SELVA MARINE Ray 8 Service Manual page 337

Table of Contents

Advertisement

DEMONTAGE/MONTAGE DE LA POIGNEE DE DIRECTION (POIGNEE COURTE)
Etape
1
Vis
2
Manette des gaz
3
Rondelle
4
Ressort
5
Douille
6
Câble d'accélération
7
Vis
8
Gousset
9
Goupille fendue
10
Boulon de réglage de la friction
11
Axe d'accélérateur
12
Poignée de réglage de la friction
13
Contacteur d'arrêt
ZERLEGEN/ZUSAMMENBAU DES STEUERHANDGRIFFS (KURZER GRIFF)
Schritt
Aufgabe/Teil
1
Schraube
2
Gasdrehgriff
3
Scheibe
4
Feder
5
Büchse
6
Gasseilzug
7
Schraube
8
Strebe
9
Splint
10
Reibungsstellschraube
11
Gasgestänge
12
Reibungsstellgriff
13
Stoppschalter
DESARMADO Y ARMADO DE LA CAÑA DEL TIMÓN (CAÑA CORTA )
Paso
1
Tornillo
2
Empuñadura del acelerador
3
Arandela
4
Resorte
5
Casquillo
6
Cable del acelerador
7
Tornillo
8
Tirante
9
Pasador abierto
10
Perno de ajuste de fricción
11
Eje del acelerador
12
Mando de ajuste de fricción
13
Interruptor de parada
POIGNÉE DE DIRECTION
STEUERHANDGRIFF
CAÑA DEL TIMÓN
Travail/Pièce
Tarea/Pieza
Qté
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
Menge
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
Cant.
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
7-6
Remarques
Suite page suivante.
Anmerkungen
Fortsetzung auf nächster Seite.
Observaciones
Continúa en la página siguiente.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents