Download  Print this page

Bosch ART 23-10 Original Instructions Manual

23cm cutting diameter
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

OBJ_DOKU-46383-002.fm Page 1 Wednesday, March 23, 2016 9:11 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 125 (2016.03) O / 222 EURO
Дата производства:
Өндірілген уақыты:
ART 23-10,8 LI
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Bosch ART 23-10

  • Page 1 OBJ_DOKU-46383-002.fm Page 1 Wednesday, March 23, 2016 9:11 AM Дата производства: Өндірілген уақыты: Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen ART 23-10,8 LI GERMANY www.bosch-garden.com F 016 L81 125 (2016.03) O / 222 EURO de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..........F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Betreiben Sie den Trimmer nie mit und lassen Sie den Trimmer bei fehlenden oder beschädigten Abde- Regen nicht im Freien stehen. ckungen oder Schutzeinrichtungen oder wenn diese nicht richtig positio- niert sind. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 4 Reichweite von Kindern auf.  Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder Stellen Sie keine anderen Gegenstän- gutem künstlichem Licht. de auf das Gartengerät.  Bei schlechten Wetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehen- F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Feuer zur Folge haben. Ladegerät ist nur zum Laden von  Bei falscher Anwendung kann Flüs- Bosch Li-Ionen-Akkus mit den in den sigkeit aus dem Akku austreten. Technischen Daten angegebenen Vermeiden Sie den Kontakt damit. Spannungen geeignet. Ansonsten be- Bei zufälligem Kontakt mit Wasser...
  • Page 6  Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das z. B. auch vor dauernder Sonnen- Ladegerät ist nur zum Laden von einstrahlung, Feuer, Wasser und Bosch Li-Ionen-Akkus mit den in den Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- Technischen Daten angegebenen gefahr. Spannungen geeignet. Ansonsten be- steht Brand- und Explosionsgefahr.
  • Page 7: Technische Daten

    OBJ_BUCH-2510-003.book Page 7 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM Deutsch | 7 sicht oder Anweisung durch eine Technische Daten verantwortliche Person benutzen. Rasentrimmer ART 23-10,8 LI Andernfalls besteht die Gefahr von Sachnummer 3 600 HA8 1.. Fehlbedienung und Verletzungen. Leerlaufdrehzahl 10500 ...
  • Page 8 Sie ab, bis der Motor/das Schneidmesser stillsteht, bevor Sie erneut einschalten. Dauerlicht Akku-Ladeanzeige  Nicht kurz hintereinander aus- und wieder einschalten.  Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneid- Das Dauerlicht der Akku-Ladeanzei- ge signalisiert, dass der Akku vollstän- elementen wird empfohlen. Bei anderen Schneid- dig aufgeladen ist oder dass die Tem- elementen kann das Schneidergebnis abweichen.
  • Page 9 Zur Luhne 2 on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn- 37589 Kalefeld – Willershausen zeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen wer- stellen oder Reparaturen anmelden. den.
  • Page 10: English

    Not applicable. a.c. reach of children.  Never operate the trimmer with miss- ing or broken guards or shields or without guards or shields in position. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Ensure the switch is in the off posi- trimmer to and from the area to be tion before inserting battery pack. worked on. Inserting the battery pack into ma- chines that have the switch on can cause accidents. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 12 Store the battery only within a tem- can pose a fire hazard. perature range between –20 °C and  Use only Bosch battery packs in- 50 °C. As an example, do not leave tended specifically for the ma- the battery in the car in summer.
  • Page 13 BS 1363/A approved battery charger is suitable only for electric plug with internal fuse (ASTA charging Bosch lithium-ion batteries approved to BS 1362). within the listed voltage range. Other- If the plug is not suitable for your socket...
  • Page 14: Intended Use

     Do not rapidly switch off and on. temperature range °C 0 – 45  Only use Bosch approved cutting elements. Cutting Charging time for battery performance will vary with different cutting elements. capacity, approx. F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 15: Troubleshooting

    Battery too hot/cold Allow to cool/warm Trimmer runs intermittently Internal wiring of machine damaged Contact Service Agent On/Off switch defective Contact Service Agent Garden product labours Grass too high Cut in stages Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 16 Western Cape – BSC Service Centre Uxbridge Democracy Way, Prosperity Park UB 9 5HJ Milnerton At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Tel.: (021) 5512577 the collection of a product in need of servicing or repair. Fax: (021) 5513223 Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: bsc@zsd.co.za...
  • Page 17: Français

    Uxbridge UB 9 5HJ de nettoyage sur l’outil de jardi- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange nage ou si l’outil de jardinage reste sans the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 surveillance pour un certain temps.
  • Page 18 Ne portez pas de vêtements amples, distance suffisante des lames. bijoux, pantalons courts, sandales et  Tenez vos mains et pieds éloignés ne travaillez pas nu-pied. Les utilisa- des éléments de coupe en rotation. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 – avant de le nettoyer ou lorsque des charger des accus à ions lithium travaux doivent être effectués sur le Bosch des tensions indiquées dans coupe-bordure les caractéristiques techniques. Si-  Rangez l’outil de jardin dans un en- non, il y a risque d’incendie et d’ex-...
  • Page 20 à l’eau et à charger des accus à ions lithium l’humidité. Il y a risque d’explosion. Bosch des tensions indiquées dans les caractéristiques techniques. Si-  Ne pas court-circuiter l’accu. Il y a non, il y a risque d’incendie et d’ex-...
  • Page 21 Caractéristiques techniques sonne responsable de la sécurité des utilisateurs ou que ces derniers Coupe-bordure ART 23-10,8 LI aient été instruits quant au manie- N° d’article 3 600 HA8 1.. ment du chargeur. Dans le cas Vitesse à...
  • Page 22  Ne pas arrêter l’appareil et le remettre en fonctionne- rechargeables ment à de très courts intervalles.  Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe Poids suivant EPTA-Procedure agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de 01:2014 coupe peut affecter la performance. Classe de protection Chargement de l’accu Numéro de série...
  • Page 23 Herbe trop haute Tailler le gazon en effectuant plusieurs coupes successives L’outil de jardin ne coupe pas La lame est endommagée Remplacer la lame Vibrations importantes La lame est endommagée Remplacer la lame Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 24: Español

    : ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Suisse Vous êtes un utilisateur, contactez : Batrec AG Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif 3752 Wimmis BE Tel. : 0811 360122 Batteries/piles : (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 Ion lithium : E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com...
  • Page 25 Mantenga siempre una posición esta- y/o conocimientos insuficientes, a no ble y guarde el equilibrio. No se es- ser que sean supervisados por una fuerce demasiado. persona encargada de velar por su Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 26  Únicamente deberán emplearse pie- zas de recambio originales Bosch.  La utilización del cortabordes en cés- ped húmedo merma su rendimiento  Jamás ponga a funcionar el apara- en el trabajo.
  • Page 27 El cargador solamente es adecuado para cargar acumuladores  La utilización inadecuada del acu- Bosch de iones de Li de las tensiones mulador puede provocar fugas de indicadas en los datos técnicos. En líquido. Evite el contacto con él. En caso de no atenerse a ello podría ori-...
  • Page 28 El cargador solamente es rrecto y de lesión. adecuado para cargar acumuladores Bosch de iones de Li de las tensiones  El enchufe macho de conexión, de- indicadas en los datos técnicos. En be ser conectado solamente a un caso de no atenerse a ello podría ori-...
  • Page 29 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 29 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM Español | 29 Simbología Significado Cortabordes ART 23-10,8 LI Dirección de reacción Tiempo de carga con una ca- pacidad del acumulador de, aprox. Peso Nº de celdas Peso según EPTA-Procedure Conexión 01:2014 Desconexión...
  • Page 30  Se recomienda emplear los elementos de corte autori- a su temperatura y tensión. zados por Bosch. La utilización de elementos de corte Con ello se protege al acumulador, el cual se mantiene siem- de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el pre completamente cargado, al conservarlo en el cargador.
  • Page 31 Guayaquil – Ecuador Tel.: (0212) 2074511 Tel. (04) 220 4000 México Email: atencion.cliente@ec.bosch.com Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Transporte Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-...
  • Page 32: Português

    Europeas 2012/19/EU y 2006/66/CE, ções de serviço. respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- Observe que as pessoas ao re- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: dor não possam ser feridas por España Servicio Central de Bosch objetos catapultados para lon- Servilotec, S.L.
  • Page 33 Em condições climáticas desfavorá- ou se estes estiverem danificados ou veis, especialmente em caso de uma se não estiverem corretamente posi- tempestade, não deverá trabalhar cionados. com o aparador de relvas. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 34 O carregador só é apro- jardim sem vigilância durante al- priado para carregar acumuladores gum tempo Bosch de iões de lítio com as tensões – antes de substituir a lâmina indicadas nos dados técnicos. Caso – antes de limpar, ou antes de traba- contrário, há...
  • Page 35  Proteger o acumulador contra ca- Bosch de iões de lítio com as tensões lor, p. ex. também contra uma per- indicadas nos dados técnicos. Caso manente radiação solar, fogo, água contrário, há risco de incêndio e ex- e humidade.
  • Page 36 Dados técnicos riais ou mentais, ou inexperiência ou desconhecimento, não estejam Aparador de relva ART 23-10,8 LI em condições de operar o carrega- N.° do produto 3 600 HA8 1.. dor com segurança, não devem N.° de rotações em ponto mor-...
  • Page 37  É recomendável a utilização de elementos de corte ho- Número de elementos do acu- mologados pela Bosch. O resultado de corte pode ser mulador diferente com outros elementos de corte. Peso conforme EPTA-...
  • Page 38 Interruptor de ligar-desligar com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós- venda Aparelho de jardim sobrecarregado Relva alta demais Cortar em etapas O aparelho de jardinagem não corta Lâmina danificada Substituir a lâmina Elevadas vibrações Lâmina danificada Substituir a lâmina F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Italiano

    é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características do apare- Sob reserva de alterações. lho de jardim. Portugal Robert Bosch LDA Italiano Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Norme di sicurezza Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página...
  • Page 40  Non permettere a bambini oppure a bambini oppure animali domestici. persone che non abbiano preso visio- F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41  Accertarsi che le parti di ricambio  L’impiego del tosaerba a filo nell’erba montate siano approvate da Bosch. bagnata riduce la prestazione opera- tiva.  Non mettere mai in funzione l’ap- parecchio per il giardinaggio senza ...
  • Page 42 Bosch agli ioni di li- tatti. Un corto circuito tra i contatti tio con tensioni indicate sotto dati delle batterie ricaricabili può provo- tecnici.
  • Page 43 Bosch agli ioni di li- utilizzare questa stazione di ricari- tio con tensioni indicate sotto dati ca senza la sorveglianza oppure tecnici.
  • Page 44 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 44 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM 44 | Italiano Simboli Tosaerba ART 23-10,8 LI I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la compren- Batteria ricaricabile Ioni di litio sione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i simboli ed il loro si-...
  • Page 45: Messa In Funzione

    «Dati tecnici».  Si consiglia l’impiego di elementi di taglio omologati dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibile Led indicatore di carica della batteria ad che il risultato di taglio sia differente.
  • Page 46 Conformemente alla direttiva europea Svizzera 2012/19/UE le apparecchiature elettriche ed elettroniche diventate inservibili e, in ba- Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- se alla direttiva europea 2006/66/CE, le mente on-line i ricambi. batterie ricaricabili/batterie difettose o con- Tel.: (044) 8471513...
  • Page 47: Nederlands

    Bewaar de trimmer buiten gereedschap of wanneer het bereik van kinderen als deze niet enige tijd onbeheerd blijft. wordt gebruikt. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 48  Zorg ervoor dat vervangingsonderde- tor nog en kan letsel veroorzaken. len van Bosch afkomstig zijn.  Werk alleen bij daglicht of goed kunstlicht. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49  Bij verkeerd gebruik kan vloeistof leen geschikt voor het opladen van uit de accu lekken. Voorkom con- Bosch-lithiumionaccu’s met de in de tact daarmee. Spoel bij onvoorzien technische gegevens vermelde span- contact met water af. Wanneer de ningen. Anders bestaat er brand- en vloeistof in de ogen komt, dient u explosiegevaar.
  • Page 50 Het oplaadapparaat is al- woordelijke persoon gebruiken. leen geschikt voor het opladen van Anders bestaat het gevaar van ver- Bosch-lithiumionaccu’s met de in de keerde bediening en lichamelijk let- technische gegevens vermelde span- sel. F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 51 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 51 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM Nederlands | 51 Symbolen Gazontrimmer ART 23-10,8 LI De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en Accu Li-Ion begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de Productnummer 1 607 A35 02W symbolen en hun betekenis herkent.
  • Page 52  Schakel het gereedschap niet kort achtereen uit en tuurbereik bevindt, zie het gedeelte „Technische gegevens”. weer in. Knipperende accuoplaadindicatie  Het gebruik van door Bosch toegelaten snijelementen Het opladen wordt aangegeven door wordt geadviseerd. Bij andere snijelementen kan het knipperen van de accuoplaadindicatie.
  • Page 53 Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat de- ze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 54: Dansk

     Brug ikke haveværktøjet, hvis du er træt eller syg, har nydt alkohol eller er påvirket af euforiserende stoffer eller medicin. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 En  Sørg for kun at montere reservedele, roterende kniv kan forårsage kvæ- der er godkendt af Bosch. stelser.  Tag aldrig haveværktøjet i brug,  Arbejd kun i dagslys eller i god kun- uden at de tilhørende dele er mon-...
  • Page 56 Lad ikke fremmede akkuer. Lade- læge, hvis væsken kommer i øjne- aggregatet er kun beregnet til ladning ne. Akku-væske kan give hudirritati- af Bosch Li-ion-akkuer med de spæn- on eller forbrændinger. dinger, der er angivet i de tekniske  data. Ellers er der fare for brand og Åben ikke akkuen.
  • Page 57  Lad ikke fremmede akkuer. Lade- Symbol Betydning aggregatet er kun beregnet til ladning Brug beskyttelseshandsker af Bosch Li-ion-akkuer med de spæn- dinger, der er angivet i de tekniske Bevægelsesretning data. Ellers er der fare for brand og eksplosion. Reaktionsretning ...
  • Page 58 °C 0 – 45 den. Ladetid ved akku-kapacitet,  Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skære- Antal akkuceller resultatet afvige. Vægt svarer til EPTA- Opladning af akku Procedure 01:2014  Anvend ikke noget andet ladeaggregat. Det medlevere-...
  • Page 59 Bosch Service Center Følg venligst også eventuelle, videreførende, nationale for- Telegrafvej 3 skrifter. 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller Bortskaffelse oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Smid ikke haveværktøj, ladeaggregater og akkuer/batterier Fax: 44898755 ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Page 60: Svenska

     Trimmern får inte användas om kåpor Bär hörselskydd och skydds- och skyddsutrustningar saknas eller glasögon. skadats eller om dessa monterats i fel läge. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Före start av trädgårdsredskapet  Vid dåligt väder, speciellt om åskvä- kontrollera att alla tillhörande der väntas, får trimmern inte använ- delar finns monterade. das.  Om trimmern används i vått gräs minskar arbetseffekten. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 62  Ladda inte batterimoduler av främ- dessutom läkare. Batterivätskan mande fabrikat. Laddaren är lämplig kan medföra hudirritation och bränn- endast för laddning av Bosch li-jon- skada. batterimoduler med den spänning  Öppna inte batteriet. Detta kan leda som anges i Tekniska data. I annat fall till kortslutning.
  • Page 63  Ladda inte batterimoduler av främ- minnet. Korrekt tolkning av symbolerna bidrar till bättre och mande fabrikat. Laddaren är lämplig säkrare användning av trädgårdsredskapet. endast för laddning av Bosch li-jon- Symbol Betydelse batterimoduler med den spänning Bär skyddshandskar som anges i Tekniska data. I annat fall finns risk för brand och explosion.
  • Page 64: Tekniska Data

     Koppla inte från och på i korta intervaller. Tillåtet temperaturområde för laddning °C 0 – 45  Vi rekommenderar att endast använda knivar som Bosch godkänt. Om andra knivar används kan resulta- Laddningstid vid batterikapa- tet avvika. citet, ca. Batteriets laddning Antal battericeller ...
  • Page 65 Byte av knivar Förstärkta vibrationer Kniven skadad Byte av knivar Kundtjänst och användarrådgivning Svenska Bosch Service Center www.bosch-garden.com Telegrafvej 3 Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar 2750 Ballerup produktnumret som består av 10 siffror och som finns på Danmark trädgårdsredskapets typskylt.
  • Page 66: Norsk

    Les gjennom denne driftsin- av en person som er ansvarlig for de- struksen. res sikkerhet. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67  Skift for sikkerhets skyld slitte eller  Vent til den roterende kniven er stan- skadede deler ut. set helt før du tar på den. Kniven fort- Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 68 Regler for optimal bruk av opplad-  Bruk kun Bosch batterier som er bare batterier beregnet til dette hageredskapet.  Sørg for at hageredskapet er slått Bruk av andre batterier kan føre til...
  • Page 69 Ladeappara- ning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med å bruke hageredskapet på en bedre og sikrere måte. tet er kun egnet til opplading av Bosch li-ion-batterier med spennin- Symbol Betydning ger som angitt i Tekniske data. Ellers Bruk vernehansker er det fare for brann og eksplosjoner.
  • Page 70 2 607 225 135  Ikke slå av og på igjen straks. 2 607 225 137  Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av Ladestrøm 3000 Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet Godkjent ladetemperaturom- avvike. råde °C 0 – 45...
  • Page 71 På-/av-bryter defekt Ta kontakt med kundeservice Hageredskap overbelastet For høyt gress Klipp trinnvis Hageredskapet klipper ikke Skadet kniv Utskifting av kniven Forsterkede vibrasjoner Skadet kniv Utskifting av kniven Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 72: Suomi

    Turvallisuusohjeita det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- skapets typeskilt. Huom! Lue seuraavat ohjeet tarkasti. Norsk Tutustu puutarhalaitteen käyttöele- Robert Bosch AS mentteihin ja asianmukaiseen käyt- Postboks 350 töön. Säilytä käyttöohje huolellisesti 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 myöhempää...
  • Page 73 Älä kosketa liikkuvia vaarallisia osia, seen. ennen kuin kone on kytketty irti säh-  Käynnistä puutarhalaite vasta, kun köverkosta ja liikkuvat vaaralliset kädet ja jalat ovat riittävän kaukana osat ovat pysähtyneet täysin. leikkuuteristä. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 74  Varmista aina, että tuuletusaukot  Älä lataa vieraita akkuja. Latauslai- ovat vapaat ruohojäännöksistä. te soveltuu ainoastaan Bosch-litiu-  Poista akku: mioni akkujen lataukseen, joiden jän- – aina, jos jätät puutarhalaitteen jok- nite on teknisissä tiedoissa mainittu. sikin aikaa ilman valvontaa Muussa tapauksessa syntyy tulipalo- –...
  • Page 75  Älä lataa vieraita akkuja. Latauslai- lisäksi lääkärin apua. Akusta vuota- te soveltuu ainoastaan Bosch-litiu- va neste saattaa aiheuttaa ärsytystä mioni akkujen lataukseen, joiden jän- ja palovammoja. nite on teknisissä tiedoissa mainittu.
  • Page 76 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 76 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM 76 | Suomi Näin saat varmistettua sen, etteivät Tekniset tiedot lapset leiki latauslaitteen kanssa. Viimeistelyleikkuri ART 23-10,8 LI  Lapset ja henkilöt, jotka fyysisten, Tuotenumero 3 600 HA8 1.. aistillisten tai henkisten kykyjen- Tyhjäkäyntikierrosluku...
  • Page 77 Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. Li-ioni-akkua suojaa syväpurkaukselta ”Electronic Cell Pro- tection (ECP)”. Akun tyhjetessä suojakytkentä pysäyttää puu- tarhalaitteen: Leikkuuterä ei enää liiku. Älä enää paina käynnistyskytkintä puutar- halaitteen automaattisen poiskytkennän jälkeen. Akku saattaa vahingoittua. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 78 Bosch-keskushuolto 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun Pakkalantie 21 A käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen 01510 Vantaa ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrä- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. tykseen. Puh.: 0800 98044 Akut/paristot: Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Litiumioni: Katso ohjeita kappaleessa ”Kuljetus”.
  • Page 79: Ελληνικά

    χώρο απρόσιτο στα παιδιά. προστατευτικά γυαλιά.  Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ το Να μην κόβετε όταν βρέχει και χλοοκοπτικό όταν λείπουν ή έχουν μην αφήνετε το χλοοκοπτικό έξω χαλάσει οι καλύπτρες ή οι όταν βρέχει. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 80 Πριν αγγίξετε το περιστρεφόμενο  Να φροντίζετε οι σχισμές αερισμού να μαχαίρι πρέπει να περιμένετε μέχρι είναι πάντοτε καθαρές και χωρίς αυτό να σταματήσει εντελώς να κατάλοιπα χορταριού. κινείται. Το μαχαίρι συνεχίζει να F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 φορτιστής προορίζεται μόνο για τη – πριν το καθαρισμό ή όταν εργάζεστε φόρτιση μπαταριών ιόντων λιθίου της στο ίδιο το χλοοκοπτικό Bosch με τις τάσεις που αναφέρονται  Να διαφυλάγετε/αποθηκεύετε το στα Τεχνικά Χαρακτηριστικά. μηχάνημα κήπου σε έναν ασφαλή και...
  • Page 82 Μη φορτίζετε ξένες μπαταρίες. Ο  Μη βραχυκυκλώνετε την μπαταρία. φορτιστής προορίζεται μόνο για τη Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. φόρτιση μπαταριών ιόντων λιθίου της Bosch με τις τάσεις που αναφέρονται  Σε περίπτωση βλάβης ή/και στα Τεχνικά Χαρακτηριστικά. αντικανονικής χρήσης της Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος...
  • Page 83 περιβάλλοντος μεταξύ 0 °C και 40 °C. γνώσεων δεν είναι σε θέση να χειριστούν ασφαλώς το φορτιστή, Τεχνικά χαρακτηριστικά δεν επιτρέπεται να Χλοοκοπτικό ART 23-10,8 LI χρησιμοποιήσουν αυτόν το Αριθμός ευρετηρίου 3 600 HA8 1.. φορτιστή, εκτός αν επιτηρούνται Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο...
  • Page 84 μετά πάλι σε λειτουργία. Αριθμός σειράς βλέπε την πινακίδα  Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής εγκεκριμένων κατασκευαστή στο από την Bosch. Όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία μηχάνημα κήπου μπορεί να αποκλίσει η απόδοση κοπής. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Φόρτιση μπαταρίας...
  • Page 85 μηχανήματος κήπου Χαλασμένος διακόπτης ΟΝ/OFF Απευθυνθείτε στο Service Υπερφόρτωση του μηχανήματος κήπου Πολύ υψηλό χορτάρι Κόψτε βαθμιαία Το μηχάνημα κήπου δεν κόβει Χαλασμένο μαχαίρι Αλλαγή μαχαιριού Ενισχυμένοι κραδασμοί Χαλασμένο μαχαίρι Αλλαγή μαχαιριού Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 86: Türkçe

    το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην Dikkat! Aşağıdaki talimatı dikkatle πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. okuyun. Bahçe aletinin usulüne Ελλάδα uygun olarak kullanımını ve kumanda Robert Bosch A.E. elemanlarının işlevlerini tam olarak Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα öğrenin. Bu kullanım kılavuzunu Τηλ.: 210 5701258 ileride başvurmak üzere güvenli bir...
  • Page 87 önce makinesini çalıştırmayın. misinalı çim biçme makinesi ile  Kullanmadan önce ve bir çarpmadan çalışmayın. sonra bahçe aletinde aşınma veya hasar olup olmadığını kontrol edin ve gerekiyorsa onarıma yollayın. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 88 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 88 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM 88 | Türkçe  Çim biçme makinesinin ıslak  Yenilenen parçaların orijinal Bosch çimlerde kullanılması iş ürünü olduğundan emin olun. performansını düşürür.  İlgili parçalar takılı olmadan bahçe  Çalışma alanına götürürken veya bu aletini hiçbir zaman çalıştırmayın.
  • Page 89  Aküyü –20 ... 50 derece arasında bir  Sadece bu bahçe aleti için sıcaklıkta saklayın. Örneğin aküyü yaz öngörülen Bosch aküleri kullanın. aylarında otomobil içinde Başka marka akülerin kullanılması bırakmayın. yaralanmalara veya yangına neden  Akünün havalandırma aralıklarını...
  • Page 90 şarj Teknik veriler cihazını güvenli biçimde kullanamayacak durumda olan Misinalı çim biçme makinesi ART 23-10,8 LI çocuklar ve kişiler, bu şarj cihazını Ürün kodu 3 600 HA8 1.. sorumlu bir kişinin gözetim ve Boştaki devir sayısı...
  • Page 91 0 – 45  Çok kısa aralıklarla arka arkaya kapama-açma İlgili akü kapasitesindeki şarj yapmayın. süresi, yaklaşık  Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar Akü hücrelerinin sayısı kullanıldığında kesme sonucu farklı olabilir. Ağırlığı EPTA-Procedure Akünün şarjı...
  • Page 92 Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe Bulsan Elektrik aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek No: 48/29 İskitler parçaları 5 yıl hazır tutar. Ankara Türkçe...
  • Page 93 Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 94: Polski

    Dzieci powinny znajdować się pod zostać pozostawione na pewien czas nadzorem, a narzędzie ogrodowe bez nadzoru, należy wyjąć akumulator. zabezpieczone w taki sposób, żeby nie mogły się one nim bawić. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95  Należy dbać o stabilną pozycję przy  Nie wolno w żadnym wypadku pracy i o zachowanie równowagi. Nie stosować metalowych elementów należy przeceniać swoich tnących wraz z niniejszą możliwości. podkaszarką. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 96 ładowania  Narzędzie ogrodowe należy akumulatorów litowo-jonowych firmy przechowywać w bezpiecznym, Bosch o napięciach, podanych w suchym i niedostępnym dla dzieci Danych Technicznych. Ładowanie miejscu. Nie umieszczać żadnych akumulatorów innego typu może przedmiotów na narzędziu grozić...
  • Page 97 Istnieje niebezpieczeństwo pożaru. niebezpieczeństwo wybuchu.  Stosować wyłącznie akumulatory  W przypadku uszkodzenia i firmy Bosch, które zostały niewłaściwego użytkowania przewidziane dla danego narzędzia akumulatora może dojść do ogrodowego. Zastosowanie wydzielenia się gazów. Wywietrzyć akumulatorów innego typu może pomieszczenie i w razie może być...
  • Page 98 ładowarkę przy zachowaniu przystosowana jest do ładowania wszelkich zasad bezpieczeństwa akumulatorów litowo-jonowych firmy nie powinny obsługiwać ładowarki Bosch o napięciach, podanych w bez nadzoru przez odpowiedzialną Danych Technicznych. Ładowanie osobę. W przeciwnym wypadku akumulatorów innego typu może istnieje niebezpieczeństwo, iż...
  • Page 99: Dane Techniczne

     Nie włączać i nie wyłączać urządzenia w krótkich Liczba ogniw akumulatora odstępach czasu.  Zaleca się stosowanie elementów tnących Ciężar odpowiednio do EPTA- atestowanych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych Procedure 01:2014 elementów tnących może prowadzić do niepożądanych Klasa ochrony efektów.
  • Page 100 Zdjąć talerz tnący i ponownie ochronnej na talerz tnący zamontować pokrywę ochronną. Podkaszarka nie działa Rozładowany akumulator Naładować akumulator (zob. wskazówki dotyczące ładowania) Akumulator za zimny/za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę akumulator (ogrzać/ochłodzić) F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Česky

    Serwis Elektronarzędzi Prosimy postępować zgodnie ze Ul. Szyszkowa 35/37 wskazówkami umieszczonymi w rozdziale 02-285 Warszawa „Transport“. Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego)
  • Page 102  Obsluha nebo uživatel je zodpovědný pod dohledem kompetentní osoby za nehody nebo ublížení jiným nebo od ní obdrží pokyny, jak se osobám nebo jejich majetku. zahradní nářadí používá. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Sekačku nechte opravit pouze v akumulátory. Nabíječka je vhodná autorizovaném servisu. pouze k nabíjení akumulátorů Li-ion  Vždy zajistěte, aby větrací otvory byly firmy Bosch s napětími uvedenými v bez zbytků trávy. technických datech. Jinak existuje  Vyjměte akumulátor: nebezpečí požáru a výbuchu.
  • Page 104 Nabíječka je vhodná  Chraňte akumulátor před horkem, pouze k nabíjení akumulátorů Li-ion např. i před trvalým slunečním firmy Bosch s napětími uvedenými v zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. technických datech. Jinak existuje Existuje nebezpečí výbuchu. nebezpečí požáru a výbuchu.
  • Page 105 Určující použití se vztahuje na teplotu okolí mezi 0 °C a 40 °C. fyzických, smyslových nebo duševních schopností či své Technická data nezkušenosti nebo neznalosti Sekačka na trávu ART 23-10,8 LI nejsou ve stavu nabíječku Objednací číslo 3 600 HA8 1.. bezpečně obsluhovat, nesmějí tuto Otáčky naprázdno 10500 nabíječku bez dozoru či pokynů...
  • Page 106 °C 0 – 45  Nevypínejte a opět krátce po sobě nezapínejte. Doba nabíjení při kapacitě  Doporučuje se používání firmou Bosch schválených akumulátoru, ca. střižných prvků. U jiných střižných prvků se může výsledek sečení odlišovat. Počet článků akumulátoru Nabíjení...
  • Page 107 Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud je těleso 692 01 Mikulov nepoškozené. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat. stroje nebo náhradní díly online. Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů.
  • Page 108: Slovensky

    Dávajte pozor na deti, aby ste Netýka sa daného typu. zabezpečili, že sa nebudú môcť s a.c. týmto záhradníckym náradím hrať. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Zabezpečte si vždy pevný postoj a kontrolujte a vykonávajte jej údržbu. udržiavajte rovnováhu. Nikdy sa nepreceňujte.  Strunovú kosačku dávajte opravovať len do autorizovanej servisnej  Nikdy nepoužívajte túto strunovú opravovne. kosačku vtedy, keď sa v Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 110 Chráňte nabíjačku pred účinkami nebezpečenstvo požiaru. dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do  Používajte do tohto záhradníckeho nabíjačky zvyšuje riziko zásahu náradia len určené akumulátory elektrickým prúdom. značky Bosch. Používanie iných F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 (iných značiek). Táto slnečným žiarením, pred ohňom, nabíjačka je určená len na nabíjanie vodou a vlhkosťou. Hrozí lítiovo-iónových akumulátorov Bosch nebezpečenstvo výbuchu. s napätiami uvedeným v časti  Akumulátor neskratujte. Hrozí Technické údaje. Inak hrozí...
  • Page 112 0 °C a 40 °C. poznatkov nie sú v stave spoľahlivo obsluhovať túto nabíjačku, nesmú Technické údaje používať túto nabíjačku bez dozoru Strunová kosačka ART 23-10,8 LI alebo pokynov nejakej Vecné číslo 3 600 HA8 1.. zodpovednej osoby. V opačnom Počet voľnobežných obrátok 10500 prípade hrozí...
  • Page 113  Nezapínajte a nevypínajte náradie v krátkych Doba nabíjania pri kapacite akumulátora, cca intervaloch po sebe.  Odporúčame používať sekacie prvky schválené firmou Počet akumulátorových Bosch. V prípade používania iných sekacích prvkov článkov môže byť výsledok práce odlišný. Hmotnosť podľa EPTA- Nabíjanie akumulátorov Procedure 01:2014 ...
  • Page 114 V takomto prípade treba pri Slovakia príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja pre prepravu nebezpečného tovaru. alebo náhradné diely online. Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
  • Page 115: Magyar

    álló személyeket. utasításokat ad arra, hogyan kell Figyelmeztetés: Munka közben használni a kerti kisgépet. tartson biztonságos távolságot a kerti kisgéptől. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 116  A kés kicserélése előtt távolítsa el az  A kerti kisgép kezeléséhez viseljen akkumulátort. védőszemüveget és zajtompító  Ehhez a fűszegély-nyíróhoz sohase fülvédőt. használjon fémből készült vágóelemeket. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117 – a kés kicserélése előtt akkumulátorokat. A töltőkészülék – a tisztítás előtt, vagy ha a fűszegély- csak a műszaki adatoknál megadott nyírón valamilyen munkát hajt feszültségű Bosch lítium-ion végre akkumulátorok töltésére alkalmas.  A kerti kisgépet egy biztonságos, Ellenkező esetben tűz- és száraz helységben, a gyerekek által el...
  • Page 118 és idegen gyártmányú a nedvességtől. Robbanásveszély. akkumulátorokat. A töltőkészülék csak a műszaki adatoknál megadott  Sohase zárja rövidre az feszültségű Bosch lítium-ion akkumulátor pólusait. akkumulátorok töltésére alkalmas. Robbanásveszély. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119 érzékelési, vagy értelmi A rendeltetésszerű használat egy 0 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsékletre vonatkozik. képességeik miatt, vagy a tapaszatalatok vagy megfelelő ismeretek hiányában nem képesek a töltőkészüléket biztonságosan Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 120  Sohase kapcsolja ki és ismét be gyorsan egymás után a Töltési idő, kb. perc berendezést. Akkucellák száma  Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett Súly az „EPTA-Procedure vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a 01:2014” (01:2014 vágási eredmény eltérő lehet.
  • Page 121 Keressen fel egy vevőszolgálatot A kerti kisgép túl van terhelve A fű túl magas Több fokozatban vágjon A kerti kisgép nem vág A kés megrongálódott Késcsere Erősebb rezgések A kés megrongálódott Késcsere Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 122: Русский

    1103 Budapest Срок службы изделия Gyömrői út. 120. Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты készülékének javítását. изготовления без предварительной проверки (дату Tel.: (061) 431-3835 изготовления...
  • Page 123 инструмента или если Вы надолго разъяснений относительно оставляете садовый инструмент без эксплуатации данного садового присмотра. инструмента. Необходимо проследить, чтобы Обязательно надевайте дети не играли с садовым средства защиты органов инструментом. слуха и защитные очки. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 124 извлеките аккумуляторную  При обслуживании садового батарею. инструмента надевайте  Никогда не используйте защитные очки и наушники. металлические режущие элементы  Всегда сохраняйте устойчивое для этого триммера. положение и равновесие. Не перенапрягайтесь. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Храните садовый инструмент в устройство пригодно только для надежном, сухом и недоступном зарядки литий-ионных для детей месте. Не ставьте другие аккумуляторов фирмы Bosch с предметы на садовый инструмент. указанным в технических данных  Для сохранения безопасности напряжением. В противном случае...
  • Page 126 Время от времени прочищайте пожару. вентиляционные прорези  При неправильном аккумулятора мягкой, сухой и использовании из аккумулятора чистой кисточкой. может потечь жидкость. Из- бегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте водой. Если эта F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127 других изготовителей. Зарядное техническом обслуживании. Дети устройство пригодно только для не должны играть с зарядным зарядки литий-ионных устройством. аккумуляторов фирмы Bosch с  Детям или лицам, которые указанным в технических данных вследствие повреждения напряжением. В противном случае физических, сенсорных или...
  • Page 128 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 128 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM 128 | Русский Символы Триммер ART 23-10,8 LI Следующие символы помогут Вам при чтении и Аккумулятор литий-ионный понимании руководства по эксплуатации. Запомните Товарный № 1 607 A35 02W символы и их значение. Правильная интерпретация...
  • Page 129 Это щадит аккумулятор, при хранении в зарядном промежуточного перерыва. устройстве аккумулятор благодаря этому всегда  Рекомендуется использовать разрешенные полностью заряжен. режущие элементы Bosch. При использовании Указание: Зарядка возможна только при температуре других режущих элементов результат резания аккумулятора в пределах диапазона зарядки, см. раздел может отличаться.
  • Page 130 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru самолетом или транспортным экспедитором) необходимо – либо по телефону справочно – сервисной службы соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Українська

    Не стосується. a.c. Виймайте акумуляторну d.c. батарею перед проведенням робіт з настроювання або очищення садового інструменту або коли Ви залишаєте садовий інструмент на довгий час без нагляду. Вдягайте навушники і захисні окуляри. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 132 пошкодження чужого майна. можуть обмежувати допустимий вік  Перш ніж торкатися до ножа, користувача. Якщо Ви певний час зачекайте, поки він не зупиниться. не працюєте з тримером, Після вимкнення мотора ніж ще F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Не працюйте з тримером за деталі. поганих погодних умов, зокрема,  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі коли збирається гроза. були від Bosch.  При використанні тримера в  Ніколи не вмикайте садовий мокрій траві його продуктивність інструмент без монтованих...
  • Page 134 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 134 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM 134 | Українська Bosch з напругою, зазначеною в застосовується, віддалік від технічних даних. В іншому випадку канцелярських скріпок, монет, існує небезпека пожежі і вибуху. гвинтів та інших невеликих металевих предметів, що можуть...
  • Page 135 або розумових здібностей чи лише для заряджання літієво- відсутність досвіду або знань не іонних акумуляторних батарей в стані безпечно працювати з Bosch з напругою, зазначеною в зарядним пристроєм, технічних даних. В іншому випадку забороняється користуватися існує небезпека пожежі і вибуху.
  • Page 136 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 136 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM 136 | Українська Символ Значення Тример ART 23-10,8 LI Зарядний пристрій AL 1130 CV Вдягайте захисні рукавиці Товарний номер 2 607 225 133 2 607 225 135 Напрямок руху 2 607 225 137 Зарядний...
  • Page 137 Це зберігає акумуляторну батарею, і – при її збереженні у  Не вмикайте занадто швидко після вимикання. зарядному пристрої – вона завжди буде повністю  Рекомендується використовувати дозволені Bosch заряджена. ліски. При використанні іншої ліски результат Вказівка: Процес заряджання можливий лише в тому...
  • Page 138 Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Қазақша

    – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 140 ішіндегі батареясын шығарып болдырмау үшін оларды қадағалап алыңыз. отыру тиіс. Қорғау құлақшасын және  Балаларға немесе осы қолдану қорғау көзәйнектерін киіп нұсқаулықтармен таныспаған жүріңіз. адамдарға триммерді қолдануын рұқсат етпеңіз. Елдердегі ұлттық F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 жеткілікті ұзақтықта болғанда ғана иықтан биігірек буып байлаңыз. бақ электрбұйымды іске  Бақ электрбұйымын қосуыңызға болады. қолданғаныңызда қорғау  Қолыңыз және аяғыңызбен көзәйнектері мен қорғау айналып тұратын кесу құлақшаларын киіп жүріңіз. элементтерінің жанына келмеңіз. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 142 Бош фирмасының бұйымдары тарауында көрсетілген болғанына назар аударыңыз. кернеулермен қолдану үшін  Керекті бөлшектерінің барлығы жарамды. Жоғарыда құрастырылып орнатылмағанда көрсетілгендей әрекеттенбегенде бақ электрбұйымын ешқашан өрт және жарылу қауібі пайда іске қоспаңыз. болуы мүмкін. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 жағдайда бу шығуы мүмкін. Бұл себебінен өрт қаупі пайда болады. жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз  Тек қана осы бақ электрбұйымы және шағымдар болса, үшін арналған арнайы Bosch медициналық көмек алыңыз. аккумуляторларын қолданыңыз. Булар тыныс алу жолдарын Басқа түрлі аккумуляторларды тітіркендіруі мүмкін.
  • Page 144 қаупін туындатады. электрбұйымыңызды қауіпсіз және жеңілірек түрде  Әр пайдаланудан алдын қолдану үшін көмек етеді. зарядтау құралын, кабельді Белгі Мағына және айырды тексеріңіз. Ақауды Қорғау қолғабын киіңіз байқасаңыз зарядтау құралын пайдаланбаңыз. Зарядтау F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 145 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM Қaзақша | 145 Белгі Мағына Шөп кесу триммері ART 23-10,8 LI Электр оталдырғыш AL 1130 CV Қозғалыс бағыты Өнім нөмірі 2 607 225 133 2 607 225 135 2 607 225 137 Реакция...
  • Page 146 тоқталуына дейін күтіңіз. температурасы мен қуатына байланысты тиімді зарядтау  Қайта қайта тез арада өшіріп қайта қоса бермеңіз. тоғымен орындалады.  Bosch компаниясы тарабынан қолдануға рұқсат Осылай аккумулятор сақталып зарядтау құралында тұрса етілген кесу элементтерінің қолдануыңыз лазым. әрдайым толық зарядталған болады.
  • Page 147 Факс: +7 (727) 233 07 87 барлық мемлекеттер аумағында тек «Роберт Бош» E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық...
  • Page 148: Română

    întreţinere sau în cazul în care aceasta rămâne nesupravegheată un timp mai îndelungat. Purtaţi protecţie auditivă şi ochelari de protecţie. Nu tundeţi gazonul pe timp de ploaie şi nu lăsaţi trimmerul în aer liber. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149  Lucraţi numai la lumina zilei sau la deteriorate sau care nu sunt lumină artificială bună. poziţionate corect. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 150  Folosirea trimmerului în iarbă udă  Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la diminuează performanţele de lucru schimbare provin de la Bosch. ale acestuia.  Nu puneţi niciodată în funcţiune  Deconectaţi trimmerul în vederea scula electrică de grădină fără ca transportului de la/spre locul de accesoriile aferente să...
  • Page 151 Depozitaţi acumulatorul numai în încărcării există pericol de incendiu. domeniul de temperatură de la  Folosiţi numai acumulatori Bosch –20 °C la 50 °C. Nu lăsaţi acu- prevăzuţi pentru această sculă mulatorul în autovehicul, de exemplu electrică de grădină. Întrebuinţarea pe timpul verii.
  • Page 152 Utilizarea conform destinaţiei se raportează la o temperatură ambiantă între 0 °C şi 40 °C.  Copiii şi persoanele care din cauza deficienţelor lor fizice, senzoriale, intelectuale sau a lipsei lor de experienţă sau cunoştinţe nu sunt F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Clasa de protecţie  Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere Număr de serie vezi plăcuţa indicatoare a recomandate de Bosch. În cazul folosirii altor elemente tipului sculei electrice de de tăiere, rezultatul obţinut poate fi diferit de grădină aşteptări.
  • Page 154 Scula electrică de grădină este Iarba este prea înaltă Tăiaţi progresiv suprasolicitată Scula electrică de grădină nu taie Cuţitul este deteriorat Schimbarea cuţitelor Vibraţii crescute Cuţitul este deteriorat Schimbarea cuţitelor F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Български

    10 cifre al sculei electrice de grădină. се добре с обслужващите România Robert Bosch SRL елементи и начинът на работа с Centru de service Bosch Вашия градински Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti електроинструмент. Запазете Tel. service scule electrice: (021) 4057540 ръководството...
  • Page 156  Отговорен за травми на други лица ограничения за възрастта на или за материални щети е потребителя. Когато не ползвате работещият с тревокосачката. тревокосачката, я съхранявайте на места, недостъпни за деца. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Поставянето на акумулаторна  Редовно проверявайте и батерия в градински поддържайте тревокосачката. електроинструмент, който е  Допускайте ремонтните дейности включен, може да предизвика по тревокосачката да се извършват злополуки. само от оторизирани сервизи. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 158 Избягвайте контакта с него. Ако отваряйте зарядното устройство, въпреки това на кожата Ви оставете ремонтите да бъдат попадне електролит, изплакнете извършвани само от мястото обилно с вода. Ако квалифицирани техници и с ори- F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159 проверявайте зарядното слънце. устройство, захранващия кабел и  Периодично почиствайте щепсела. Не използвайте вентилационните отвори на зарядното устройство в случай, акумулаторната батерия с мека че откриете повреди. Не чиста и суха четка. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 160 електроинструмента е между 0 °C и 40 °C. състояние или поради липса на знания или опит не са в състояние Технически данни да обслужват зарядното Тревокосачка ART 23-10,8 LI устройство сигурно, не трябва да Каталожен номер 3 600 HA8 1.. работят със зарядното Скорост на въртене на...
  • Page 161 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 161 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM Български | 161 Дейност Фигура Страница Тревокосачка ART 23-10,8 LI Указания за работа Зарядно устройство AL 1130 CV Поддържане, почистване и Каталожен номер 2 607 225 133 съхраняване 2 607 225 135 2 607 225 137 Избор...
  • Page 162 сервиз за електроинструменти Градинският електроинструмент е Тревата е твърде висока Косете на стъпки претоварен Градинският електроинструмент не Ножът е повреден Смяна на ножовете реже Засилени вибрации Ножът е повреден Смяна на ножовете F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Македонски

    обикновени батерии, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат Носете заштитни слушалки и подлагани на подходяща преработка за оползотворяване очила. на съдържащите се в тях суровини. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 164 не е во употреба. грмотевици.  Не употребувајте го тримерот со  Употребата на тримерот на влажна оштетени или истрошени трева ја намалува неговата штитници, или ако штитниците не се ефикасност. монтирани. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165 ризикот од електричен удар.  Никогаш не употребувајте метални  Батеријата полнете ја само со елементи за сечилото на овој полначи препорачани од Bosch. тример. Полнач што е погоден за полнење  Редовно проверувајте го и на еден вид батерии може да...
  • Page 166 топлина, на пр. од трајно  Не полнете други батерии. изложување на сончеви зраци, Полачот е наменет само за Бош оган, вода или влага. Постои литиум-јонски батерии со волтажа опасност од експлозија. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Децата и лицата, кои поради Технички податоци нивните физички, сензорни или духовни способности или нивно Тример за трева ART 23-10,8 LI неискуство или непознавање не Број на дел/артикл 3 600 HA8 1.. се во состојба, безбедно да Број на празни вртежи...
  • Page 168 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 168 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM 168 | Македонски Тример за трева ART 23-10,8 LI Цел на користењето Слика Страна Акумулатор Литиум-јонска Вклучување/исклучување Број на дел/артикл 1 607 A35 02W Совети за работа Номинален напон 10,8 Одржување, чистење и чување...
  • Page 169 Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk Секогаш при кореспонденција или нарачка на резервни Интернет: www.servis-bosch.mk делови наведете го десетцифрениот сериски број што се Тел./факс: 02/ 246 76 10 наоѓа на натписната плочка. Моб.: 070 595 888 Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 170: Srpski

    Opomena: Održavajte sigurno Molimo sačuvajte sigurno uputstvo rastojanje od baštenskog uredjaja, za rad za kasniju upotrebu. kada on radi. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Povežite dugu kosu preko ramena, da bi izbegli  Kontrolišite i održavajte redovno umotavanje u pokretnim delovima. trimer.  Neka trimer za travu popravlja samo stručan servis. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 172 Uvek se uverite da otvori za hlađenje  Ne punite akumulatore drugih budu slobodni od ostataka trave. proizvodjača. Uredjaj za punjenje je predvidjen samo za punjenje Bosch  Uklonite akumulator: Li-jonskih akumulatora sa naponima – Uvek kada baštenski uredjaj koji su navedeni u Tehničkim ostavite neko vreme bez nadzora podacima.
  • Page 173 Tečnost baterije koja izlazi  Ne punite akumulatore drugih može voditi nadražajima kože ili proizvodjača. Uredjaj za punjenje je opekotinama. predvidjen samo za punjenje Bosch  Ne otvarajte bateriju. Postoji Li-jonskih akumulatora sa naponima opasnost od kratkog spoja. koji su navedeni u Tehničkim ...
  • Page 174  Deca i osobe koje na osnovu svojih Tehnički podaci fizičkih, osećajnih ili duhovnih Trimer za travu ART 23-10,8 LI sposobnoti ili svoga neiskustva ili Broj predmeta 3 600 HA8 1.. neznanja nisu u situaciji, da rade Broj obrtaja na prazno...
  • Page 175  Ne isključujte i ponovo uključujte odmah jedno za Radnja punjenja se signalizuje drugim. treperenjem pokazivača punjenja  Upotreba žice za sečenje koje je odobrio Bosch se akumulatora. preporučuje. Kod druge žice za sečenje može rezultat Trajno svetlo – pokazivač punjenja akumulatora sečenja da odstupa.
  • Page 176 Kod slanja preko trećih lica (na primer vazdušnih transportom ili špedicijom) mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja. Ovde se mora pozvati kod pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Slovensko

    če slednji niso pravilno nameščeni.  Preverite vrtno orodje pred uporabo in po udarcu glede na obrabo ali poškodbe in po potrebi poskrbite za popravilo. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 178  Preden vstavite akumulatorsko  Vrtno orodje vklopite samo, če se baterijo, se prepričajte, ali je vrtno vaše roke in noge nahajajo v zadostni orodje izklopljeno. Vstavljanje razdalji k rezilnim nožem. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 179 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM Slovensko | 179 akumulatorske baterije v vrtno  Uporabljajte le akumulatorske orodje, ki je vklopljeno, lahko vodi do baterije Bosch, ki so predvidene za nesreč. to vrtno orodje. Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko  Zavarujte polnilnik pred dežjem ali povzroči poškodbe in vodi do...
  • Page 180 V nasprotnem primeru obstaja znamk. Polnilnik je namenjen samo nevarnost napačne uporabe in za polnjenje litijevo-ionskih poškodb. akumulatorjev znamke Bosch z napetostmi, ki so navedene v Simboli tehničnih podatkih. V nasprotnem Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje primeru obstaja nevarnost navodila za obratovanje.
  • Page 181 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 181 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM Slovensko | 181 Simbol Pomen Kosilnica z nitjo ART 23-10,8 LI Smer reakcije Polnilnik AL 1130 CV Številka artikla 2 607 225 133 2 607 225 135 Teža 2 607 225 137...
  • Page 182 „Tehnični podatki“.  Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih Utripanje prikaza polnjenja akumulatorja lahko pride do odklona rezilnega rezultata. Postopek polnjenja signalizira utripanje Polnjenje akumulatorske baterije prikaza polnjenja akumulatorja.
  • Page 183 Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je ohišje nepoškodovano. Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumulatorske baterije tako, da se v embalaži ne premika. Prosimo upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 184: Hrvatski

    šišač vani na kiši. oštećenje i u slučaju potrebe dajte ga popraviti.  Vrtni uređaj ne koristite ako ste umorni ili bolesni ili pod utjecajem alkohola, droga ili lijekova. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185  Punjač držite dalje od kiše ili vlage. noževa. Prodiranje vode u punjač povećava  S rugama i nogama ne približavajte se opasnost od električnog udara. suviše blizu rotirajućim reznim elementima. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 186  Ne punite aku-baterije drugih baterije može isteći tekućina. proizvođača. Punjač je prikladan Izbjegavajte kontakt s ovom samo za punjenje Bosch Li-Ionskih tekućinom. Kod slučajnog kontakta aku-baterija, sa naponima navedenim ugroženo mjesto treba isprati u tehničkim podacima. Inače postoji vodom. Ako bi ova tekućina opasnost od požara i eksplozije.
  • Page 187  Ne punite aku-baterije drugih rukovanja i ozljeda. proizvođača. Punjač je prikladan samo za punjenje Bosch Li-Ionskih Simboli aku-baterija, sa naponima navedenim Donji simboli namijenjeni su za čitanje i razumijevanje uputa u tehničkim podacima. Inače postoji za rad.
  • Page 188 2 607 225 135 zaustavi prije ponovnog uključivanja. 2 607 225 137  Uređaj ne isključivati i uključivati uzastopno na kratko.  Preporučuje se primjena od Bosch odobrenih reznih Struja punjenja 3000 elemenata. S nekim drugim reznim elementima neće se Dopušteno područje...
  • Page 189 Zamjena noža Pojačane vibracije Nož je oštećen Zamjena noža Servisiranje i savjetovanje o primjeni Hrvatski Robert Bosch d.o.o www.bosch-garden.com Kneza Branimira 22 Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo 10040 Zagreb neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske Tel.: (01) 2958051 pločice vrtnog uređaja.
  • Page 190: Eesti

    Hoidke kasutusjuhend hilisemaks Käsitsemine kasutamiseks hoolikalt alles.  Seda aiatööriista ei tohi kasutada inimesed (sealhulgas lapsed), kelle füüsilised või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191  Ärge kasutage selles trimmeris liikuvate osade vahele. metallist lõikeelemente.  Aiatööriista käsitsemisel kandke  Kontrollige ja hooldage trimmerit kaitseprille ja korrapäraselt. kuulmiskaitsevahendeid.  Laske trimmerit alati parandada volitatud remonditöökojas. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 192  Väärkasutuse korral võib  Ärge laadige teist tüüpi akusid. akuvedelik välja voolata. Vältige Akulaadijaga tohib laadida ainult sellega kokkupuudet. Juhusliku F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Vee neid juhendab nende eest vastutav sissetungimine elektrilisse tööriista isik. Vastasel korral tekib vale suurendab elektrilöögi ohtu. käsitsemise ja sellest tingitud vigastuste oht. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 194 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 194 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM 194 | Eesti Sümbolid Murutrimmer ART 23-10,8 LI Järgmised piltsümbolid on olulised kasutusjuhendi lugemisel liitium-ioon ja mõistmisel. Pidage palun piltsümbolid ja nende tähendus Tootenumber 1 607 A35 02W meeles. Piltsümbolite õige tõlgendamine aitab Teil aiatööriista tõhusamalt ja ohutumalt käsitseda.
  • Page 195 Laadige aku, vt ka punkti „Laadimisjuhised“ Aku on liiga külm/liiga kuum Soojendage akut/laske akul jahtuda Murutrimmer töötab katkendlikult Seadme siseühendused ei ole korras Pöörduge remonditöökotta Lüliti (sisse/välja) on defektne Pöörduge remonditöökotta Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 196: Latviešu

    Akud/patareid: tad, ja dārza instruments uz ilgāku laiku Li-Ion: tiek atstāts bez uzraudzības. Järgige juhiseid, mis on toodud punktis „Transport“. Nēsājiet ausu aizsargus un aizsargbrilles. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Instrumenta lietotājs nes atbildību noteikts atbilstoši nacionālajai par kaitējumu, kas tā darbības likumdošanai. Laikā, kad zāliena rezultātā tiek nodarīts citām trimeris netiek lietots, uzglabājiet to personām vai viņu īpašumam. vietā, kas nav sasniedzama bērniem. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 198  Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu  Izslēdziet zāliena trimeri, izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves transportējot to uz darba vietu vai no daļas, kas ražotas firmā Bosch. tās.  Nesāciet lietot dārza instrumentu,  Ieslēdziet dārza instrumentu tikai ja uz tā nav nostiprinātas visas tad, ja jūsu rokas un kājas atrodas...
  • Page 199 Ja akumulators netiek lietots, firmās izgatavotu akumulatoru nepieļaujiet tā kontaktu uzlādei. Uzlādes ierīce ir paredzēta saskaršanos ar papīra vienīgi tādu Bosch litija-jonu aku- saspraudēm, monētām, atslēgām, mulatoru uzlādei, kuru spriegums naglām, skrūvēm vai citiem atbilst ierīces tehniskajos nelieliem metāla priekšmetiem, parametros norādītajām vērtībām.
  • Page 200 šo firmās izgatavotu akumulatoru uzlādes ierīci lietot bez atbildīgās uzlādei. Uzlādes ierīce ir paredzēta personas uzraudzības un vienīgi tādu Bosch litija-jonu aku- norādījumu saņemšanas no tās. mulatoru uzlādei, kuru spriegums Pretējā gadījumā pastāv savainojumu atbilst ierīces tehniskajos rašanās risks nepareizas apiešanās...
  • Page 201 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 201 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM Latviešu | 201 Simbols Nozīme Zāliena trimeris ART 23-10,8 LI Nēsājiet aizsargcimdus Uzlādes ierīce AL 1130 CV Izstrādājuma numurs 2 607 225 133 2 607 225 135 Kustības virziens 2 607 225 137 Uzlādes strāva...
  • Page 202  Neieslēdziet instrumentu drīz pēc tā izslēgšanas. pastāvīgi uzturēts pilnīgi uzlādētā stāvoklī.  Instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch ieteiktos Piezīme. Uzlāde ir iespējama vienīgi tad, ja akumulatora griezējelementus. Izmantojot citus griezējelementus, temperatūra atrodas pieļaujamajās uzlādes temperatūras var samazināties instrumenta darbspēja.
  • Page 203 2012/19/ES, lietošanai nederīgās Latvijas Republika elektriskās un elektroniskās ierīces, kā arī, Robert Bosch SIA atbilstoši direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai Bosch elektroinstrumentu servisa centrs nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc Mūkusalas ielā 97 atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei LV-1004 Rīga apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
  • Page 204: Lietuviškai

    įtaisais arba jei jie yra nuimti ar akiniais. netinkamai uždėti. Nepjaukite žolės, kai lyja, ir  Jei sodo priežiūros įrankis buvo nepalikite žoliapjovės-trimerio sutrenktas, prieš pradėdami jį lyjant lauke. naudoti, būtinai apžiūrėkite, ar jis F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 205  Dirbdami su sodo priežiūros priežiūros darbus. įrankiu, dėvėkite apsauginius  Žoliapjovę-trimerį remontuoti gali tik akinius ir klausos apsaugos įgaliotų Bosch remonto dirbtuvių priemones. specialistai.  Visada tvirtai stovėkite ir išlaikykite  Visada įsitikinkite, kad ventiliacinės pusiausvyrą. Nepervertinkite savo angos nėra užkimštos nupjautos...
  • Page 206  Nekraukite kitų gamintojų akumu- gali kilti gaisras. liatorių. Kroviklis skirtas tik Bosch  Netinkamai naudojant ličio jonų akumuliatoriams, kurių akumuliatorių, iš jo gali ištekėti įtampa atitinka techninių duomenų skystis. Venkite kontakto su šiuo lentelėje nurodytą...
  • Page 207  Nekraukite kitų gamintojų akumu- vadovaujamiems. Priešingu atveju liatorių. Kroviklis skirtas tik Bosch prietaisas gali būti valdomas ličio jonų akumuliatoriams, kurių netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus. įtampa atitinka techninių duomenų lentelėje nurodytą įtampą, krauti.
  • Page 208 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 208 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM 208 | Lietuviškai Simbolis Reikšmė Žoliapjovė ART 23-10,8 LI Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis Kroviklis AL 1130 CV Gaminio numeris 2 607 225 133 2 607 225 135 Judėjimo kryptis 2 607 225 137 Krovimo srovė...
  • Page 209 Nuoroda: įkrovimo procesas gali vykti tik tada, kai akumuliatoriaus temperatūra yra leistinos krovimo  Rekomenduojama naudoti Bosch aprobuotus pjovimo temperatūros intervale, žr. skyrių „Techniniai duomenys“. elementus. Naudojant kitokius pjovimo elementus, pjovimo rezultatas gali būti kitoks, nei tikimasi.
  • Page 210 įrankiai ir, pagal Europos Lietuva direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti Bosch įrankių servisas akumuliatoriai bei baterijos turi būti Informacijos tarnyba: (037) 713350 surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai ļrankių remontas: (037) 713352 nekenksmingu būdu.
  • Page 211 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 211 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM | 211 d.c. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 212 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 212 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM 212 | d.c. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 213 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 213 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM | 213 d.c. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 214 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 214 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM 214 | d.c. F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 215 OBJ_BUCH-2510-003.book Page 215 Wednesday, March 23, 2016 9:12 AM | 215 Max. d.c. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 216 1 600 Z00 03L (EU) 1 600 Z00 03M (UK) 1 600 Z00 03N (AUS) PBA 10,8V 1,5Ah O-A 1 600 Z00 03K F 016 800 178 F 016 800 371 F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 217 EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó Fűszegély-nyíró Cikkszám előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 218 Izstrādājuma numurs ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. Žoliapjovė Gaminio numeris ART 23-10,8 LI 3 600HA8 1.. 2011/65/EU ≤ 2016-04-19: 2004/108/EC ≥ 2016-04-20: 2014/30/EU 2006/42/EC 2000/14/EC...
  • Page 219 2000/14/AT: Ölçülen ses gücü seviyesi 86 dB(A), tolerans K =1,9 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 91 dB(A); uygunluk değerlendirme yöntemi ek VI uyarınca. Ürün kategorisi: 33 Onaylanmış kuruluş: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)
  • Page 220 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 86 dB(A), nesigurnost K =1,9 dB, zajamčena razina učinka buke 91 dB(A); postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku VI. Kategorija proizvoda: 33 Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * F 016 L81 125 | (23.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 221 * Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 22.03.2016 Bosch Power Tools F 016 L81 125 | (23.3.16)