SELVA MARINE Ray 8 Service Manual page 327

Table of Contents

Advertisement

POIGNÉE DE DIRECTION
DEPOSE/REPOSE DE LA POIGNÉE DE DIRECTION (POIGNEE COURTE)
Etape
1
Câble d'accélération
2
Fil du contacteur d'arrêt
3
Oeillet
4
Boulon (avec rondelle)
5
Plaque
6
Douille
7
Ensemble poignée de direction
8
Rondelle simple
9
Rondelle ondulée
10
Douille
11
Oeillet
12
Ecrou
13
Support
STEUERHANDGRIFF
AUSBAU/EINBAU DES STEUERHANDGRIFFS (KURZER GRIFF)
Schritt
Aufgabe/Teil
1
Gasseilzug
2
Motorstoppschalterleitung
3
Tülle
4
Schraube (mit Unterlegscheibe)
5
Plättchen
6
Büchse
7
Steuerhandgriff-Baugruppe
8
Flache Unterlegscheibe
9
Gewellte Unterlegscheibe
10
Büchse
11
Tülle
12
Mutter
13
Halterung
CAÑA DEL TIMÓN
DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA CAÑA DEL TIMÓN (CAÑA CORTA )
Paso
1
Cable del acelerador
2
Cable del interruptor de parada
3
Pasacables
4
Perno (con arandela)
5
Placa
6
Casquillo
7
Conjunto de caña del timón
8
Arandela plana
9
Arandela ondulada
10
Casquillo
11
Pasacables
12
Tuerca
13
Soporte
POIGNÉE DE DIRECTION
STEUERHANDGRIFF
CAÑA DEL TIMÓN
Travail/Pièce
Tarea/Pieza
Qté
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
Menge
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
Cant.
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
7-1
Remarques
Suite page suivante.
Anmerkungen
Fortsetzung auf nächster Seite.
Observaciones
Continúa en la página siguiente.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents