIROLaser Advance Main home screen Continuous wave When pushing the ’CW’ button the continuous wave mode is set and in the control field appears "CW". Via ’OK’ you will be proceeded back to the treatment submenu in which you can further adjust the power and time.
  • Page 46: Sirona Dental Systems Gmbh

     Operation Sirona Dental Systems GmbH Main home screen Operating Instructions SIROLaser Advance NOTICE Between 1 kHz -10 kHz the duty cycle cannot be below 10% and above 90% due to physical limits. So at 1 kHz -10 kHz any input below 10% will result in an error message.
  • Page 47: My Settings

    Sirona Dental Systems GmbH Operation Operating Instructions SIROLaser Advance Main home screen 5.5.3 My Settings 24 applications Up to 24 applications can be generated and saved to My Settings. NOTICE If My Settings are full and you try to add another application a warning screen will signal to remove another application from My Settings else the chosen application cannot be saved to My Settings.
  • Page 48: Set-Up

    Set-up Activation device 5.5.4.1 In case you have purchased your SIROLaser Advance with the optional wireless foot control you have the choice to use either the finger switch or the wireless foot control. Select one and confirm by pressing 'OK'.
  • Page 49: Sirona Dental Systems Gmbh

    Main home screen ● 5 W ● 7 W The SIROLaser Advance performs a self-calibration. During this procedure, the system checks that the laser emission parameters are correct. We recommend that you check these values using a suitable external measuring instrument at least every twelve months. If the measurement readings indicate a wavelength of 970 nm +/- 15 nm, a power of 0.5 to 7 W and a resolution of 5% or higher, the calibration is...
  • Page 50: Sound Volume

     Operation Sirona Dental Systems GmbH Main home screen Operating Instructions SIROLaser Advance Now the calibration check starts! Direct the correctly mounted handpiece with correctly installed fiber to the head of your power meter. WARNING The calibration check takes place with laser power. Danger for skin and...
  • Page 51: Software Update

    (e.g. SMITH instead key user) and to change the pin code 2 9 7 4. The key user is the administrator of the SIROLaser Advance and has all rights to create and configurate five new users as well as to remove them from the list of users.
  • Page 52: Service Menu

     Operation Sirona Dental Systems GmbH Main home screen Operating Instructions SIROLaser Advance NOTICE Please bear in mind that the system requires approx. 5 seconds to detect the USB stick. 4. Press "OK".  It appears the note message with the information that the software update is in progress.
  • Page 53: Battery Calibration

    Sirona Dental Systems GmbH Operation Operating Instructions SIROLaser Advance Main home screen For all users except US users: ➢ Change the pre-set country setting to Non-US and confirm the selection. Enter the pin code 3 3 3 4 and press 'OK '.
  • Page 54: Error Messages, Warnings And Instructions

     Operation Sirona Dental Systems GmbH Main home screen Operating Instructions SIROLaser Advance 5.5.5 Error messages, warnings and instructions Error messages and warnings 5.5.5.1 There occurred an error There occurred an error Software update or history The battery is during the internal...
  • Page 55: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH Operation Operating Instructions SIROLaser Advance Main home screen There occurred an error due There occurred an error There occurred an error Cooling fan is not working. to a defective finger switch about the initialization of the...
  • Page 56: Instructions

     Operation Sirona Dental Systems GmbH Main home screen Operating Instructions SIROLaser Advance There occured an error There occured an error because the user wants to because the user wants to set the average power set the average power below 0.05 W in the below 0.3 W in the peak-...
  • Page 57: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH Operation Operating Instructions SIROLaser Advance Main home screen External calibration check: External calibration check: External calibration check: External calibration check: 1 Watt level is being 3 Watt level is being 5 Watt level is being 7 Watt level is being...
  • Page 58: Sirona Dental Systems Gmbh

     Operation Sirona Dental Systems GmbH Main home screen Operating Instructions SIROLaser Advance Software update procedure: Before proceeding it is History file download Software update procedure Before going on please plug advised to take on the laser procedure: Before going on is in progress.
  • Page 59: Information Messages

    Sirona Dental Systems GmbH Operation Operating Instructions SIROLaser Advance Switching off the laser device Information messages 5.5.5.3 The calibration check was The battery level is very low The laser has been successfully performed. (remaining power for 180 deactivated by pressing Confirmation via 'OK'.
  • Page 60: Indications, Contraindications And Medical Precautions

    Treatment with the laser is low-pain and not pain-free. We recommend using anesthetics if necessary. The SIROLaser Advance may be operated only by trained and qualified personnel. List of preset indications...
  • Page 61: Sirona Dental Systems Gmbh

    Sirona Dental Systems GmbH Indications, contraindications and medical precautions Operating Instructions SIROLaser Advance List of preset indications Periodontology Periimplantitis Move the fiber tip around the implant gently up and down (Germ Reduc- with a sinuous movement, covering the wall of the tissue.
  • Page 62: Further Non-Preset Indications

     Indications, contraindications and medical precautions Sirona Dental Systems GmbH Further non-preset indications Operating Instructions SIROLaser Advance Further non-preset indications Further non-preset applications which you may define individually and medicate according to scientific publications in My Settings: ● Frenotomy ● Biopsy ●...
  • Page 63: Contraindications

    Contraindications All clinical procedures performed with the SIROLaser Advance must be subjected to the same clinical judgment and care as with traditional techniques. Patient risk must always be considered and fully understood before clinical treatment.
  • Page 64: Cleaning, Disinfection And Sterilization

     Cleaning, disinfection and sterilization Sirona Dental Systems GmbH Cleaning Operating Instructions SIROLaser Advance Cleaning, disinfection and sterilization Following treatment, switch off the SIROLaser Advance and disconnect the power cable from the power supply. NOTICE When following these instructions wear gloves. With foot control Control unit, handpiece body, handpiece tube and foot control are supposed to be cleaned and wipe-disinfected.
  • Page 65: Disinfection

    Use only disinfectants that comply with the requirements of your national authorities and whose bactericidal, fungicidal and virucidal properties have been tested and properly certified. Sirona recommends the use of MinuteWipes from Alpro. In the USA: ™ Caviwipes Observe the instructions provided by the manufacturers of these disinfectants.
  • Page 66: Cleaning The Control Unit

    4.5 cm (diameter: 9 cm). Be careful not to pinch or tear the optical fiber when inserting or cleaning it. Cleaning the control unit Use a dry, soft cloth to remove dust from the SIROLaser Advance. More stubborn spots can be removed with a damp cloth. NOTICE Please proceed careful not to scratch and damage the foil on the touch screen.
  • Page 67: Maintenance And Service

    0.5 W and 7 W Maintenance Maintenance table, Sirona The SIROLaser Advance does not require special maintenance. In case of malfunctioning, see chapter Technical support, repair and testing. However, Sirona Dental Systems GmbH recommends taking the following actions at regular intervals:...
  • Page 68: Troubleshooting Of Simple Defects

    ● Be sure that all operational steps have been carried out correctly. ● Check the functioning of the finger switch and/or wireless foot control by pressing several times. The touch screen of the SIROLaser Advance remains dark after switching it on. With battery ●...
  • Page 69: Technical Support, Repair And Testing

    Customer Service Department for technical support. The SIROLaser Advance may be sent in for repair or for safety inspection only in its original packaging, including all accessories. Disinfect the SIROLaser Advance and sterilize the accessories according to the relevant instructions for use before shipping them.
  • Page 70: Replacing The Rechargeable Battery Of The Control Unit

    Make sure that the small metal cylinder of the cable is properly placed in the anti-pull protection. Fiber in cable may break if not correctly mounted resulting in high repair costs. Only use the Sirona Dental Systems battery pack, see "Spare parts" [➙ 24]. 63 74 198 D3545 D3545.201.06.03.02 05.2014...
  • Page 71: Replacing The Batteries Of The Wireless Foot Control

    Touch a grounded metal part before opening the housing to prevent damage to the PC board due to electrostatic discharge. CAUTION Prior to changing the batteries, switch the SIROLaser Advance off at the main switch. This prevents accidental triggering. Removing and replacing the batteries 1.
  • Page 72 ● Batteries in wireless foot control (change after 1 year) For further informations, see chapter "Cleaning, disinfection and sterilization" [ ➙ 62]. Only original spare parts, Sirona CAUTION Only use parts from Sirona Dental Systems, see "Spare parts" [ ➙ 24]. 63 74 198 D3545 D3545.201.06.03.02 05.2014...
  • Page 73: Electromagnetic Compatibility

    Sirona Dental Systems GmbH Electromagnetic compatibility Operating Instructions SIROLaser Advance Electromagnetic emission Electromagnetic compatibility NOTICE The SIROLaser Advance complies with all requirements for electromagnetic compatibility according to IEC 60601-1-2: 2007 Definitions: Emission (electromagnetic) When electromagnetic energy is emitted by a source. Interference immunity The ability of a device or system to work without errors even if there is electromagnetic interference.
  • Page 74: Interference Immunity

     Electromagnetic compatibility Sirona Dental Systems GmbH Interference immunity Operating Instructions SIROLaser Advance Interference immunity The UNIT is intended for operation in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the UNIT should make sure that it is used in such an environment.
  • Page 75 Sirona Dental Systems GmbH Electromagnetic compatibility Operating Instructions SIROLaser Advance Interference immunity Conducted RF d= [1.2] √P interference 150 kHz to 80 MHz IEC 61000-4-6 Radiated RF 3 V/m d= [1.2] √P interference at 80 MHz to 800 MHz 80 MHz to 800 MHz IEC 61000-4-3 d= [2.3] √P...
  • Page 76: Working Clearances

     Electromagnetic compatibility Sirona Dental Systems GmbH Working clearances Operating Instructions SIROLaser Advance Working clearances Recommended working clearances The UNIT is intended for operation in an electromagnetic environment between portable and mobile RF where radiated HF interference is checked. The customer or the user of...
  • Page 77: Disposal

    Sirona Dental Systems GmbH Disposal Operating Instructions SIROLaser Advance Disposal Your product is marked with the adjacent symbol. Within the European Environmentally sound disposal Economic Area, this product is subject to Directive 2002/96/EC as well as the corresponding national laws. This directive requires environmentally sound recycling/disposal of the product.
  • Page 78: Batteries

    With foot control Prior to disposal, remove the following batteries: ● Batteries in the wireless foot control ● Lithium battery in the SIROLaser Advance 10.2 Accessories Optical fibers, single-use tips, handpiece sleeve incl. plastic body and silicone switch coat, bending tool for single-use tips and fiber cutter may be disposed in the domestic refuse.
  • Page 79: Appendix

    Sirona Dental Systems GmbH Appendix Operating Instructions SIROLaser Advance Appendix A – Certification Appendix 11.1 Appendix A – Certification The unit is manufactured in compliance with the provisions of Council Directive 93/42/EEC concerning medical devices. 11.2 Appendix B – Label positions 11.2.1...
  • Page 80  Appendix Sirona Dental Systems GmbH Appendix B – Label positions Operating Instructions SIROLaser Advance empty Bottom side Use only with power supply Sinpro MPU 100-106 CAUTION CLASS 4 VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO DIRECT...
  • Page 81 Optional low-level lamp used as an optical warning while the laser is in operation. Power transformer Main switch for power supply Possible power supply for the SIROLaser Advance CAUTION It is recommended to keep the distance between connector JP1 and relay K1 as short as possible.
  • Page 82 tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=êÉèìáêÉÇ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNN péê~ÅÜÉW ÉåÖäáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó aPRQRKOMNKMSKMPKMO MRKOMNQ ûKJkêKW= NNU=STR páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SP=TQ=NVU=aPRQR c~Äêáâëíê~≈É=PN lêÇÉê=kç SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã...
  • Page 84 MRKOMNQ kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW== pfoli~ëÉê=^Çî~åÅÉ kçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçåI=sÉêëáçå=Å~å~ÇáÉååÉ cê~å´~áë Notice d'utilisation...
  • Page 86 Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation SIROLaser Advance Table des matières Remarques générales ..................... Chère cliente, cher client,................Coordonnées....................Remarques générales sur la notice d'utilisation ........... Utilisation conforme..................Polices et symboles utilisés................Consignes de sécurité ..................... Identification des niveaux de danger............
  • Page 87 Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation SIROLaser Advance Première utilisation – procédure correcte de montage........4.4.1 Installation de l'alimentation ............... 4.4.2 Pièce à main, utilisation de l'insert jetable et assemblage de la fibre optique 4.4.2.1 Pièce à main ............... 4.4.2.2 Utilisation de l'insert jetable..........
  • Page 88 Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation SIROLaser Advance Indications, contre-indications et précautions médicales ........Indications ....................Liste des indications prédéfinies ..............Autres indications non prédéfinies ............... Exemples de risques du traitement .............. Contre-indications ..................Nettoyage, désinfection et stérilisation ..............Nettoyage .....................
  • Page 89 Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation SIROLaser Advance 11.2.1 Unité de commande ................11.2.2 Pédale sans fil optionnelle ..............11.3 Annexe C – Circuit de sécurité (Interlock) ............. 63 74 206 D3545 D3545.201.06.03.03 05.2014...
  • Page 90: Remarques Générales

    Tél. : +49 (0) 6251/16-1670 Fax : +49 (0) 6251/16-1818 Vous pouvez également utiliser le formulaire de contact à l'adresse Internet www.sirona.fr. Dans la barre de navigation, suivez les options de "CONTACT" "Centre de Service Clientèle" menu puis cliquez sur le "FORMULAIRE DE CONTACT POUR DES QUESTIONS...
  • Page 91: Remarques Générales Sur La Notice D'utilisation

    Utilisation conforme Utilisation conforme Le SIROLaser Advance est un appareil de table destiné aux domaines suivants : ● Chirurgie et la coagulation des tissus mous ● Réduction des germes en endodontie ●...
  • Page 92 Sirona Dental Systems GmbH 1 Remarques générales Notice d'utilisation SIROLaser Advance 1.5 Polices et symboles utilisés Références Voir « Remarques générales ». Indique une référence à une autre section. [ → 8] Indique la page de référence. Listes ● Liste Désigne une liste.
  • Page 93: Consignes De Sécurité

    Opérateurs Opérateurs Qualifications/formation Le SIROLaser Advance ne doit être utilisé que par un personnel formé et qualifié (dentiste, assistant, hygiéniste dentaire). Les réglementations relatives à la sécurité du travail et à la protection contre les accidents, la 63 74 206 D3545...
  • Page 94: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement Principe de fonctionnement Le rayon laser de 970 nm du SIROLaser Advance est généré par un laser à diode logé à l'intérieur de l'unité de commande et acheminé vers la zone de traitement par des fibres de quartz. Le rayon laser est absorbé par le tissu et converti en chaleur pour la coupe, la coagulation, la réduction des...
  • Page 95: Nominal Ocular Hazard Distance (Distance De Sécurité Pour Les Yeux)

    2.6 Nominal ocular hazard distance (Distance de sécurité pour les yeux) Notice d'utilisation SIROLaser Advance Utilisation impropre, Sirona Sirona Dental Systems GmbH ne peut pas être tenu responsable de tout dommage dû à une utilisation impropre ou à une non-conformité aux consignes et informations figurant dans ce manuel.
  • Page 96: Fibre Optique Et Insert Jetable

    Le SIROLaser Advance ne doit jamais rentrer en contact avec des produits liquides. Le SIROLaser Advance ne doit pas être utilisé dans des zones où il y a un risque d'apparition de liquide. Vérifiez que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique du bloc secteur ou dans les spécifications...
  • Page 97: Modifications

    à des agences de représentation expressément autorisées par nos soins. En outre, les composants doivent toujours être remplacés par des pièces de rechange Sirona d'origine en cas de panne. Si tel est le cas, nous vous suggérons de demander un certificat d'exécution indiquant le type et l'ampleur de l'intervention réalisée, y compris les informations...
  • Page 98: Radiotéléphones

    Sirona Dental Systems GmbH 2 Consignes de sécurité Notice d'utilisation SIROLaser Advance 2.12 Radiotéléphones N'essayez en aucun cas de démonter l'appareil SIROLaser Advance. Cette opération est exclusivement réservée à un personnel formé et agréé. 2.12 Radiotéléphones Radiotéléphones Des appareils mobiles de radiocommunication peuvent perturber le fonctionnement d'un équipement électromédical.
  • Page 99: Description Du Système

    3.1 Aperçu du système Notice d'utilisation SIROLaser Advance Description du système Description du système Aperçu du système Aperçu du système SIROLaser Advance (unité de commande) Ecran tactile Touche d'arrêt du laser Poignée de transport Fibre optique Insert à usage unique Commande tactile Gaine de pièce à...
  • Page 100 Sirona Dental Systems GmbH 3 Description du système Notice d'utilisation SIROLaser Advance 3.1 Aperçu du système DC IN Interrupteur « Marche/Arrêt » Connecteur d'alimentation Entrée pour l'alimentation et les signaux Connecteur Interlock incluant le pontage Port USB Pédale sans fil Pédale sans fil optionnelle...
  • Page 101: Modes De Fonctionnement Du Laser

    3 Description du système Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Modes de fonctionnement du laser Notice d'utilisation SIROLaser Advance Modes de fonctionnement du laser Modes de fonctionnement du laser Mode onde continue (CW) Le mode onde continue CW fournit un faisceau laser constant et ininterrompu tant que le laser est activé...
  • Page 102: Symboles Et Abréviations

    Sirona Dental Systems GmbH 3 Description du système Notice d'utilisation SIROLaser Advance 3.3 Symboles et abréviations Symboles et abréviations Symboles et abréviations 3.3.1 Symboles Pièce appliquée de type B selon la norme CEI 60601-1 Symboles Marquage CE conformément à la directive 93/42/CEE du Conseil, stipulant l'organisme notifié...
  • Page 103 3 Description du système Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Symboles et abréviations Notice d'utilisation SIROLaser Advance Avertissement de rayonnement laser Spécification de la puissance du laser et de la longueur d'onde IR et du faisceau laser pilote. Voir aussi le chapitre « Caractéristiques λ...
  • Page 104: Abréviations

    Sirona Dental Systems GmbH 3 Description du système Notice d'utilisation SIROLaser Advance 3.3 Symboles et abréviations 3.3.2 Abréviations Abréviations NOHD Nominal ocular Kilovolt hazard distance (Distance de sécurité pour les yeux) Onde continue Volt Ampère Fréquence par Tension efficace impulsions ou mode ondulé...
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    I, type B (selon la norme CEI 60601-1) Adaptateur : externe, 100 à 240 V c.a., 50 à 60 Hz Alimentation : Le SIROLaser Advance ne doit être utilisé qu'avec le bloc secteur Sinpro MPU100-106. 63 74 206 D3545 D3545.201.06.03.03 05.2014...
  • Page 106 (MDMA) Pile : Type AA Transport et stockage Le SIROLaser Advance est livré dans une boîte en carton qui facilite son transport et garantit sa sécurité. ATTENTION Ne laissez pas le SIROLaser Advance dans un véhicule garé au soleil.
  • Page 107 (en cas de stockage), la batterie rechargeable risque d'avoir perdu sa capacité de charge et de ne plus être rechargeable. Dans son emballage d'origine, le SIROLaser Advance peut résister aux conditions ambiantes de transport suivantes : ● Température comprise entre -40 °C et 70 °C ●...
  • Page 108: Installation

    « Pièces de rechange » [ → 26] Option: Pédale sans fil 62 56 841 Numéro de commande du SIROLaser Advance Numéro de commande du SIROLaser Advance pour les pays suivants : Nº de commande Allemagne, Autriche 62 56 783 Suisse 62 58 441...
  • Page 109: Pièces De Rechange

    4 Installation Sirona Dental Systems GmbH 4.2 Pièces de rechange Notice d'utilisation SIROLaser Advance Danemark 62 58 458 Finlande, Norvège, Suède 62 58 474 Italie 62 58 508 Espagne 62 58 466 Portugal 62 58 516 Australie 62 58 417...
  • Page 110: Première Utilisation - Procédure Correcte De Montage

     La LED verte du bloc secteur s'allume. Bloc secteur MPU100-106 ATTENTION Le SIROLaser Advance ne doit être utilisé qu'avec le bloc secteur Sinpro MPU100-106. L'utilisation avec d'autres systèmes d'alimentation peut entraîner la panne ou la destruction de l'appareil laser. En cas d'utilisation d'une alimentation autre que celle recommandée,...
  • Page 111: Pièce À Main, Utilisation De L'insert Jetable Et Assemblage De La Fibre Optique

    Ne restérilisez pas les inserts à usage unique. Pour éviter tout risque d'endommagement des fibres optiques, utilisez uniquement les inserts à usage unique Sirona. Assurez-vous également de ne plier les inserts à usage unique qu'avec l'outil de cintrage, une fois la fibre optique installée.
  • Page 112: Assemblage De La Fibre Optique

