SELVA MARINE Ray 8 Service Manual page 335

Table of Contents

Advertisement

MONTAGE DE LA POIGNEE DE
DIRECTION (POIGNEE COURTE)
Monter:

Poignée de direction
N.B.:
Passer le fil du contacteur d'arrêt sous le
câble d'accélérateur et l'insérer dans
l'oeillet du capot inférieur.
MONTAGE DE LA POIGNEE DE
DIRECTION (POIGNEE LONGUE)
Monter:

Poignée de direction
N.B.:
Passer le fil du contacteur d'arrêt avec le
câble d'accélérateur à travers le tube
ondulé, le passer sous le câble
d'accélérateur et l'insérer ensuite dans
l'oeillet du capot inférieur.
REGLAGE DES CABLES
D'ACCELERATEUR
Régler:

Câbles d'accélérateur
Voir "REGLAGE DES
CABLES
D'ACCELERATEUR" en
page 3-6.
REGLAGE DU CABLE DE
SELECTEUR (POIGNEE LONGUE)
Régler:

Câble de sélecteur
Voir "REGLAGE DU CABLE
DE CONTROLE DU
SELECTEUR" en page 3-4.
POIGNÉE DE DIRECTION
STEUERHANDGRIFF
CAÑA DEL TIMÓN
EINBAU DES
STEUERHANDGRIFFS (KURZER
GRIFF)
Einbauen:

Steuerhandgriff
HINWEIS:
Die Motorstoppschalterleitung
unter dem Gaszug durchführen
und in die Tülle des Bodenblechs
einführen.
EINBAU DES
STEUERHANDGRIFFS (LANGER
GRIFF)
Einbauen:

Steuerhandgriff
HINWEIS:
Die Motorstoppschalterleitung
zusammen mit dem Gaszug durch
den gewellten Plastikschlauch und
unter dem Gaszug durchführen,
anschließend in die Tülle des
Bodenblechs einführen.
EINSTELLEN DER GASSEILZÜGE
Einstellen:

Gasseilzüge
Siehe "EINSTELLEN DER
GASSEILZÜGE" auf Seite
3-6.
EINSTELLEN DES
SCHALTSEILZUGS (LANGER
GRIFF)
Einstellen:

Schaltseilzug
Siehe "EINSTELLEN DES
SCHALTSEILZUGS" auf
Seite 3-4.
7-5
MONTAJE DE LA CAÑA DEL
TIMÓN (CAÑA CORTA)
Instale:

Caña del timón
NOTA:
Pase el cable del interruptor de parada
por debajo del cable del acelerador e
introdúzcalo en el pasacables del
carenaje inferior.
MONTAJE DE LA CAÑA DEL
TIMÓN (CAÑA LARGA)
Instale:

Caña del timón
NOTA:
Pase el cable del interruptor de parada
junto con el cable del acelerador por el
tubo corrugado, páselo por debajo del
cable del acelerador e introdúzcalo en el
pasacables del carenaje inferior.
AJUSTE DE LOS CABLES DE
CONTROL DEL ACELERADOR
Ajuste:

Cables del acelerador
Consulte "AJUSTE DE LOS
CABLES DEL
ACELERADOR" en la página
3-6.
AJUSTE DEL CABLE DEL
CAMBIO (CAÑA LARGA)
Ajuste:

Cable del cambio
Consulte "AJUSTE DEL
CABLE DE CONTROL DEL
CAMBIO" en la página 3-4.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents