Download Print this page

Olio Freni - Malaguti CIAK 125 Service Manual

Hide thumbs Also See for CIAK 125:

Advertisement

CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
SOSTITUZIONE
SOSTITUZIONE
SOSTITUZIONE
SOSTITUZIONE
SOSTITUZIONE
Nota: s o s t i t u i r e l ' o l i o d e l l a t r a s m i s -
Nota
Nota
Nota
Nota
sione dopo aver percorso qualche
chilometro per riscaldare e rende-
r e p i ù f l u i d o l ' o l i o d a s o s t i t u i r e , p r o -
cedendo come segue:
• posizionare lo scooter in piano,
sul cavalletto centrale.
• inserire una vaschetta di raccol-
ta olio esausto sotto il motore, in
corrispondenza della vite di dre-
naggio (2).
• rimuovere la vite d'ispezione (1 -
F. 17/a) e la vite di drenaggio (2)
prestando attenzione alle scottature.
• Lasciare defluire l'olio completamente,
all'interno della vaschetta.
• Pulire e riavvitare la vite di drenaggio
accuratamente, controllando lo stato del-
la guarnizione.
• R i f o r n i r e d i o l i o n u o v o i l c a r t e r d e l l a t r a -
s m i s s i o n e f i n o a l l ' a l t e z z a d e l f o r o d ' i s p e -
zione (quantità 180 cc
180 cc
180 cc
180 cc
180 cc - o l i o : Q8 T35 -
8 0 W) .
8 0 W
8 0 W
8 0 W
8 0 W
• R i a v v i t a r e l a v i t e d ' i s p e z i o n e ( 1 ) , c o n t r o l -
lando lo stato di conservazione della guarnizione relativa.
• Asciugare eventuali versamenti di olio sul pneumatico
p o s t e r i o r e .
Smaltire l'olio esausto nel pieno rispetto delle
Smaltire l'olio esausto nel pieno rispetto delle
Smaltire l'olio esausto nel pieno rispetto delle
Smaltire l'olio esausto nel pieno rispetto delle
Smaltire l'olio esausto nel pieno rispetto delle
vigenti normative.
vigenti normative.
vigenti normative.
vigenti normative.
vigenti normative.
Attenzione alle scottature.
Attenzione alle scottature.
Attenzione alle scottature.
Attenzione alle scottature.
Attenzione alle scottature.
Prestare attenzione a non far penetrare corpi
Prestare attenzione a non far penetrare corpi
Prestare attenzione a non far penetrare corpi
Prestare attenzione a non far penetrare corpi
Prestare attenzione a non far penetrare corpi
estranei all'interno del carter motore e a non im-
estranei all'interno del carter motore e a non im-
estranei all'interno del carter motore e a non im-
estranei all'interno del carter motore e a non im-
estranei all'interno del carter motore e a non im-
brattare di olio il pneumatico e la ruota posteriore.
brattare di olio il pneumatico e la ruota posteriore.
brattare di olio il pneumatico e la ruota posteriore.
brattare di olio il pneumatico e la ruota posteriore.
brattare di olio il pneumatico e la ruota posteriore.
Nota:
Nota: controllare che non si verifichino perdite in corrispon-
Nota:
Nota:
Nota:
denza della zona della ruota posteriore.

