Bosch ART 23-18 LI Original Instructions Manual

Bosch ART 23-18 LI Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ART 23-18 LI:

Advertisement

OBJ_DOKU-35232-004.fm Page 1 Monday, September 21, 2015 8:23 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 308 (2015.09) O / 287 EURO
ART
23-18 LI | 23-18 LI+ | 26-18 LI | 26-18 LI+
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch ART 23-18 LI

  • Page 1 OBJ_DOKU-35232-004.fm Page 1 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-garden.com 23-18 LI | 23-18 LI+ | 26-18 LI | 26-18 LI+ F 016 L81 308 (2015.09) O / 287 EURO de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lietuviškai ........Puslapis 272 F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Betreiben Sie den Trimmer nie mit und lassen Sie den Trimmer bei fehlenden oder beschädigten Abde- Regen nicht im Freien stehen. ckungen oder Schutzeinrichtungen oder wenn diese nicht richtig positio- niert sind. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 4 Reichweite von Kindern auf.  Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder Stellen Sie keine anderen Gegenstän- gutem künstlichem Licht. de auf das Gartengerät.  Bei schlechten Wetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehen- F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zu-  Stellen Sie sicher, dass auszuwech- sätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. selnde Teile von Bosch stammen. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu  Das Gartengerät nie in Betrieb neh- Hautreizungen oder Verbrennungen men, ohne dass die zugehörigen...
  • Page 6 Damit wird sichergestellt, dass Kinder Pinsel. nicht mit dem Ladegerät spielen.  Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus Sicherheitshinweise für Ladegeräte ab einer Kapazität von 1,5 Ah (ab Lesen Sie alle Sicherheits- 5 Akkuzellen). Die Akkuspannung hinweise und Anweisungen.
  • Page 7: Technische Daten

    Rasenmäher nicht erreicht werden können. Der bestimmungsgemäße Gebrauch bezieht sich auf eine Um- gebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C. Technische Daten Rasentrimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Sachnummer 3 600 HA5 C..
  • Page 8 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 8 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 8 | Deutsch Rasentrimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Ladegerät AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV Sachnummer 2 607 225 965...
  • Page 9 < 2,5 < 2,5 Unsicherheit K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Konformitätserklärung ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ be- schriebene Produkt allen einschlägigen Be-...
  • Page 10 Abschnitt „Technische Daten“.  Nicht kurz hintereinander aus- und wieder einschalten. Blinklicht (langsam) grüne Akku-Ladeanzeige  Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneid- elementen wird empfohlen. Bei anderen Schneid- Bei einem Ladestand des Akkus von 80 % elementen kann das Schneidergebnis abweichen.
  • Page 11 Netzspannung überprüfen, Ladegerät defekt ggf. von einer autorisierten Kunden- dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeu- ge überprüfen lassen Kundendienst und Anwendungs- Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile beratung bestellen. Tel.: (01) 797222010 www.bosch-garden.com Fax: (01) 797222011 Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com...
  • Page 12: English

    Wear eye and ear protection. Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab- schnitt „Transport“. Do not work in the rain or leave Änderungen vorbehalten. the trimmer outdoors whilst it is raining. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 13  Remove the battery: chine. – whenever you leave the machine  Keep firm footing and balance. Do not unattended for any period of time overreach. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 14 Use the battery only in conjunction cause accidents. with your Bosch product. This  Use only Bosch battery packs in- measure alone protects the battery tended specifically for the ma- against dangerous overload. chine. Use of any other battery packs ...
  • Page 15 Failure of an electric shock. to follow the warnings and in-  Only charge Bosch lithium-ion bat- structions may result in elec- teries. The battery voltage must tric shock, fire and/or serious injury. match the battery charging voltage Save these instructions.
  • Page 16: Intended Use

    Movement direction Intended use is related to operation within 0 °C and 40 °C ambient temperature. Reaction direction Technical Data Trimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Article number 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C..
  • Page 17 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 17 Monday, September 21, 2015 8:23 AM English | 17 Trimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Battery Charger AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV Article number...
  • Page 18: Declaration Of Conformity

    < 2.5 Uncertainty K =1.5 =1.5 =1.5 =1.5 Declaration of Conformity ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical...
  • Page 19 Indicator  Do not rapidly switch off and on. When the charging condition of the battery is  Only use Bosch approved cutting elements. Cutting 80 %, the green battery charge indicator performance will vary with different cutting elements. flashes slowly.
  • Page 20: Troubleshooting

    Customer Contact Center Uxbridge Inside Australia: UB 9 5HJ Phone: (01300) 307044 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: (01300) 307045 the collection of a product in need of servicing or repair. Inside New Zealand: Tel. Service: (0344) 7360109 Phone: (0800) 543353 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 21: Français

    E-Mail: bsctools@icon.co.za Uxbridge UB 9 5HJ KZN – BSC Service Centre At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Unit E, Almar Centre the collection of a product in need of servicing or repair. 143 Crompton Street Tel. Service: (0344) 7360109 Pinetown E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 22 éviter qu’ils ne soient happés des enfants, cette utilisation ne sera par des pièces en rotation. possible que sous la surveillance d’une personne responsable de la F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 23 éléments de coupe en rotation. Le fait de monter un accumulateur  Retirer l’accumulateur avant de chan- dans un outil de jardin en position ger la lame. de fonctionnement peut causer des accidents. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 24  Ne pas ouvrir l’accu. Risque de  court-circuit. N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. Ceci protège Protéger l’accu de toute l’accumulateur contre une surcharge source de chaleur, comme dangereuse. p. ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à l’hu- ...
  • Page 25 N’utiliser le chargeur que pour re- des personnes souffrant d’un han- charger des accus Lithium-Ion dicap physique, sensoriel ou men- Bosch. La tension de l’accu doit tal ou manquant d’expérience ou correspondre à la tension de de connaissances. Ce chargeur charge du chargeur.
  • Page 26 L’utilisation conforme se rapporte à une température am- biante située entre 0 °C et 40 °C. Caractéristiques techniques Coupe-bordure ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ N° d’article 3 600 HA5 C..
  • Page 27 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 27 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Français | 27 Coupe-bordure ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Chargeur AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV N° d’article...
  • Page 28 < 2,5 Incertitude K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Déclaration de conformité ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Nous déclarons sous notre propre responsa- bilité...
  • Page 29 à de très courts intervalles.  Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe de l’accu agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de Dès que le niveau de charge de l’accu atteint coupe peut affecter la performance. 80 %, l’indicateur de charge vert se met à cli- gnoter lentement.
  • Page 30 Prise de courant, câble de secteur ou Vérifier la tension du secteur, le cas chargeur défectueux échéant, faire contrôler le chargeur par une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Español

    être isolées Vous êtes un utilisateur, contactez : et suivre une voie de recyclage appropriée. Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être Tel. : 0811 360122 déposées directement auprès de :...
  • Page 32  Use unas gafas de protección y pro- nas o niños que presenten una disca- tectores auditivos al trabajar con el pacidad física, sensorial o mental, o aparato para jardín. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 33  Solamente utilice los acumulado-  Desmonte el acumulador antes de res Bosch previstos para este apa- cambiar la cuchilla. rato para jardín. El uso de otro tipo  Jamás utilice elementos de corte me- de acumuladores puede acarrear le- tálicos en este cortabordes.
  • Page 34 No intente abrir el acumulador. Po-  Únicamente utilice el acumulador dría provocar un cortocircuito. en combinación con su producto Bosch. Solamente así queda protegi- Proteja el acumulador del ca- do el acumulador contra una sobre- lor excesivo como, p. ej., de carga peligrosa.
  • Page 35  Cargue solamente acumuladores  No utilice el cargador sobre una ba- de iones de litio Bosch a partir de se fácilmente inflamable (p.ej. pa- una capacidad de 1,5 Ah (desde pel, tela, etc.) ni en un entorno in- 5 elementos de acumulador). La flamable.
  • Page 36 La utilización reglamentaria está condicionada además a una temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C. Conexión Datos técnicos Cortabordes ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Nº de artículo 3 600 HA5 C..
  • Page 37 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 37 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Español | 37 Cortabordes ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Cargador AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV Nº de artículo...
  • Page 38 < 2,5 < 2,5 Tolerancia K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Declaración de conformidad ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técni-...
  • Page 39 Luz intermitente (lenta) del indicador de carga  Se recomienda emplear los elementos de corte autori- del acumulador verde zados por Bosch. La utilización de elementos de corte Con un estado de carga del acumulador de de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el 80 %, el indicador de carga del acumulador corte.
  • Page 40 Toma de corriente, cable de red o carga- Verifique la tensión de red, y si fuese dor defectuoso preciso, acuda a un servicio técnico au- torizado para herramientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Los aparatos eléctricos y electrónicos inser- México vibles, así como los acumuladores/pilas de- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. fectuosos o agotados deberán acumularse Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 por separado para ser sometidos a un reci- Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Page 42: Português

    Não trabalhar na chuva e não se não estiverem corretamente posi- deixar o aparador de relva ao ar cionados. livre na chuva. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 43  Assegure-se de que as peças substi-  Em condições climáticas desfavorá- tuídas sejam da Bosch. veis, especialmente em caso de uma  Jamais operar o aparelho de jardi- tempestade, não deverá trabalhar nagem sem que as respectivas pe- com o aparador de relvas.
  • Page 44 Não abrir o acumulador. Há risco de  Só utilizar o acumulador junto com um curto-circuito. o seu produto Bosch. Só assim é que Proteger o acumulador contra o seu acumulador estará protegido calor, p. ex. também contra contra perigosa sobrecarga.
  • Page 45 Não cubra as ranhuras de ventila-  Carregue apenas acumuladores de ção do carregador. Caso contrário, o lítio Bosch a partir de uma capaci- carregador pode sobreaquecer e dei- dade de 1,5 Ah (a partir de 5 célu- xar de funcionar corretamente.
  • Page 46 A utilização conforme as disposições refere-se a uma tempe- ratura ambiente entre 0 °C e 40 °C. Dados técnicos Aparador de relva ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ N.° do produto 3 600 HA5 C..
  • Page 47 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 47 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Português | 47 Aparador de relva ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Carregador AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV N.°...
  • Page 48 < 2,5 < 2,5 Incerteza K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Declaração de conformidade ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Declaramos, sob nossa inteira responsabili- dade, que o produto descrito nos “Dados...
  • Page 49  É recomendável a utilização de elementos de corte ho- temperatura do acumulador estiver dentro da faixa de tempe- mologados pela Bosch. O resultado de corte pode ser ratura de carga admissível, veja trecho “Dados técnicos”. diferente com outros elementos de corte.
  • Page 50 Tomada, cabo de rede ou carregador Controlar a tensão de rede, se necessá- com defeito rio, permitir que o carregador seja con- trolado por uma oficina de serviço auto- rizada para ferramentas elétricas Bosch Serviço pós-venda e consultoria de Portugal Robert Bosch LDA aplicação Avenida Infante D.
  • Page 51: Italiano

    OBJ_BUCH-1981-004.book Page 51 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Italiano | 51 Brasil Italiano Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 Norme di sicurezza 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 Attenzione! Leggere attentamente le www.bosch.com.br/contacto istruzioni sotto indicate. Acquisire Transporte dimestichezza con gli elementi di co- mando ed il corretto utilizzo dell’ap-...
  • Page 52 Non utilizzare mai il tosaerba a filo ruotare dopo lo spegnimento del mo- con coperture oppure dispositivi di tore e può provocare incidenti. protezione assenti o danneggiati op- pure se gli stessi non sono posizionati correttamente. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 53  Accertarsi che le parti di ricambio  L’impiego del tosaerba a filo nell’erba montate siano approvate da Bosch. bagnata riduce la prestazione opera- tiva.  Non mettere mai in funzione l’ap- parecchio per il giardinaggio senza ...
  • Page 54 Utilizzare la batteria ricaricabile zate a fermagli, monete, chiavi, esclusivamente insieme al prodot- chiodi, viti oppure altri piccoli og- to Bosch. Solo in questo modo la bat- getti metallici che potrebbero pro- teria ricaricabile viene protetta da so- vocare un cavallottamento dei con- vraccarico pericoloso.
  • Page 55 Non utilizzare il caricabatteria su  Ricaricare esclusivamente batterie basi facilmente infiammabili (p. es. al litio Bosch a partire da 1,5 Ah di carta, tessuti ecc.) oppure in am- capacità (celle a partire da 5). La bienti infiammabili. Per via del ri- tensione della batteria dovrà...
  • Page 56 Peso L’uso corretto si riferisce ad una temperatura ambientale tra 0 °C e 40 °C. Dati tecnici Tosaerba ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Codice prodotto 3 600 HA5 C..
  • Page 57 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 57 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Italiano | 57 Tosaerba ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Stazione di ricarica AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV...
  • Page 58: Dichiarazione Di Conformit

    < 2,5 Incertezza della misura K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Dichiarazione di conformità ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Dichiariamo sotto la nostra piena responsa- bilità...
  • Page 59: Messa In Funzione

     Si consiglia l’impiego di elementi di taglio omologati nel campo di temperatura di carica ammissibile, vedi paragra- dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibile fo «Dati tecnici». che il risultato di taglio sia differente.
  • Page 60 Controllare la tensione di rete ed, even- cavo di rete oppure della stazione di ri- tualmente, far controllare la stazione di carica ricarica presso un centro per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Nederlands

    Fax: (02) 3696 2662 grafo «Trasporto». Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Con ogni riserva di modifiche tecniche. Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 Nederlands E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Veiligheidsvoorschriften...
  • Page 62 Kinderen moeten onder toezicht  De bediener of gebruiker is verant- staan, om zeker te stellen dat zij niet woordelijk voor ongevallen, persoon- met het tuingereedschap spelen. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Het mes len veiligheidshalve. draait na het uitschakelen van de mo- tor nog en kan letsel veroorzaken.  Zorg ervoor dat vervangingsonderde- len van Bosch afkomstig zijn.  Werk alleen bij daglicht of goed kunstlicht.  Het tuingereedschap nooit in ge- bruik nemen als de bijbehorende ...
  • Page 64  Gebruik de accu alleen in combina- sensorische of geestelijke capaci- tie met uw Bosch-product. Alleen zo teiten of gebrekkige ervaring en wordt de accu tegen gevaarlijke over- kennis. Dit laadapparaat kan door belasting beschermd.
  • Page 65 Symbool Betekenis het risico van een elektrische Draag werkhandschoenen schok.  Laad alleen Bosch Li-Ion-accu’s. De Bewegingsrichting accuspanning moet bij de accu- laadspanning van het oplaadappa- raat passen. Anders bestaat er Reactierichting brand- en explosiegevaar. ...
  • Page 66 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 66 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 66 | Nederlands Technische gegevens Gazontrimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Productnummer 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 E..
  • Page 67 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 67 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Nederlands | 67 Gazontrimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Oplaadapparaat AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV Productnummer 2 607 225 471...
  • Page 68 Handelingsdoel Afbeelding Pagina  Schakel het gereedschap niet kort achtereen uit en Meegeleverd weer in.  Het gebruik van door Bosch toegelaten snijelementen Montage van beschermkap wordt geadviseerd. Bij andere snijelementen kan het Handgreep instellen snijresultaat afwijken. Wielen monteren Accu opladen Accu opladen ...
  • Page 69 Snijschijf verwijderen en beschermkap worden getrokken opnieuw monteren Gazontrimmer loopt niet Accu leeg Accu opladen, zie ook de „Aanwijzingen voor het opladen” Accu te koud of te heet Accu laten opwarmen of afkoelen Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 70 (of niet goed) vastgestoken contact Stopcontact, netsnoer of oplaadappa- Netspanning controleren, oplaadappa- raat defect raat indien nodig door een erkende klan- tenservice voor Bosch elektrische ge- reedschappen laten controleren Klantenservice en gebruiksadviezen Afvalverwijdering www.bosch-garden.com Gooi tuingereedschappen, oplaadapparaten, accu’s en batte- rijen niet bij het huisvuil.
  • Page 71: Dansk

     Brug ikke haveværktøjet, hvis du er træt eller syg, har nydt alkohol eller er påvirket af euforiserende stoffer eller medicin. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 72  Brug af trimmeren i vådt græs redu- værktøj, der er tændt. cerer arbejdsydelsen.  Brug kun Bosch akkuerne, der er  Sluk altid for trimmeren, når den beregnet til dette haveværktøj. transporteres fra/til arbejdsstedet. Brug af andre akkuer kan føre til kvæ- ...
  • Page 73  Anvend kun akkuen i forbindelse  med dit Bosch produkt. Kun på den- Denne lader er ikke beregnet til at ne måde beskyttes akkuen mod farlig blive betjent af børn eller personer overbelastning.
  • Page 74 Undlad at tildække laderens udluft- deren som legetøj. ningsåbninger. Ellers kan laderen blive overophedet og ikke længere  Oplad kun Bosch lithium-ion-akku- fungere korrekt. er med en kapacitet fra 1,5 Ah (fra 5 akkuceller). Akku-spændingen Symboler skal passe til laderens akku-lade- De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse...
  • Page 75 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 75 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Dansk | 75 Tekniske data Græstrimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Typenummer 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 E..
  • Page 76 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 76 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 76 | Dansk Græstrimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Ladeaggregat AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV Typenummer 2 607 225 471...
  • Page 77 Side den. Leveringsomfang  Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- Montering af beskyttelsesskærm kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skære- resultatet afvige. Indstilling af håndgreb Opladning af akku Montering af hjul  Anvend ikke noget andet ladeaggregat. Det medlevere-...
  • Page 78 Start-stop-kontakten er defekt Kontakt serviceforhandleren Haveværktøj er overbelastet Græsset er for højt Klip græsset i flere omgange Haveværktøj skærer ikke Knivene er beskadigede Kniv skiftes Forstærkede vibrationer Knivene er beskadigede Kniv skiftes F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Svenska

    Dansk Bosch Service Center Ret til ændringer forbeholdes. Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Svenska Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Säkerhetsanvisningar E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Page 80 Kniven roterar en stund efter skapet. frånkoppling av motorn och kan då  Trimmern får aldrig användas av barn orsaka kroppsskada. eller personer som inte är förtrogna F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 81  Koppla på trädgårdsredskapet först  Använd endast Bosch batterier sedan händerna och fötterna är på som är avsedda för trädgårdsred- betryggande avstånd från knivarna. skapet. Om andra batterier används,  För inte händerna eller fötterna mot finns risk för kroppsskada och brand.
  • Page 82  Denna laddare är inte avsedd för  Använd batteriet endast för pro- användning av barn eller personer dukter från Bosch. På så sätt skyd- med begränsad fysisk, sensorisk das batteriet mot farlig överbelast- eller mental förmåga eller med ning.
  • Page 83: Tekniska Data

    Elredskapet kan användas vid en omgivningstemperatur mel- lan 0 °C och 40 °C. Tekniska data Grästrimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Produktnummer 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C..
  • Page 84 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 84 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 84 | Svenska Grästrimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Märkspänning Kapacitet – 2 607 336 207 – 2 607 336 921 – 2 607 337 199 Antal battericeller –...
  • Page 85 < 2,5 osäkerhet K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Försäkran om överensstämmelse ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Vi försäkrar under exklusivt ansvar att pro- dukten som beskrivs i ”Tekniska data”...
  • Page 86  Koppla inte från och på i korta intervaller. kar den gröna batteriladdningsvisningen lång-  Vi rekommenderar att endast använda knivar som samt. Bosch godkänt. Om andra knivar används kan resulta- Batteriet kan tas ut och användas omedelbart. tet avvika. Laddningsindikatorn lyser med konstant grönt...
  • Page 87 Vägguttaget, nätsladden eller laddaren Kontrollera nätspänningen, låt vid behov är defekt en auktoriserad serviceverkstad för Bosch el-verktyg kontrollera laddaren Kundtjänst och användarrådgivning Transport www.bosch-garden.com De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar...
  • Page 88: Norsk

     Tillat aldri barn eller personer som Stemmer ikke. a.c. ikke er fortrolig med disse anvisnin- gene å bruke trimmeren. Nasjonale bestemmelser begrenser muligens al- F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 89  Bruken av trimmeren i vått gress re- ulykker. duserer arbeidseffekten. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 90 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 90 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 90 | Norsk  Bruk kun Bosch batterier som er  Bruk batteriet kun i kombinasjon beregnet til dette hageredskapet. med Bosch produktet. Kun slik be- Bruk av andre batterier kan føre til skyttes batteriet mot farlig overbe- skader og brannfare.
  • Page 91 Hold ladeapparatet unna regn eller fuktighet. Dersom det Reaksjonsretning kommer vann i et ladeapparat, øker risikoen for elektriske støt.  Lad bare opp Bosch Li-ion-batteri- Vekt er. Batterispenningen må stemme Innkobling overens med laderens batterilade- Utkobling spenning. Ellers er det fare for brann og eksplosjon.
  • Page 92 Tilbehør/reservedeler til med en gressklipper. Den er beregnet til bruk i en omgivelsestemperatur på mellom 0 °C og 40 °C. Tekniske data Gresstrimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Produktnummer 3 600 HA5 C..
  • Page 93 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 93 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Norsk | 93 Gresstrimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Ladeapparat AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV Produktnummer 2 607 225 471...
  • Page 94 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 94 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 94 | Norsk Samsvarserklæring ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Vi erklærer ved å være alene ansvarlig for at det under «Tekniske data»...
  • Page 95 På-/av-bryter defekt Ta kontakt med kundeservice Hageredskap overbelastet For høyt gress Klipp trinnvis Hageredskapet klipper ikke Skadet kniv Utskifting av kniven Forsterkede vibrasjoner Skadet kniv Utskifting av kniven Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 96: Suomi

    (riktig) inn takten Stikkontakt, strømledning eller ladeap- Sjekk strømspenningen, la ladeappara- parat er defekt tet eventuelt kontrolleres av en autori- sert kundeservice for Bosch-elektro- verktøy Kundeservice og rådgivning ved bruk Batterier/oppladbare batterier: Li-Ion: www.bosch-garden.com Ta hensyn til informasjonene i avsnittet Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Page 97  Odota, että pyörivä terä on pysähty-  Älä koskaan anna lasten tai henkilöi- nyt täysin, ennen kuin kosketat sitä. den, jotka eivät ole tutustuneet näihin Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 98  Käytä ainoastaan kyseiseen puu-  Älä pidä käsiä tai jalkoja lähellä pyöri- tarhalaitteeseen tarkoitettua viä, leikkaavia osia. Bosch-akkua. Muiden akkujen käyttö  Poista akku ennen terän vaihtoa. saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.  Älä koskaan käytä metallisia leikkuu- osia tässä...
  • Page 99 Lapset ja essa. henkilöt, jotka rajoitteisten fyysis-  Käytä akkua ainoastaan yhdessä ten, aistillisten tai henkisten kyky- Bosch-tuotteesi kanssa. Vain täten jensä, kokemattomuutensa tai tie- suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi- tämättömyytensä takia eivät tukselta. turvallisesti voi käyttää latauslai- ...
  • Page 100 Älä peitä latauslaitteen tuuletusra- 0 °C...40 °C. koja. Muuten latauslaite voi ylikuu- mentua ja toimia virheellisesti. Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Tuotenumero 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C..
  • Page 101 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 101 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Suomi | 101 Viimeistelyleikkuri ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Akku Li-ioni Li-ioni Li-ioni Li-ioni Tuotenumero – 1,5 Ah 2 607 336 207 2 607 336 207...
  • Page 102 < 2,5 Epävarmuus K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Standardinmukaisuusvakuutus ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh- dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa kaikkia direktiivien 19.
  • Page 103 Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl- keen osoittaa, että akku on loppuunkäytetty ja täytyy vaihtaa ”Electronic Cell Protection (ECP)” suojaa litiumioniakkua sy- uuteen. väpurkaukselta. Akun tyhjetessä suojakytkentä pysäyttää puutarhalaitteen: puutarhalaite ei toimi enää. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 104 Lähetä akkuja ainoastaan, jos kotelo on vaurioitumaton. Teip- 01510 Vantaa paa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin, että se ei pääse liik- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. kumaan pakkauksessa. Puh.: 0800 98044 Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset mää- Faksi: 010 296 1838 räykset.
  • Page 105: Ελληνικά

    τυχόν παρευρισκόμενα άτομα. πρόσωπο ή παίρνουν οδηγίες από το Προειδοποίηση: Φροντίζετε, να άτομο αυτό, πως πρέπει να χειρίζονται βρίσκεστε πάντα σε ασφαλή το μηχάνημα κήπου. απόσταση από το μηχάνημα κήπου όταν αυτό εργάζεται. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 106 λειτουργία μόνο όταν τα χέρια σας και μηχανήματος. τα πόδια σας βρίσκονται επαρκώς  Όταν χειρίζεστε το μηχάνημα μακριά από τα περιστρεφόμενα κήπου να φοράτε ωτασπίδες και στοιχεία κοπής. προστατευτικά γυαλιά. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 107 χαλασμένα εξαρτήματα. σε διαρροή υγρών από την  Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επαφή προέρχονται από την Bosch. μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας  Μην θέσετε το μηχάνημα κήπου επαφής ξεπλύνετε καλά με νερό. Σε ποτέ σε λειτουργία όταν δεν είναι...
  • Page 108 Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία πλήρως όλες τις λειτουργίες του και να μόνο σε συνδυασμό με το προϊόν τις εκτελέσετε χωρίς περιορισμούς ή της Bosch που αποκτήσατε. Μόνο όταν θα έχετε λάβει ανάλογες οδηγίες. έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια ...
  • Page 109 Σύμβολο Σημασία αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Φορέστε προστατευτικά γάντια  Φορτίστε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch. Η τάση της μπαταρίας Κατεύθυνση κίνησης πρέπει να ταιριάζει με την τάση φόρτισης της μπαταρίας του φορτιστή. Διαφορετικά υπάρχει Κατεύθυνση αντίδρασης κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης.
  • Page 110 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 110 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 110 | Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Αριθμός ευρετηρίου 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 E..
  • Page 111 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 111 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Ελληνικά | 111 Χλοοκοπτικό ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Φορτιστής AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV Αριθμός ευρετηρίου...
  • Page 112 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 112 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 112 | Ελληνικά Δήλωση συμβατότητας ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι...
  • Page 113 με το γρήγορο αναβόσβημα της πράσινης ένδειξης φόρτισης της μπαταρίας . Υπόδειξη: Η ταχυφόρτιση είναι εφικτή μόνο όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας βρίσκεται μέσα στην εγκεκριμένη περιοχή, βλέπε κεφάλαιο «Τεχνικά χαρακτηριστικά». Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 114 Χάλασε η πρίζα, το ηλεκτρικό καλώδιο ή ο Ελέγξτε την τάση δικτύου και, ενδεχομέ- φορτιστής νως, δώστε το φορτιστή για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Service και παροχή συμβουλών χρήσης Μεταφορά www.bosch-garden.com Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις...
  • Page 115: Türkçe

    Bu kişiler kişilerin etrafa savrulabilicek yabancı cisimler tarafından aleti ancak güvenliklerinden sorumlu yaralanmaması için gerekli bir kişinin gözetiminde veya onlardan önlemleri alın. bahçe aletinin nasıl kullanılacağı hakkında talimat alarak kullanabilirler. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 116 Kendinizi fazla zorlamayın. yapın.  Hemen yakınınızda başkaları,  Çim biçme makinesini yetkili servis özellikle de çocuklar ve evcil atölyelerinde onarılmasını sağlayın. hayvanlar varsa çim biçme makinesini kullanmayın. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Bu sıvı ile görmüş parçaları değiştirin. temasa gelmeyin. Yanlışlıkla temasa gelirseniz su ile iyice  Yenilenen parçaların orijinal Bosch yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gele- ürünü olduğundan emin olun. cek olursa hemen bir hekime  İlgili parçalar takılı olmadan bahçe başvurun.
  • Page 118 Aküyü nemden ve sudan koruyun.  Sadece 1,5 Ah kapasiteden  Aküyü –20 ... 50 derece arasında bir itibaren Bosch lityum aküleri şarj sıcaklıkta saklayın. Örneğin aküyü yaz edin (5 akü hücresinden itibaren). aylarında otomobil içinde Akünün gerilimi şarj cihazının akü...
  • Page 119 Bu aletin usulüne uygun kullanımı 0 °C – 40 °C dereceler Hareket yönü arasındadır. Teknik veriler Misinalı çim biçme makinesi ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Ürün kodu 3 600 HA5 C..
  • Page 120 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 120 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 120 | Türkçe Misinalı çim biçme makinesi ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Akü hücrelerinin sayısı – 2 607 336 207 – 2 607 336 921 –...
  • Page 121 < 2,5 < 2,5 Tolerans K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Uygunluk beyanı ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Tek sorumlu olarak “Teknik veriler”...
  • Page 122  Çok kısa aralıklarla arka arkaya kapama-açma fişinin prize takılı olduğunu ve şarj cihazının işletime hazır yapmayın. olduğunu bildirir.  Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar Kırmızı akü şarj göstergesinin sürekli olarak kullanıldığında kesme sonucu farklı olabilir.
  • Page 123 Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe Bulsan Elektrik aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek No: 48/29 İskitler parçaları 5 yıl hazır tutar. Ankara Türkçe...
  • Page 124: Polski

    üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Ostrzeżenie: Podczas pracy urządzenia w przypadku kolizji, narzędzie ogrodowego należy trzymać się w ogrodowe należy skontrolować pod bezpiecznej odległości od niego. kątem zużycia i uszkodzeń, a w razie potrzeby oddać do naprawy. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 126 Pracować tylko w ciągu dnia lub przy – przed przystąpieniem do dobrym sztucznym oświetleniu. czyszczenia lub innych czynności  Przy niesprzyjających warunkach obsługowych przy podkaszarce atmosferycznych, w szczególności w przypadku zbliżającej się burzy nie należy użytkować podkaszarki. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 127  Stosować wyłącznie akumulatory wydzielenia się gazów. Wywietrzyć firmy Bosch, które zostały pomieszczenie i w razie przewidziane dla danego narzędzia dolegliwości skonsultować się z ogrodowego. Zastosowanie lekarzem. Gazy mogą uszkodzić...
  • Page 128 128 | Polski  Akumulator należy używać tylko w Ładowarkę wolno używać tylko wtedy, połączeniu z wyrobem firmy Bosch, gdy jest się w stanie w pełni ocenić jej dla którego został on przewidziany. wszystkie funkcje, wykonywać na niej Tylko w ten sposób można uniknąć...
  • Page 129  Wolno ładować wyłącznie podłożu (np. papier, tekstylia itp.) akumulatory litowo-jonowe firmy ani w sąsiedztwie łatwopalnych Bosch o pojemności nie mniejszej substancji. Ze względu na wzrost niż 1,5 Ah (od 5 ogniw). Napięcie temperatury ładowarki podczas akumulatora musi być procesu ładowania istnieje dostosowane do napięcia...
  • Page 130 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 130 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 130 | Polski Dane techniczne Podkaszarka ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Numer katalogowy 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 E..
  • Page 131 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 131 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Polski | 131 Podkaszarka ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Czas ładowania przy pojemności akumulatora, ok. – 1,5 Ah – 2,0 Ah Ciężar odpowiednio do...
  • Page 132 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 132 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 132 | Polski Deklaracja zgodności ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przedstawiony w rozdziale „Dane...
  • Page 133 Zdjąć talerz tnący i ponownie ochronnej na talerz tnący zamontować pokrywę ochronną. Podkaszarka nie działa Rozładowany akumulator Naładować akumulator (zob. wskazówki dotyczące ładowania) Akumulator za zimny/za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę akumulator (ogrzać/ochłodzić) Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 134 Serwis Elektronarzędzi krajowego. Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Usuwanie odpadów Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Narzędzi ogrodowych, ładowarek, a także akumulatorów/ Tel.: 22 7154460 baterii nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstwa Faks: 22 7154441 domowego! E-Mail: bsc@pl.bosch.com...
  • Page 135: Česky

     Nikdy neprovozujte sekačku s Noste ochranu sluchu a chybějícími nebo poškozenými kryty ochranné brýle. či ochrannými ústrojími nebo když tyto nejsou správně polohované. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 136 Nůž po opotřebované nebo poškozené díly. vypnutí motoru ještě dále rotuje a  Zajistěte, aby vyměněné díly může způsobit zranění. pocházely od firmy Bosch.  Pracujte pouze za denního světla  Zahradní nářadí nikdy neuvádějte nebo při dobrém umělém osvětlení.
  • Page 137  Používejte pouze pro toto zahradní  Akumulátor používejte pouze ve nářadí určené akumulátory Bosch. spojení s Vaším výrobkem Bosch. Použití jiných akumulátorů může vést Jen tak bude akumulátor chráněný k poraněním a k nebezpečí požáru. před nebezpečným přetížením. ...
  • Page 138 Symboly  Nabíjejte pouze lithium-iontové Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení akumulátory Bosch s kapacitou od návodu k obsluze. Zapamatujte si symboly a jejich význam. 1,5 Ah (od 5 akumulátorových Správná interpretace symbolů Vám pomůže zahradní nářadí článků). Napětí akumulátoru musí...
  • Page 139 Určující použití se vztahuje na teplotu okolí mezi 0 °C a 40 °C. Slyšitelný zvuk Příslušenství/náhradní díly Technická data Sekačka na trávu ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Objednací číslo 3 600 HA5 C..
  • Page 140 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 140 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 140 | Česky Sekačka na trávu ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Nabíječka AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV Objednací...
  • Page 141 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 141 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Česky | 141 Prohlášení o shodě ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci „Technická...
  • Page 142 Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Vyhledejte servis Vadný spínač Vyhledejte servis Přetížené zahradní nářadí Příliš vysoká tráva Sečte stupňovitě Zahradní nářadí neseče Poškozené nože Výměna nožů Zesílené vibrace Poškozené nože Výměna nožů F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Slovensky

    Bosch Service Center PT opotřebované akumulátory/baterie K Vápence 1621/16 rozebrané shromážděny a dodány k 692 01 Mikulov opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Akumulátory/baterie: stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 Li-ion: Fax: 519 305705 Dbejte prosím upozornění...
  • Page 144 Nepracujte so záhradným náradím odletujúcimi cudzími telieskami. nikdy vtedy, keď ste unavený alebo Výstraha: Keď záhradnícke náradie chorý, alebo ak ste pod vplyvom pracuje, zachovávajte od neho alkoholu, drog alebo liekov. bezpečný odstup. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 145 –  Záhradnícke náradie zapínajte až dielce. vtedy, keď sa vaše ruky a nohy Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 146 žiarením,  Používajte tento akumulátor iba pred ohňom, vodou a spolu s Vaším výrobkom Bosch. Len vlhkosťou. Hrozí takýmto spôsobom bude akumulátor nebezpečenstvo výbuchu. chránený pred nebezpečným  Nepoužívané akumulátory preťažením.
  • Page 147 Prečítajte si všetky hrať. Výstražné upozornenia a  Nabíjajte len lítium-iónové bezpečnostné pokyny. akumulátory Bosch s kapacitou od Zanedbanie dodržiavania 1,5 Ah (od 5 akumulátorových Výstražných upozornení a pokynov článkov). Napätie akumulátora sa uvedených v nasledujúcom texte môže musí zhodovať s nabíjacím napätím mať...
  • Page 148 Používanie podľa určenia sa vzťahuje na teplotu okolia medzi 0 °C a 40 °C. Smer pohybu Technické údaje Strunová kosačka ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Vecné číslo 3 600 HA5 C..
  • Page 149 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 149 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Slovensky | 149 Strunová kosačka ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Počet akumulátorových článkov – 2 607 336 207 – 2 607 336 921 – 2 607 337 199 Nabíjačka...
  • Page 150 < 2,5 Nepresnosť merania K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Vyhlásenie o konformite ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok, popísaný...
  • Page 151 . intervaloch po sebe. Akumulátor možno vybrať a ihneď začať používať.  Odporúčame používať sekacie prvky schválené firmou Bosch. V prípade používania iných sekacích prvkov Trvalé svietenie zelenej indikácie nabíjania môže byť výsledok práce odlišný. akumulátora Nabíjanie akumulátorov...
  • Page 152 Bosch Servisné stredisko a poradenstvo pri Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja používaní alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 www.bosch-garden.com Fax: (02) 48 703 801 Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok...
  • Page 153: Magyar

    és a kerti kisgép előírásszerű kirepülő idegen anyagok ne használatával. A használati utasítást sebesíthessék meg a közelben álló biztos helyen őrizze meg a későbbi személyeket. használathoz. Figyelmeztetés: Munka közben tartson biztonságos távolságot a kerti kisgéptől. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 154  Ne használja a kerti kisgépet, ha  Kapcsolja ki a fűszegély-nyírót, fáradt, beteg, vagy alkohol, amikor azt a megmunkálandó kábítószerek vagy orvosságok hatása felülethez szállítja, vagy onnan alatt áll. elszállítja. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Kerülje el az érintkezést a meggondolásokból cserélje ki. folyadékkal. Ha véletlenül mégis  Gondoskodjon arról, hogy a érintkezésbe jutott az akkumulá- cserealkatrészként csak Bosch torfolyadékkal, azonnal öblítse le gyártmányú alkatrészeket vízzel az érintett felületet. Ha a használjanak. folyadék a szemébe jutott, keressen ...
  • Page 156 Csak akkor használja a töltőkészüléket, akkumulátort próbál feltölteni, tűz ha annak minden funkcióját meg tudja keletkezhet. itélni és megfelelően végre tudja  Az akkumulátort csak az Ön Bosch hajtani, vagy ha erre megfelelő termékével használja. Az utasításokat kapott. akkumulátort csak így lehet ...
  • Page 157 (például papíron, textilanyagokon, stb.)  Csak legalább 1,5 Ah kapacitású, illetve gyúlékony környezetben. A Bosch gyártmányú lithium-ion- töltőkészülék a töltési folyamat során akkumulátorokat töltsön felmelegszik, ennek következtében (5 akkumulátor-cellától felfelé. Az tűzveszély áll fenn. akku feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék...
  • Page 158 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 158 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 158 | Magyar Műszaki adatok Fűszegély-nyíró ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Cikkszám 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 E..
  • Page 159 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 159 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Magyar | 159 Fűszegély-nyíró ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Töltési idő, kb. – 1,5 Ah perc – 2,0 Ah perc Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint...
  • Page 160 Oldal  Sohase kapcsolja ki és ismét be gyorsan egymás után a berendezést. Szállítmány tartalma  Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett A védőbúra felszerelése vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vágási eredmény eltérő lehet. A fogantyú beállítása Kerekek felszerelése...
  • Page 161 A fűszegély-nyíró nem működik Az akkumulátor kimerült Töltse fel az akkumulátort, lásd a töltéssel kapcsolatos tájékoztatót is Az akkumulátor túl hideg/túl meleg Hagyja a felmelegedni/lehűlni az akkumulátort Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 162 A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó Ellenőrizze a hálózati feszültséget és kábel vagy a töltőkészülék hibás szükség esetén egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgála- tával ellenőriztesse a töltőkészüléket Vevőszolgálat és használati Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva.
  • Page 163: Русский

    Критерии предельных состояний расстояние до садового – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия инструмента, когда он Тип и периодичность технического обслуживания работает. Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 164 Не надевайте свободную одежду, опытом/знаниями, исключая украшения, короткие штаны, случаи, когда эксплуатация сандалии и не работайте без обуви. осуществляется такими лицами под Чтобы волосы не запутались в наблюдением ответственного за их F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 165 фирмы Bosch. выключайте его.  Никогда не включайте садовый  Включайте садовый инструмент, инструмент без монтированных только когда Ваши руки и ноги соответствующих деталей. находятся на достаточном расстоянии от режущих ножей. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 166  Защищайте неиспользуемый  Используйте аккумуляторную аккумулятор от канцелярских батарею только в комбинации с скрепок, монет, ключей, Вашим инструментом Bosch. гвоздей, винтов и других Только так Вы сможете маленьких металлических предотвратить опасную перегрузку предметов, которые могут аккумулятора. закоротить полюса. Короткое...
  • Page 167 не должны играть с зарядным могут стать причиной поражения устройством. электрическим током, пожара и  Заряжайте только литиево- тяжелых травм. ионные аккумуляторы Bosch Тщательно сохраняйте эти емкостью от 1,5 А-ч (от инструкции. 5 элементов). Напряжение аккумулятора должно подходить Пользуйтесь зарядным устройством...
  • Page 168 устройства. В противном случае возможен перегрев зарядного  Заряжайте только литиево- устройства и выход из строя. ионные аккумуляторные батареи Bosch. Напряжение Символы аккумулятора должно подходить Следующие символы помогут Вам при чтении и к зарядному напряжению понимании руководства по эксплуатации. Запомните...
  • Page 169 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 169 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Русский | 169 Технические данные Триммер ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Товарный № 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 E..
  • Page 170 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 170 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 170 | Русский Триммер ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Время зарядки при емкости аккумулятора, ок. – 1,5 Ah мин – 2,0 Ah мин Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 кг...
  • Page 171 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 171 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Русский | 171 Заявление о соответствии ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Мы заявляем под нашу единоличную...
  • Page 172 заряженности аккумуляторной батареи О быстрой зарядке свидетельствует быстрое мигание зеленого индикатора заряда аккумулятора . Указание: Быстрая зарядка возможна, только если температура аккумулятора находится в пределах допустимого диапазона, см. раздел «Технические данные». F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к – либо по телефону справочно – сервисной службы ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 174 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Возможны изменения. Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем...
  • Page 175: Українська

    користуватися тримером дітям і особам, що не знайомі з цими Вдягайте навушники і захисні інструкціями. Національні приписи окуляри. можуть обмежувати допустимий вік користувача. Якщо Ви певний час не працюєте з тримером, Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 176 пошкодження чужого майна. – перед тим, як міняти ніж  Перш ніж торкатися до ножа, – перед очищенням або роботами зачекайте, поки він не зупиниться. на тримері Після вимкнення мотора ніж ще F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 177 опіки. нещасного випадку.  При пошкодженні або  Використовуйте лише неправильній експлуатації акумуляторні батареї Bosch, які акумуляторної батареї може передбачені для даного садового виходити пар. Впустіть свіже інструменту. Використання інших повітря і – у разі скарг – акумуляторних батарей може...
  • Page 178 не повинні грати із зарядним зарядних пристроїв пристроєм. Прочитайте всі  Заряджайте лише літієво-іонні застереження і вказівки. акумулятори Bosch з ємністю від Недотримання застережень 1,5 Агод. (від 5 елементів). і вказівок може призвести Напруга акумулятора повинна до ураження електричним струмом, підходити до зарядної напруги...
  • Page 179 струмом. перегрітися і вийти з ладу.  Заряджайте лише літієво-іонні Символи акумуляторні батареї Bosch. Наступні символи стануть Вам у нагоді, коли Ви будете Напруга акумулятора повинна читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації. підходити до зарядної напруги Запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне...
  • Page 180 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 180 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 180 | Українська Технічні дані Тример ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Товарний номер 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 E..
  • Page 181 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 181 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Українська | 181 Тример ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Допустимий температурний діапазон заряджання °C 0 – 45 0 – 45 0 – 45 0 – 45 Тривалість...
  • Page 182 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 182 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 182 | Українська Заява про відповідність ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Ми заявляємо під нашу одноособову...
  • Page 183 Функції індикаторів свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти. Мигання (швидке) зеленого індикатора акумуляторної батареї Про швидке заряджання свідчить швидке мигання зеленого індикатора зарядження акумуляторної батареї . Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 184 Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) на території всіх країн лише у фірмових або E-Mail: pt-service.ua@bosch.com авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 185 2006/66/EС відпрацьовані електро- і електронні інструменти, пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Акумулятори/батарейки: Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі «Транспортування». Можливі зміни. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 186: Қазақша

    Сақтандыру: Бақ – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы электрбұйымы іске қосылып – өнім корпусының зақымдалуы тұрғанда оған қауіп-қатерсіз Қызмет көрсету түрі мен жиілігі аралықта тұрыңыз. Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 187 тұлғалар (осылармен қатар болғаныңызда бұл құралды балалар) тарапынан қолдану үшін қолданбаңыз. мақсатталмаған, немесе осы  Тұрақты матадан жасалған ұзын тұлғалар бұл электрбұйымды тек шалбар, тұрақты аяқ-киім және қана осылардың қауіпсіздігі үшін Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 188 триммермен жұмыс істемеңіз. заттарды қоймаңыз.  Триммерді дымқыл шөпте қолдану  Бұзылған немесе әбден тозып жұмыс өнімділігін төмендетеді. кеткен бөлшектерді қауіпсіздік  Триммер шөп кесілетін жерге себептерінен ауыстыру қажет. немесе жұмыс жерінен F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 189 электрбұйымына аккумулятор енгізу медициналық көмек алыңыз. әрекеттері апаттарға апара алады. Булар тыныс алу жолдарын  Тек қана осы бақ электрбұйымы тітіркендіруі мүмкін. үшін арналған арнайы Bosch  Аккумуляторларды тек қана аккумуляторларын қолданыңыз. шығарушы тарапынан Басқа түрлі аккумуляторларды ұсынылатын электр қолдану жаралану және өрт...
  • Page 190 мұқият болыңыз. Осылайша жұмсақ, таза және құрғақ щеткамен балалардың зарядтау құралымен мұқият тазалаңыз. ойнамауын қамтамасыз етесіз. Зарядтау құралдары үшін  Тек қуаты 1,5 Аhбастап Bosch қауіпсіздік нұсқаулықтары литий-иондық аккумуляторлерді Барлық қауіпсіздік зарядтаңыз (5 аккумулятор нұсқаулықтарын және элементтерінен бастап). ескертпелерді оқыңыз.
  • Page 191 ортасының 0 °C және 40 °C арасындағы температурасы электрбұйымыңызды қауіпсіз және жеңілірек түрде үшін берілген. қолдану үшін көмек етеді. Техникалық мәліметтер Шөп кесу триммері ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Өнім нөмірі 3 600 HA5 C..
  • Page 192 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 192 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 192 | Қaзақша Шөп кесу триммері ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Қуаты – 2 607 336 207 Аh – 2 607 336 921 Аh –...
  • Page 193 < 2,5 K терістігі м/с =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Сәйкестік мәлімдемесі ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Жеке жауапкершілікпен біз «Техникалық мәліметтер» де сипатталған өнімнің...
  • Page 194 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 194 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 194 | Қaзақша  Қайта қайта тез арада өшіріп қайта қоса бермеңіз. Өнім санаты: 33  Bosch компаниясы тарабынан қолдануға рұқсат Белгіленген шарттар TÜV Rheinland Intercert Kft., Hungary Nr. 1008 етілген кесу элементтерінің қолдануыңыз лазым.
  • Page 195 Қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Бақ электрбұйымы асыра тиеліп Шөп тым биік Шөпті сатылар бойынша кесу жұмыс істеуде Бақ электрбұйымы шөпті кеспей тұр Пышақ бұзылған Пышақтарды ауыстырыңыз Вибрацияның күшетілуі Пышақ бұзылған Пышақтарды ауыстырыңыз Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 196 Зарядтау құралының айыры (дұрыс) Айыр (толық) розеткаға салыңыз жанбай жатыр салынбаған Розетка, желі кабелі немесе зарядтау Желі қуатын тексеру, зарядтау құралы бұзылған құралын керек болса Bosch электр құралдарының авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету орталықтарында тексеріңіз Тұтынушыға қызмет көрсету және Тасымалдау пайдалану кеңестері...
  • Page 197: Română

    Nu folosiţi în niciun caz trimmerul dacă acesta prezintă capace sau Nu tundeţi gazonul pe timp de echipamete de protecţie lipsă, ploaie şi nu lăsaţi trimmerul în deteriorate sau care nu sunt aer liber. poziţionate corect. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 198 Nu aşezaţi alte obiecte pe  Lucraţi numai la lumina zilei sau la scula electrică de grădină. lumină artificială bună. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 199  Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la apă. Dacă lichidul vă intră în ochi, schimbare provin de la Bosch. consultaţi şi un medic. Lichidul  Nu puneţi niciodată în funcţiune scurs din acumulator poate duce la scula electrică...
  • Page 200 Ocazional curăţaţi fantele de ventilaţie ale acumulatorului cu o  Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion pensulă moale, curată şi uscată. Bosch având o capacitate începând de la 1,5 Ah (de la 5 celule de Instrucţiuni privind siguranţa pentru acumulator). Tensiunea încărcătoare acumulatorului trebuie să...
  • Page 201 Utilizarea conform destinaţiei se raportează la o temperatură ambiantă între 0 °C şi 40 °C. Date tehnice Trimmer de gazon ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Număr de identificare 3 600 HA5 C..
  • Page 202 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 202 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 202 | Română Trimmer de gazon ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Capacitate – 2 607 336 207 – 2 607 336 921 – 2 607 337 199 Număr celule de acumulator...
  • Page 203 < 2,5 < 2,5 Incertitudine K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Declaraţie de conformitate ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Declarăm pe proprie răspundere că...
  • Page 204 „Date tehnice“.  Nu deconectaţi şi apoi reconectaţi imediat scula electrică.  Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere recomandate de Bosch. În cazul folosirii altor elemente de tăiere, rezultatul obţinut poate fi diferit de aşteptări. F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 205 Scula electrică de grădină este Iarba este prea înaltă Tăiaţi progresiv suprasolicitată Scula electrică de grădină nu taie Cuţitul este deteriorat Schimbarea cuţitelor Vibraţii crescute Cuţitul este deteriorat Schimbarea cuţitelor Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 206: Български

    Verificaţi tensiunea reţelei, dacă este încărcătorul sunt defecte cazul duceţi încărcătorul pentru verificare la un centru autorizat de service şi asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice Bosch Asistenţă clienţi şi consultanţă privind Eliminare utilizarea Nu aruncaţi sculele electrice de grădină, încărcătoarele şi acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer!
  • Page 207 Преди ползване и след претърпян удар проверявайте градинския електроинструмент за повреди или Внимавайте намиращи се наблизо износване и при необходимост го лица да не бъдат засегнати от предавайте за ремонт. отхвърчащи частици. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 208 без надзор за известно време предизвикат наранявания. – преди смяна на ножовете  Работете само на дневна светлина – преди почистване или когато или на силно изкуствено работите по тревокосачката осветление. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 209 батерия могат да се отделят пари.  Не отваряйте акумулаторната Проветрете помещението и, ако батерия. Съществува опасност от се почувствате неразположени, възникване на късо съединение. потърсете лекарска помощ. Парите могат да раздразнят дихателните пътища. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 210 Контролирайте деца при слънце. ползването, почистването и  Периодично почиствайте обслужването. Така се гарантира, вентилационните отвори на че децата няма да играят със акумулаторната батерия с мека зарядното устройство. чиста и суха четка. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Винаги преди употреба проверявайте зарядното Посока на реакцията устройство, захранващия кабел и щепсела. Не използвайте Маса зарядното устройство в случай, че откриете повреди. Не Включване отваряйте зарядното устройство, Изключване оставете ремонтите да бъдат Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 212 Температурният диапазон на работа с Допълнителни електроинструмента е между 0 °C и 40 °C. приспособления/резервни части Технически данни Тревокосачка ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Каталожен номер 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C..
  • Page 213 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 213 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Български | 213 Тревокосачка ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003 / II Клас на защита Зарядно устройство AL 2215 CV AL 2215 CV...
  • Page 214 < 2,5 Неопределеност K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Декларация за съответствие ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. С пълна отговорност ние декларираме, че...
  • Page 215 поставена акумулаторна батерия , указва, че щепселът е зареждана по всяко време, без това да съкращава включен в захранващата мрежа и зарядното устройство е дълготрайността й. Прекъсване на зареждането също не й готово за работа. вреди. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 216 Контактите на акумулаторната Почистете контактите на батерия са замърсени акумулаторната батерия, напр. чрез неколкократното й изваждане и вкарване в гнездото, респ. заменете акумулаторната батерия Акумулаторната батерия е дефектна Заменете акумулаторната батерия F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Македонски

    че да не могат да се изместват в опаковката си. употреба на косачката. Чувајте го Моля, спазвайте също и допълнителни национални упатството за идни консултации. предписания. Толкување на симболите Општи безбедносни правила. Прочитајте го упатството за употреба. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 218 можности, со недостаток на  Никогаш не користете го тримерот искуство и знаење, освен ако не им кога во близина има други лица, а се обезбедени соодветни особено деца или животни. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 219 веднаш заменете ги истрошените или оштетените делови.  Работете само при дневна светлина  или при добро осветлување. Секогаш користете Bosch оригинални резервни делови.  Не работете со тримерот при лоши  временски услови, а посебно при Никогаш не користете го уредот...
  • Page 220 Користете батерии кои се ограничувања или откако ќе ги соодветни на Вашиот производ добиете потребните упатства. од Bosch. Само на тој начин  Овој полнач не е предвиден за батеријата ќе се заштити од опасно користење од страна на деца и...
  • Page 221 Ознака Значење ризикот од електричен удар. Носете заштитни ракавици  Полнете само литиум-јонски батерии од Bosch. Напонот на Правец на движење батеријата мора да одговара на напонот за полнење на батеријата. Инаку постои опасност Правец на реакција од пожар и експлозија.
  • Page 222 Уредот е наменет за употреба при надворешна температура меѓу 0 °C und 40 °C. Додатна опрема/резервни делови Технички податоци Тример за трева ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Број на дел/артикл 3 600 HA5 C..
  • Page 223 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 223 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Македонски | 223 Тример за трева ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Полнач AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV Број...
  • Page 224 < 2,5 < 2,5 Несигурност K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Изјава за сообразност ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Изјавуваме под сопствена одговорност...
  • Page 225 батеријата е потрошена и мора да се замени. биде наполнета со оптималниот капацитет во зависност од температурата и напонот на батеријата. Така се негува батеријата и при чување во полначот постојано е наполнета. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 226 ја батеријата на тој начин што нема да се движи во Интернет: www.servis-bosch.mk амбалажата. Тел./факс: 02/ 246 76 10 Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни Моб.: 070 595 888 национални прописи. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Srpski

     Nikada ne dozvoljavajte deci ili Ne odnosi se na to. a.c. osobama koji nisu upoznati sa ovim uputstvima da koriste trimer za travu. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 228 što ga  Uverite se da li delovi koje treba uhvatite. Nož rotira i dalje posle promeniti potiču od Bosch-a. isključivanja motora i može  Baštenski uredjaj ne puštajte uzrokovati povrede. nikada u rad, a da niste montirali ...
  • Page 229  Ne otvarajte bateriju. Postoji  Upotrebljavajte akumulator samo opasnost od kratkog spoja. u vezi sa Vašim Bosch-proizvodom. Zaštitite aku bateriju od Samo tako se štiti akumulator od izvora toplote, npr. i od opasnog preopterećenja. trajnog Sunčevog zračenja, ...
  • Page 230 Dobro čuvajte ova uputstva. električnog udara. Koristite uredjaj za punjenje samo, ako  Punite samo Bosch litijum-jonske sve u potpunosti procenili sve funkcije i akumulatorske baterije. Napon možete da ih izvedete bez ograničenja akumulatorske baterije mora da ili ako ste dobili odgovarajuća uputstva.
  • Page 231 Težina Odredjena upotreba odnosi se na temperaturu okoline između 0 °C i 40 °C. Uključivanje Tehnički podaci Trimer za travu ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Broj predmeta 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C..
  • Page 232 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 232 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 232 | Srpski Trimer za travu ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Aparat za punjenje AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV AL 1830 CV...
  • Page 233 < 2,5 < 2,5 Nesigurnost K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Izjava o usaglašenosti ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da proizvod opisan pod tehničkim podacima...
  • Page 234  Ne isključujte i ponovo uključujte odmah jedno za napunjenosti akumulatorske baterije . drugim. Akumulatorsku bateriju možete da izvadite radi trenutne  Upotreba žice za sečenje koje je odobrio Bosch se upotrebe. preporučuje. Kod druge žice za sečenje može rezultat sečenja da odstupa.
  • Page 235 U kvaru utičnica, mrežni kabel ili uredjaj Prokontrolišite mrežni napon, uredjaj za za punjenje punjenje, u datom slučaju prokontrolišite u nekom stručnog servisu za Bosch-električne alate Servisna služba i savetovanje o Keller d.o.o. Ljubomira Nikolica 29 upotrebi 18000 Nis Tel./Fax: (018) 274030...
  • Page 236: Slovensko

    škarij, ne bodo pa če slednji s strani te odgovorne poškodovali oseb, ki stojijo v osebe dobijo navodila, kako se mora bližini. to vrtno orodje uporabljati. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 237 – pred zamenjavo noža  Za nezgode ali škodo, povzročeno na – pred čiščenjem, ali če se na drugih osebah ali njihovi lastnini, je kosilnici z nitjo opravljajo dela odgovoren uporabnik ali lastnik. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 238  Uporabljajte le akumulatorske proizvajalec. Polnilnik, ki je baterije Bosch, ki so predvidene za namenjen za določeno vrsto to vrtno orodje. Uporaba drugih akumulatorjev, se lahko vžge, če ga akumulatorskih baterij lahko boste uporabljali za polnjenje drugih povzroči poškodbe in vodi do...
  • Page 239 če ste električnega udara. prejeli ustrezna navodila.  Polnite samo litij-ionske  Tega polnilnika ne smejo akumulatorske baterije Bosch. uporabljati otroci in osebe z Napetost akumulatorske baterije omejenimi fizičnimi, senzoričnimi mora ustrezati polnilni napetosti ali duševnimi sposobnostmi ali polnilnika. Drugače obstaja pomanjkljivimi izkušnjami in...
  • Page 240 Uporaba v skladu z namenom se nanaša na temperaturo okolice med 0 °C in 40 °C. Tehnični podatki Kosilnica z nitjo ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Številka artikla 3 600 HA5 C..
  • Page 241 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 241 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Slovensko | 241 Kosilnica z nitjo ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Kapaciteta – 2 607 336 207 – 2 607 336 921 – 2 607 337 199 Število akumulatorskih celic...
  • Page 242 < 2,5 Negotovost K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Izjava o skladnosti ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v „Tehničnih podatkih“, v...
  • Page 243  Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so Akumulatorsko baterijo lahko nehate polniti in jo takoj odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih začnete uporabljati. lahko pride do odklona rezilnega rezultata. Bosch Power Tools...
  • Page 244 Omrežni vtikač polnilnika ni (pravilno) Omrežni vtikač (do konca) vtaknite v vtaknjen vtičnico Defektna vtičnica, omrežni kabel ali pol- Preverite omrežno napetost, polnilnik nilnik naj po potrebi pregleda servisna delavnica, pooblaščena za električna orodja Bosch F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 245: Hrvatski

    Li-Ion: Prosimo upoštevajte opozorila, ki so štitnike za sluh. navedena v poglavju „Transport“. Ne šišajte tratinu za vrijeme kiše i ne ostavljajte šišač vani na kiši. Pridržujemo si pravico do sprememb. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 246 Vrtni uređaj ne koristite ako ste ruke i noge dovoljno odmaknute od umorni ili bolesni ili pod utjecajem noževa. alkohola, droga ili lijekova.  S rugama i nogama ne približavajte se suviše blizu rotirajućim reznim elementima. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 247  Koristite samo Bosch aku-baterije  Aku-bateriju koristite samo u predviđene za ovaj vrtni uređaj. kombinaciji s vašim Bosch Uporaba neke druge aku-baterije proizvodom.
  • Page 248  Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode.  Punite samo Bosch litij-ionske aku-  Pohranite aku-bateriju samo u baterije kapaciteta od 1,5 Ah (od prostoru temperaturnog područja od 5 aku-ćelije). Napon aku-baterije –20 °C do 50 °C.
  • Page 249 Nosite zaštitne rukavice Uporaba za određenu namjenu odnosi se na temperaturu okoline između 0 °C i 40 °C. Smjer gibanja Tehnički podaci Šišač tratine ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Kataloški br. 3 600 HA5 C..
  • Page 250 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 250 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 250 | Hrvatski Šišač tratine ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Kapacitet – 2 607 336 207 – 2 607 336 921 – 2 607 337 199 Broj aku-ćelija...
  • Page 251 < 2,5 < 2,5 Nesigurnost K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Izjava o usklađenosti ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan pod „Tehnički podaci“...
  • Page 252 Aku-bateriju možete odmah koristiti.  Uređaj ne isključivati i uključivati uzastopno na kratko.  Preporučuje se primjena od Bosch odobrenih reznih elemenata. S nekim drugim reznim elementima neće se postići očekivani rezultat rezanja. F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 253 Mrežni utikač punjača nije (ispravno) Mrežni utikač (do kraja) utaknuti u baterije utaknut utičnicu Neispravna utičnica, mrežni kabel ili Ispitati mrežni napon, punjač prema punjač potrebi dati na kontrolu ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 254: Eesti

    Ohutusnõuded neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske Tähelepanu! Lugege järgmised pločice vrtnog uređaja. juhised tähelepanelikult läbi. Hrvatski Tutvuge aiatööriista Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 käsitsuselementide ja nõuetekohase 10040 Zagreb kasutamisega. Hoidke Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050 kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks hoolikalt alles.
  • Page 255 Teie käed ja jalad on lõiketerast tarbinud alkoholi, narkootikume või piisavalt kaugel. ravimeid.  Ärge viige oma käsi ega jalgu  Kandke pikki tugevast riidest pükse, pöörlevate lõikeelementide tugevaid jalatseid ja kindaid. Ärge lähedusse. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 256 Kasutage üksnes selle aiatööriista ohu. jaoks ettenähtud Boschi akusid.  Kasutage akut üksnes koos Boschi Teiste akude kasutamine võib tööriistaga. Ainult nii on aku ohtliku põhjustada vigastuste ja tulekahju liigpinge eest kaitstud. ohu. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Üle 8 aasta vanused tekitab elektrilöögi ohu. lapsed ja isikud, kelle füüsilised või  Iga kord enne kasutamist vaimsed võimed on piiratud või kontrollige üle laadija, toitejuhe ja kellel puuduvad seadme pistik. Vigastuste tuvastamisel Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 258 Seadme nõuetekohane kasutamine on lubatud temperatuuril 0 °C kuni 40 °C. Tehnilised andmed Murutrimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Tootenumber 3 600 HA5 C..
  • Page 259 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 259 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Eesti | 259 Murutrimmer ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Akuelementide arv – 2 607 336 207 – 2 607 336 921 – 2 607 337 199...
  • Page 260 < 2,5 < 2,5 Mõõtemääramatus K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Vastavus normidele ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on vastavuses direktiivide kuni 19.
  • Page 261 Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 262 2006/66/EÜ tuleb Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta defektsed või kasutusressursi ammendanud maanteevedu. aiatööriistad ning akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 263: Latviešu

    šiem norādījumiem. regulēšanas vai tīrīšanas, kā arī Minimālais vecums lietotājiem tiek tad, ja dārza instruments uz ilgāku laiku noteikts atbilstoši nacionālajai tiek atstāts bez uzraudzības. likumdošanai. Laikā, kad zāliena Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 264 – vienmēr, kad dārza instruments rezultātā tiek nodarīts citām zināmu laiku tiek atstāts bez personām vai viņu īpašumam. uzraudzības,  Pēc instrumenta izslēgšanas – pirms asmens nomaiņas dārza nepieskarieties rotējošajam instrumentā, F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Sargājiet akumulatoru no  Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā karstuma, piemēram, no ar Bosch izstrādājumu, kuram tas ir ilgstošas atrašanās saules paredzēts. Tikai tā akumulatoru staros vai uguns tuvumā, kā iespējams pasargāt no kaitīgās arī no ūdens un mitruma. Tas pārslodzes.
  • Page 266  Uzlādējiet tikai firmas Bosch litija-  Šī uzlādes ierīce nav paredzēta, lai jonu akumulatorus. Akumulatora to lietotu bērni un personas ar spriegumam jāatbilst uzlādes ierobežotām fiziskajām,...
  • Page 267 Tālāk aplūkoto simbolu nozīmi ir svarīgi zināt, lai varētu lasīt no 0 °C līdz 40 °C. un pareizi izprast šo lietošanas pamācību. Iegaumējiet šos Tehniskie parametri Zāliena trimeris ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Izstrādājuma numurs 3 600 HA5 C..
  • Page 268 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 268 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 268 | Latviešu Zāliena trimeris ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Nominālais spriegums Akumulatora ietilpība – 2 607 336 207 – 2 607 336 921 –...
  • Page 269 < 2,5 Izkliede K =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Atbilstības deklarācija ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā...
  • Page 270 „Tehniskie līdz apstājas tā dzinējs un griezējasmens. parametri“.  Neieslēdziet instrumentu drīz pēc tā izslēgšanas.  Instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch ieteiktos griezējelementus. Izmantojot citus griezējelementus, var samazināties instrumenta darbspēja. F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 271 Uzlāde nenotiek Akumulatora kontakti ir netīri Notīriet akumulatora kontaktus, piemē- ram, vairākkārt pievienojot akumulatoru uzlādes ierīcei un atvienojot no tās, vai arī nomainiet akumulatoru Akumulators ir bojāts Nomainiet akumulatoru Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 272: Lietuviškai

    Ir bojāta elektrotīkla kontaktligzda, sa- Pārbaudiet spriegumu elektrotīkla vienojošais kabelis vai uzlādes ierīce kontaktligzdā vai nogādājiet uzlādes ierīci pārbaudei Bosch pilnvarotā elek- troinstrumentu remonta darbnīcā Klientu konsultāciju dienests un Akumulatori un baterijas Litija-jonu akumulatori konsultācijas par lietošanu Lūdzam ievērot norādījumus, kas sniegti...
  • Page 273 Naudotojas ar dirbantysis yra Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie su atsakingas už nelaimingus atsitikimus sodo priežiūros įrankiu nežaistų. ir žmonėms ar jų nuosavybei  Niekada neleiskite žoliapjove- padarytą žalą. trimeriu naudotis vaikams arba su Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 274  Prieš keisdami peilį, išimkite nelaimingas atsitikimas. akumuliatorių.  Naudokite tik šiems sodo  Su šia žoliapjove-trimeriu niekada priežiūros įrankiams skirtus Bosch nenaudokite metalinių pjovimo akumuliatorius. Naudojant kitokius elementų. akumuliatorius iškyla pavojus  Žoliapjovę-trimerį reguliariai susižeisti arba sukelti gaisrą. tikrinkite ir atlikite techninės ...
  • Page 275 Šis kroviklis nėra skirtas, kad juo gaisro pavojus. dirbtų vaikai ar asmenys su  Akumuliatorių naudokite tik su fizinėmis, jutiminėmis ir jūsų Bosch gaminiu. Tik taip dvasinėmis negaliomis arba apsaugosite akumuliatorių nuo asmenys, kuriems trūksta patirties pavojingos perkrovos. arba žinių. Šį kroviklį gali naudoti 8 ...
  • Page 276 Įkraunant akumuliatorių, kroviklis įkaista, todėl atsiranda  Įkraukite tik Bosch ličio jonų gaisro pavojus. akumuliatorius, kurių talpa nuo  1,5 Ah (nuo 5 akumuliatorių celių). Neuždenkite kroviklio ventiliacinių Akumuliatoriaus įtampa turi angų.
  • Page 277 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 277 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Lietuviškai | 277 Techniniai duomenys Žoliapjovė ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Gaminio numeris 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 E..
  • Page 278 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 278 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 278 | Lietuviškai Žoliapjovė ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ Krovimo laikas, kai akumu- liatoriaus talpa apie – 1,5 Ah – 2,0 Ah Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“...
  • Page 279 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 279 Monday, September 21, 2015 8:23 AM Lietuviškai | 279 Atitikties deklaracija ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+ 3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E.. Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“...
  • Page 280 Nuimkite pjaunamąjį diską ir apsauginį gaubto virš pjaunamojo disko gaubtą uždėkite iš naujo. Žoliapjovė neveikia Išsikrovęs akumuliatorius Įkraukite akumuliatorių, taip pat žr. „Įkrovimo patarimai“ Akumuliatorius per šaltas/per karštas Palaukite, kol akumuliatorius įšils/atvės F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Pažeistas kištukinis lizdas, maitinimo Patikrinkite maitinimo įtampą, jei reikia, laidas arba kroviklis dėl kroviklio patikrinimo kreipkitės į Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuves Klientų aptarnavimo skyrius ir Šalinimas naudotojų konsultavimo tarnyba Sodo priežiūros įrankių, kroviklių ir akumuliatorių bei baterijų...
  • Page 282 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 282 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 282 | ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI+ d.c. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 283 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 283 Monday, September 21, 2015 8:23 AM | 283 d.c. ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI+ Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 284 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 284 Monday, September 21, 2015 8:23 AM 284 | d.c. d.c. F 016 L81 308 | (21.9.15) Bosch Power Tools...
  • Page 285 OBJ_BUCH-1981-004.book Page 285 Monday, September 21, 2015 8:23 AM | 285 d.c. Bosch Power Tools F 016 L81 308 | (21.9.15)
  • Page 286 F 016 800 292 1 600 A00 5B3 (EU) 1 600 A00 5B4 (UK) 1 600 A00 5B5 (AUS) ART 23-18 LI/ART 23-18 LI+ F 016 800 371 F 016 800 386 ART 26-18 LI/ART 26-18 LI+ F 016 800 372 F 016 L81 308 | (21.9.15)

This manual is also suitable for:

Art 26-18 li+Art 23-18 li+

Table of Contents