    Assemblage de la fibre optique Domaine d'application 4.4.2.3.1 Domaine d'application Le SIROLaser Advance est fourni avec deux types de fibres optiques de diamètres différents qui permettent de l'utiliser pour diverses procédures et indications dentaires : ● Fibre optique, 200 µm ●...
  • Page 113 Portez systématiquement des lunettes de protection. 7. Dès que le SIROLaser Advance est prêt, assurez-vous que le faisceau laser pilote est uniforme, à savoir qu'il projette un motif circulaire (voir illustration ci-contre). Pour ce faire, dirigez la fibre optique verticalement sur un fond blanc à...
  • Page 114 Sirona Dental Systems GmbH 4 Installation Notice d'utilisation SIROLaser Advance 4.4 Première utilisation – procédure correcte de montage qu'elle puisse être remplacée en vertu de la garantie. N'utilisez pas de fibres optiques défectueuses. 8. Si le faisceau laser pilote projette un motif circulaire uniforme, retirez l'extrémité...
  • Page 115 4 Installation Sirona Dental Systems GmbH 4.4 Première utilisation – procédure correcte de montage Notice d'utilisation SIROLaser Advance Préparation de l'application clinique 4.4.2.3.3 Préparation de l'application clinique 1. Sélectionnez la fibre optique requise (200 ou 320 µm). Reportez- vous au chapitre « Liste des indications prédéfinies ».
  • Page 116 Sirona Dental Systems GmbH 4 Installation Notice d'utilisation SIROLaser Advance 4.4 Première utilisation – procédure correcte de montage 5. Retirez le tube de transport et de stérilisation de la fibre optique avant de monter la gaine de la pièce à main sur le corps.
  • Page 117: Installation De La Pédale Sans Fil Optionnelle

    Pour connaître les caractéristiques de la pédale sans fil, reportez-vous au chapitre Caractéristiques techniques, « Pédale sans fil ». La pédale sans fil doit être affectée au SIROLaser Advance par un enregistrement. Cela évite tout dysfonctionnement dû aux commandes sans fil voisines.
  • Page 118 Sirona Dental Systems GmbH 4 Installation Notice d'utilisation SIROLaser Advance 4.4 Première utilisation – procédure correcte de montage AVIS Les mesures de sécurité supplémentaires ou différentes exigées par les réglementations nationales ou locales en vigueur pour la protection des praticiens, des assistants dentaires ou des patients doivent également être observées.
  • Page 119: Utilisation

    5 Utilisation Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Première utilisation de l'appareil Notice d'utilisation SIROLaser Advance Utilisation Utilisation Première utilisation de l'appareil Première utilisation de l'appareil AVIS Fonctionnalité de l'écran tactile : Lorsque vous touchez l'écran tactile avec le doigt, le champ tactile effleuré est surligné. L'action est lancée lorsque vous retirez votre doigt.
  • Page 120 Sirona Dental Systems GmbH 5 Utilisation Notice d'utilisation SIROLaser Advance 5.1 Première utilisation de l'appareil « Aide » Menu « Aide » L'utilisateur souhaite ouvrir des informations d'aide supplémentaires dans cette application. « Nouveau » L'utilisateur souhaite générer une nouvelle application dans « Mes réglages »...
  • Page 121: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Mise sous tension Une fois que vous avez allumé le SIROLaser Advance à l'aide du bouton « Marche/Arrêt » au dos de l'unité de commande, la diode DEL jaune clignote. Pendant le démarrage du système SIROLaser Advance, des informations relatives à...
  • Page 122: Autotest

    « Précédent » ou « Accueil ». Reportez-vous au chapitre « Paramètres utilisateur » [ → 52]. Autotest Après le démarrage, le SIROLaser Advance exécute automatiquement Autotest un autotest consistant notamment à contrôler l'état des points suivants : Ecran d'autotest avec pédale ●...
  • Page 123 Si le port USB est marqué d'une croix pour signaler qu'il est défectueux, contactez votre dépôt de matériel dentaire ou un service clients agréé pour une obtenir une assistance technique. Les fonctions du SIROLaser Advance sont maintenues hormis le téléchargement de l'historique. Contrôle de calibrage Wattmètre, Sirona...
  • Page 124: Entrée Du Code Pin

    Entrée du code Pin Entrée du code Pin Le SIROLaser Advance ne doit être utilisé que par du personnel autorisé et, pour des raisons de sécurité, est doté d'une clé électronique. 1. Entrez le code Pin de l'utilisateur principal 2 9 7 4.
  • Page 125: Ecran D'accueil Principal

    Ce sous-menu vous permet d'enregistrer les applications nouvellement programmées et les applications que vous avez modifiées (et renommées). ● « Configuration » Ce sous-menu vous permet de configurer le SIROLaser Advance selon vos besoins et vous propose tous les programmes de configuration et utilitaires nécessaires. 5.5.1 «...
  • Page 126: Sous-Menus D'endodontie, De Parodontologie, De Chirurgie Et Divers

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Utilisation Notice d'utilisation SIROLaser Advance 5.5 Ecran d'accueil principal 5.5.2 Sous-menus d'endodontie, de parodontologie, de chirurgie et divers Sous-menus d'endodontie, de parodontologie, de chirurgie et divers Les sous-menus des domaines d'endodontie, de parodontologie, de chirurgie et divers se présentent de la même manière. Après l'ouverture des sous-menus, vous avez le choix entre différentes indications...
  • Page 127 Simultanément, deux diodes DEL jaunes s'allument dans les parties supérieures gauche et droite de l'unité de commande SIROLaser Advance, ainsi que la barre d'activation laser sur l'écran tactile. L'alarme sonore retentit. Lorsque vous relâchez la commande tactile ou la pédale sans fil, le laser est désactivé...
  • Page 128 Sirona Dental Systems GmbH 5 Utilisation Notice d'utilisation SIROLaser Advance 5.5 Ecran d'accueil principal pourrez choisir entre une « durée d'émission continue » et une durée comprise entre 1 et 9999 secondes en saisissant directement la valeur souhaitée ou en utilisant les touches « Plus » ou « Moins » pour augmenter ou réduire la valeur affichée.
  • Page 129 5 Utilisation Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Ecran d'accueil principal Notice d'utilisation SIROLaser Advance Onde continue En appuyant sur « CW », vous passez en mode onde continue et le champ de contrôle affiche « CW ». En appuyant sur « OK », vous revenez au sous-menu de traitement et vous pouvez régler la puissance...
  • Page 130 Sirona Dental Systems GmbH 5 Utilisation Notice d'utilisation SIROLaser Advance 5.5 Ecran d'accueil principal AVIS Entre 1 kHz et 10 kHz, le cycle de service ne peut pas être inférieur à 10 % ni supérieur à 90 % pour des raisons physiques. Ainsi, entre 1 kHz et 10 kHz, toute entrée inférieure à...
  • Page 131: Mes Réglages

    5 Utilisation Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Ecran d'accueil principal Notice d'utilisation SIROLaser Advance 11. Bouton « Activer le laser » En appuyant sur le bouton « Activer le laser », le laser devient prêt à l'emploi. 5.5.3 « Mes réglages »...
  • Page 132: Configuration

    Il est recommandé d'effectuer ce contrôle au moins une fois par semaine. Jusqu'à 7 W Pour permettre une inspection exacte des performances et un parfait fonctionnement de votre SIROLaser Advance, nous vous recommandons d'effectuer le contrôle de calibrage à quatre niveaux de puissance différents : 63 74 206 D3545 D3545.201.06.03.03 05.2014...
  • Page 133 ● 3 W ● 5 W ● 7 W Le SIROLaser Advance effectue un autocalibrage. Pendant cette procédure, le système vérifie si les paramètres d'émission du laser sont corrects. Il est recommandé de contrôler ces valeurs en utilisant un instrument de mesure externe approprié au moins tous les douze mois.
  • Page 134: Volume Sonore

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Utilisation Notice d'utilisation SIROLaser Advance 5.5 Ecran d'accueil principal Calibrage effectué à l'aide d'un wattmètre externe 5.5.4.3.2 Calibrage effectué à l'aide d'un wattmètre externe Wattmètre requis : wattmètre capable de mesurer un niveau de puissance d'au moins 10 W sur une longueur d'onde de 970 nm avec une précision supérieure à...
  • Page 135: Réglages De L'écran

    5 Utilisation Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Ecran d'accueil principal Notice d'utilisation SIROLaser Advance Réglages de l'écran 5.5.4.5 Réglages de l'écran 1. Sélectionnez le niveau de luminosité de l'affichage en utilisant les boutons « Plus » et « Moins ».
  • Page 136: Mise À Jour Du Logiciel

    5.5.4.7 Mise à jour du logiciel Mise à jour du logiciel Si une mise à jour du logiciel du système SIROLaser Advance est nécessaire, procédez comme suit : 1. Sélectionnez « Configuration » dans le menu principal. 2. Sélectionnez ensuite « Mise à jour du logiciel » (accessible sur la seconde page).
  • Page 137: Menu « Sav

    5 Utilisation Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Ecran d'accueil principal Notice d'utilisation SIROLaser Advance Menu « SAV » 5.5.4.8 Menu « SAV » AVIS Seules les personnes habilitées peuvent entrer dans le menu « SAV ». Pour éviter tout abus, il est nécessaire d'entrer le code Pin à huit chiffres.
  • Page 138 Sirona Dental Systems GmbH 5 Utilisation Notice d'utilisation SIROLaser Advance 5.5 Ecran d'accueil principal  Le message suivant s'affiche. « Déconnectez le laser et cliquez sur « OK » pour calibrer la batterie. Veuillez observer les instructions de la notice d'utilisation. »...
  • Page 139: Messages D'erreur, Avertissements Et Consignes

    5 Utilisation Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Ecran d'accueil principal Notice d'utilisation SIROLaser Advance 5.5.5 Messages d'erreur, avertissements et consignes Messages d'erreur, avertissements et consignes 5.5.5.1 Messages d'erreur et avertissements Messages d'erreur et avertissements Erreur non résolue et Erreur non résolue et Mise à...
  • Page 140 Sirona Dental Systems GmbH 5 Utilisation Notice d'utilisation SIROLaser Advance 5.5 Ecran d'accueil principal Erreur non résolue due à Erreur non résolue Erreur non résolue Le ventilateur ne fonctionne une commande tactile ou à survenue pendant survenue pendant la pas. Pour éviter des une pédale sans fil...
  • Page 141: Consignes

    5 Utilisation Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Ecran d'accueil principal Notice d'utilisation SIROLaser Advance Une erreur s'est produite car Une erreur s'est produite car l'utilisateur souhaite régler l'utilisateur souhaite régler une puissance moyenne une puissance moyenne inférieure à 0,05 W en mode inférieure à...
  • Page 142 Sirona Dental Systems GmbH 5 Utilisation Notice d'utilisation SIROLaser Advance 5.5 Ecran d'accueil principal Contrôle de calibrage Contrôle de calibrage Contrôle de calibrage Contrôle de calibrage externe : le niveau 1 W est externe : le niveau 3 W est...
  • Page 143 5 Utilisation Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Ecran d'accueil principal Notice d'utilisation SIROLaser Advance Procédure de mise à jour du Avant de continuer, il est Procédure de Procédure de mise à jour du logiciel : avant de recommandé de porter les téléchargement de...
  • Page 144: Messages D'information

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Utilisation Notice d'utilisation SIROLaser Advance 5.6 Mise à l'arrêt de l'appareil laser Messages d'information 5.5.5.3 Messages d'information Le contrôle de calibrage a La batterie a un niveau très Le laser a été désactivé par réussi. Appuyez sur « OK »...
  • Page 145: Indications, Contre-Indications Et Précautions Médicales

    œdème post-opératoire négligeable. Le traitement au laser est peu douloureux, mais non indolore. Nous recommandons l'utilisation d'anesthésiques si nécessaire. Le SIROLaser Advance ne doit être utilisé que par un personnel formé et qualifié. Liste des indications prédéfinies Liste des indications prédéfinies...
  • Page 146 Sirona Dental Systems GmbH 6 Indications, contre-indications et précautions médicales Notice d'utilisation SIROLaser Advance 6.2 Liste des indications prédéfinies Application Puiss- Cycle Fré- Fibre Menu « Aide » ance quence [µm] service [Hz] Herpès Pas besoin d'anesthésiques ! Appliquez le laser à 1 - 3 mm de la lésion pendant quelques secondes - semi-...
  • Page 147: Autres Indications Non Prédéfinies

    6 Indications, contre-indications et précautions médicales Sirona Dental Systems GmbH 6.3 Autres indications non prédéfinies Notice d'utilisation SIROLaser Advance Application Puiss- Cycle Fré- Fibre Menu « Aide » ance quence [µm] service [Hz] Gingivoplastie Modelez doucement le tissu gingival en contact avec la fibre.
  • Page 148: Contre-Indications

    Contre-indications Contre-indications Toutes les interventions cliniques réalisées avec le SIROLaser Advance doivent être soumises au même jugement et au même soin cliniques que les techniques conventionnelles. Le risque pour le patient doit toujours être évalué...
  • Page 149: Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation

    Sirona Dental Systems GmbH 7.1 Nettoyage Notice d'utilisation SIROLaser Advance Nettoyage, désinfection et stérilisation Nettoyage, désinfection et stérilisation Après le traitement, éteignez le SIROLaser Advance et débranchez le câble d'alimentation. AVIS Portez des gants conformément aux instructions du présent manuel. Avec pédale L'unité...
  • Page 150: Désinfection

    Utilisez uniquement des produits de désinfection contrôlés et homologués par les autorités nationales compétentes ou qui présentent des propriétés bactéricides, fongicides et virucides avérées. Sirona recommande l'utilisation de MinuteWipes de Alpro. Aux Etats- ™ Unis : Caviwipes Observez les consignes fournies par les fabricants de ces désinfectants.
  • Page 151: Nettoyage De L'unité De Commande

    Nettoyage de l'unité de commande Nettoyage de l'unité de commande Dépoussiérez le SIROLaser Advance avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour enlever les taches coriaces. AVIS Faites attention de ne pas rayer ou endommager le film de l'écran tactile.
  • Page 152: Maintenance Et Entretien

    0,5 et 7 W Maintenance Maintenance Tableau de maintenance, Sirona Le SIROLaser Advance ne nécessite aucune maintenance particulière. En cas de mauvais fonctionnement, reportez-vous au chapitre Assistance technique, réparations et essais. Sirona Dental Systems GmbH recommande toutefois d'effectuer régulièrement les actions...
  • Page 153: Dépannage Des Défauts Mineurs

    ● Contrôlez le fonctionnement de la commande tactile et/ou de la pédale sans fil en appuyant dessus plusieurs fois. L'écran tactile du SIROLaser Advance reste noir après la mise en marche. Avec batterie ● Contrôlez le raccordement du câble secteur et/ou vérifiez la batterie rechargeable.
  • Page 154 Impossible de résoudre le dysfonctionnement, Sirona Si vous ne pouvez pas résoudre ce dysfonctionnement, éteignez le laser et contactez Sirona Dental Systems GmbH, votre dépôt de matériel dentaire ou votre service SAV agréé. 63 74 206 D3545 D3545.201.06.03.03 05.2014...
  • Page 155: Assistance Technique, Réparations Et Essais

    Assistance technique, réparations et essais Assistance technique, réparations et essais Sirona Sirona ne fournit les informations techniques relatives à la réparation des composants individuels qu'à des concessionnaires agréés et uniquement après avoir dispensé une formation spécialisée aux membres du personnel technique. Contactez votre dépôt de matériel dentaire ou un service clients agréé...
  • Page 156: Remplacement Des Piles De La Pédale Sans Fil

    ». Dans ce cas, sélectionnez la commande tactile dans le sous-menu de configuration « Dispositif d'activation » [ → 49] pour continuer à utiliser le SIROLaser Advance. Les piles peuvent être changées par l'utilisateur. Le boîtier de la pédale sans fil doit être ouvert pour changer les piles.
  • Page 157: Remplacement Des Pièces Usées

    3. Serrez fermement les vis en bas de la pédale. AVIS Une fois les piles remplacées, allumez le SIROLaser Advance et vérifiez la fonctionnalité complète de la pédale. Si vous aviez sélectionné la commande tactile comme dispositif d'activation, il est nécessaire de sélectionner de nouveau la pédale sans fil.
  • Page 158: Compatibilité Électromagnétique

    Notice d'utilisation SIROLaser Advance 9.1 Emissions électromagnétiques Compatibilité électromagnétique Compatibilité électromagnétique AVIS Le SIROLaser Advance est conforme à toutes les exigences en matière de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1- 2: 2007. Définitions : Emission (électromagnétique) Emission d'énergie électromagnétique par une source.
  • Page 159: Résistance Au Parasitage

    9 Compatibilité électromagnétique Sirona Dental Systems GmbH 9.2 Résistance au parasitage Notice d'utilisation SIROLaser Advance Résistance au parasitage Résistance au parasitage L'APPAREIL est prévu pour fonctionner dans l'environnement électromagnétique décrit ci-après. Le client ou l'utilisateur de l'APPAREIL doit garantir qu'il sera utilisé dans un environnement identique à...
  • Page 160 Sirona Dental Systems GmbH 9 Compatibilité électromagnétique Notice d'utilisation SIROLaser Advance 9.2 Résistance au parasitage Contrôles de résis- CEI 60601-1-2 Niveau de Niveau de conformité Directive relative à environnement tance au parasitage contrôle électromagnétique Grandeurs d= [1,2] √P perturbatrices RF 150 kHz à...
  • Page 161: Distances De Protection

    9 Compatibilité électromagnétique Sirona Dental Systems GmbH 9.3 Distances de protection Notice d'utilisation SIROLaser Advance Distances de protection Distances de protection Distances de protection recommandées L'APPAREIL est prévu pour une utilisation dans un environnement entre des appareils de communication électromagnétique dans lequel les grandeurs perturbatrices HF RF portables et mobiles et l'APPAREIL rayonnées sont contrôlées.
  • Page 162: Elimination Du Produit

    Sirona Dental Systems GmbH 10 Elimination du produit Notice d'utilisation SIROLaser Advance Élimination du produit Votre produit est marqué du pictogramme ci-contre. Dans l'espace Elimination du produit économique européen, ce produit est soumis à la directive 2002/96/CE ainsi qu'aux législations nationales correspondantes. Cette directive exige une valorisation/élimination respectueuse de l'environnement.
  • Page 163: Batteries

    Avec pédale Avant l'élimination du produit, retirez les batteries suivantes : ● Piles de la pédale sans fil ● Batterie au lithium dans l'appareil SIROLaser Advance 10.2 Accessoires Accessoires Les fibres optiques, les inserts jetables, la gaine de pièce à main incluant le corps en plastique et le revêtement de commutateur en silicone, l'outil...
  • Page 164: Annexe

    Sirona Dental Systems GmbH 11 Annexe Notice d'utilisation SIROLaser Advance 11.1 Annexe A – Certification Annexe Annexe 11.1 Annexe A – Certification Annexe A – Certification La fabrication de l'appareil est conforme aux dispositions de la directive 93/42/CEE du Conseil relative aux dispositifs médicaux.
  • Page 165 11 Annexe Sirona Dental Systems GmbH 11.2 Annexe B – Emplacement des étiquettes Notice d'utilisation SIROLaser Advance Dessous Alimentation uniquement avec Use only with power supply Sinpro MPU 100-106 Sinpro MPU 100-106 ATTENTION CAUTION RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE CLASS 4 VISIBLE AND INVISIBLE LASER CLASSE 4 LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT.
  • Page 166 Annexe C – Circuit de sécurité (Interlock) Annexe C – Circuit de sécurité (Interlock) Connecteur Interlock fourni avec le SIROLaser Advance (isolez le cavalier entre les broches 1 et 2 ; reliez ces deux broches au relais K1 par un câble double).
  • Page 168 pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNN péê~ÅÜÉW Ñê~åò∏ëáëÅÜ= mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó aPRQRKOMNKMSKMPKMP= MRKOMNQ ûKJkêKW= NNU=STR fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SP=TQ=OMS=aPRQR c~Äêáâëíê~≈É=PN kçK=ÇÉ=ÅÇÉK SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã...
  • Page 170 tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=êÉèìáêÉÇ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNN péê~ÅÜÉW ÉåÖäáëÅÜI=Ñê~åò∏ëáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó aPRQRKOMNKMSKMPKMV MRKOMNQ ûKJkêKW= NNU=STR fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SP=TQ=OSP=aPRQR c~Äêáâëíê~≈É=PN SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã...

Table of Contents