Yamaha YZ250F(X) Owner's Service Manual page 763

Hide thumbs Also See for YZ250F(X):
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Getto del massimo
standard
Se la miscela di aria e carburante è
troppo ricca o troppo povera, la po-
tenza del motore si riduce con con-
seguente scarsa accelerazione.
Effetti della modifica del getto del
massimo (riferimento)
A. Minimo
B. Completamente aperto
1.
#180
2.
#175
3.
#178
REGOLAZIONE DELLA VITE DEL
MINIMO
Si puo impostare la ricchezza della
miscela di aria e carburante regolan-
do la vite del minimo con l'accelera-
tore da una posizione completamente
chiusa a una posizione ruotata di 1/4
di giro "1". Avvitare la vite del minimo
impoverisce la miscela a velocità
ridotte, svitarla arricchisce la miscela.
Posizione standard
della vite del minimo
(esempio)
• Se il regime del minimo e soggetto
a oscillazioni, ruotare la vite del
minimo di solo 1/2 giro in una delle
due direzioni.
• Per ottimizzare l'erogazione del
carburante ad accelerazione mod-
erata, le viti del minimo di ciascun
mezzo vengono regolate singolar-
mente in fabbrica. Prima di regolare
la vite del minimo, avvitarla comple-
tamente contando il numero dei giri.
Annotare questo numero, corri-
spondente al numero di giri impos-
tato in fabbrica di cui svitare la vite.
#178
Effetti della regolazione della vite
del minimo (riferimento)
A. Minimo
B. Completamente aperto
1.
2-7/8 rotazioni verso l'esterno
2.
1-7/8 rotazioni verso l'esterno
3.
2-3/8 rotazioni verso l'esterno
REGOLAZIONE DEL GETTO DEL
MINIMO
Si puo impostare la ricchezza della
miscela di aria e carburante regolan-
do il getto del minimo con l'accelera-
tore ruotato di 1/4 di giro o meno "1".
Getto del minimo
standard
2-3/8
Effetti della regolazione del getto
del minimo (riferimento)
A. Minimo
B. Completamente aperto
1.
#45
2.
#40
3.
#42
REGOLAZIONE DELLA
POSIZIONE DELLA
SCANALATURA SPILLO DEL
GETTO
La regolazione della posizione dello
spillo del getto "1" influisce sull'accel-
erazione quando la manopola dell'ac-
celeratore e ruotata da 1/8 a 3/4 di
giro.
1. Troppo ricca a velocità intermedie
• Si percepiscono un funzionamen-
to e una ripresa del motore non
2. Troppo povera a velocità interme-
• Il motore non sfiata bene e non ha
Posizione standard
Effetti della modifica della posiz-
ione della scanalatura spillo del
#42
getto (riferimento)
REGOLAZIONE DELLO SPILLO
DEL GETTO
Lo spillo del getto si regola sostituen-
dolo.
Spillo del getto stan-
The jet needle setting parts, having
the same taper angle, are available in
different straight portion diameters
and in different taper starting posi-
tions.
Changing from NFPR-5 to NFLR-5
has the same effect as a lowering of
0.5 clip position.
7-2
MOTORE
uniformi.
Avanzare il fermo dello spillo del
getto di una scanalatura e muo-
vere lo spillo verso il basso per
impoverire la miscela.
die
ripresa.
Ritirare il fermo dello spillo del
getto di una scanalatura e muo-
vere lo spillo verso l'alto per arric-
chire la miscela.
Scanala-
del fermo
tura n. 5
A. Minimo
B. Completamente aperto
1.
Scanalatura n. 6
2.
Scanalatura n. 4
3.
Scanalatura n. 5
NFPR
dard
a.
Diametro della parte diritta
b.
Riferimento spillo
c.
0.5 povera
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2008 yz250fx2008 yz250f

Table of Contents