OLIO FRENI

OLIO FRENI
(anteriore)
(anteriore)
OLIO FRENI
OLIO FRENI
OLIO FRENI (anteriore)
(anteriore)
(anteriore)
CONTROLLO
CONTROLLO
CONTROLLO
CONTROLLO
CONTROLLO
• I l c o n t r o l l o ( v i s i v o ) v a e f f e t t u a t o
attraverso la spia (S) del serbato-
i o : A ( f r e n o a n t e r i o r e ) , c o n l o s c o -
oter in piano e perfettamente ver-
t i c a l e .
• I l l i v e l l o è c o r r e t t o q u a n d o i l f l u i -
3 mm
3 mm
d o r i s u l t a a 3 mm
3 mm
3 mm d a l l i m i t e i n f e -
r i o r e d e l l a s p i a .
• I rabbocchi vanno effettuati rimuo-
vendo il coperchio (A), dopo aver
s v i t a t o l e d u e v i t i d i f i s s a g g i o .
S i c o n s i g l i a d i u t i l i z z a r e : Q8 BRAKE FLUID DOT 4
Il fluido per freni è corrosivo e può provocare dan-
Il fluido per freni è corrosivo e può provocare dan-
Il fluido per freni è corrosivo e può provocare dan-
Il fluido per freni è corrosivo e può provocare dan-
Il fluido per freni è corrosivo e può provocare dan-
n i e l e s i o n i .
n i e l e s i o n i .
n i e l e s i o n i .
n i e l e s i o n i .
n i e l e s i o n i . Evitare il contatto con gli occhi e
Evitare il contatto con gli occhi e
Evitare il contatto con gli occhi e
Evitare il contatto con gli occhi e
Evitare il contatto con gli occhi e
con la pelle.
con la pelle.
con la pelle.
con la pelle.
con la pelle. Non miscelare oli di qualità diverse. Con-
Non miscelare oli di qualità diverse. Con-
Non miscelare oli di qualità diverse. Con-
Non miscelare oli di qualità diverse. Con-
Non miscelare oli di qualità diverse. Con-
t r o l l a r e l a p e r f e t t a t e n u t a d e l l e g u a r n i z i o n i .
t r o l l a r e l a p e r f e t t a t e n u t a d e l l e g u a r n i z i o n i .
t r o l l a r e l a p e r f e t t a t e n u t a d e l l e g u a r n i z i o n i .
t r o l l a r e l a p e r f e t t a t e n u t a d e l l e g u a r n i z i o n i .
t r o l l a r e l a p e r f e t t a t e n u t a d e l l e g u a r n i z i o n i .
2 2 2 2 2
F . 1 7
1 1 1 1 1
Q8 T35 -
Q8 T35 -
Q8 T35 -
Q8 T35 -
F . 1 7 / a
S S S S S
F . 1 8
Q8 BRAKE FLUID DOT 4.
Q8 BRAKE FLUID DOT 4
Q8 BRAKE FLUID DOT 4
Q8 BRAKE FLUID DOT 4
und die Ablasschraube (2) vorsichtig
entfernen (Achtung: Verbrühungsgefahr).
• Das Öl in den Behälter völlig abfließen
lassen.
• Die Ablasschraube sorgfältig säubern
und einschrauben und dabei den Zustand
der Dichtung prüfen.
• Neues Öl im Antriebsgehäuse bis zur
Inspektionsöffnung nachfüllen (Menge
180 cc
180 cc
180 cc - Ö l : Q8 T35 - 80W
180 cc
180 cc
• Die Ablasschraube (1) wieder einschrauben und dabei
den Zustand der entsprechenden Dichtung prüfen.
• Eventuelle Ölleckagen am Hinterrad säubern und
entfernen
.
Das Altöl unter Einhaltung der geltenden
Das Altöl unter Einhaltung der geltenden
Das Altöl unter Einhaltung der geltenden
Das Altöl unter Einhaltung der geltenden
Das Altöl unter Einhaltung der geltenden
Umweltvorschriften entsorgen.
Umweltvorschriften entsorgen.
Umweltvorschriften entsorgen.
Umweltvorschriften entsorgen.
Umweltvorschriften entsorgen.
Achtung! Verbrennungsgefahr.
Achtung! Verbrennungsgefahr.
Achtung! Verbrennungsgefahr.
Achtung! Verbrennungsgefahr.
Achtung! Verbrennungsgefahr.
Bitte achten Sie darauf, dass keine
Bitte achten Sie darauf, dass keine
Bitte achten Sie darauf, dass keine
Bitte achten Sie darauf, dass keine
Bitte achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper in das Motorgehäuse gelangen
Fremdkörper in das Motorgehäuse gelangen
Fremdkörper in das Motorgehäuse gelangen
Fremdkörper in das Motorgehäuse gelangen
Fremdkörper in das Motorgehäuse gelangen
und dass das Rad und der Reifen hinten nicht mit Öl
und dass das Rad und der Reifen hinten nicht mit Öl
und dass das Rad und der Reifen hinten nicht mit Öl
und dass das Rad und der Reifen hinten nicht mit Öl
und dass das Rad und der Reifen hinten nicht mit Öl
beschmutzt werden.
beschmutzt werden.
beschmutzt werden.
beschmutzt werden.
beschmutzt werden.
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis: Kontrollieren Sie, dass am hinteren Rad keine
Leckagen vorhanden sind.
A A A A A
Aufschrauben der beiden Befestigungsschrauben entfernen.
Es empfiehlt sich Öl des Typs: Q8 BRAKE FLUID DOT 4
zu verwenden.
Hydrauliköl ist ätzend und kann Gesundheits-
Hydrauliköl ist ätzend und kann Gesundheits-
Hydrauliköl ist ätzend und kann Gesundheits-
Hydrauliköl ist ätzend und kann Gesundheits-
Hydrauliköl ist ätzend und kann Gesundheits-
schäden verursachen. Mischen Sie keine Öle ver-
schäden verursachen. Mischen Sie keine Öle ver-
schäden verursachen. Mischen Sie keine Öle ver-
schäden verursachen. Mischen Sie keine Öle ver-
schäden verursachen. Mischen Sie keine Öle ver-
schiedener Qualitäten. Die perfekte Dichtheit der Di-
schiedener Qualitäten. Die perfekte Dichtheit der Di-
schiedener Qualitäten. Die perfekte Dichtheit der Di-
schiedener Qualitäten. Die perfekte Dichtheit der Di-
schiedener Qualitäten. Die perfekte Dichtheit der Di-
chtungen überprüfen.
chtungen überprüfen.
chtungen überprüfen.
chtungen überprüfen.
chtungen überprüfen.
30
06/02
AUSWECHSELUNG
AUSWECHSELUNG
AUSWECHSELUNG
AUSWECHSELUNG
AUSWECHSELUNG
Hinweis: Das Öl im Antrieb
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
austauschen nachdem man einige
Kilometer gefahren ist, um das zu
ersetzende Öl zu erwärmen und
flüssiger werden zu lassen.
Anschließend wie folgt vorgehen:
• Das Kraftrad auf eine waagrechte
Oberfläche stellen und auf den
mittleren Ständer stützen.
• Einen Behälter zum Auffang des
Altöls unter der Ablasschraube
(2) am Motor stellen.
• Die Kontrollschraube (1 - F. 17/a)
Q8 T35 - 80W
Q8 T35 - 80W
Q8 T35 - 80W) .
Q8 T35 - 80W
BREMSENÖL
BREMSENÖL (Vorderbremse)
BREMSENÖL
(Vorderbremse)
(Vorderbremse)
(Vorderbremse)
BREMSENÖL
BREMSENÖL
(Vorderbremse)
KONTROLLE
KONTROLLE
KONTROLLE
KONTROLLE
KONTROLLE
•Die Sichtkontrolle erfolgt durch das
Schauglas (S) des Benzintanks: A
(Vorderbremse), wobei das Kraftrad
vollkommen aufrecht auf eine
waagrechte Oberfläche stehen soll.
•Der Pegel ist dann korrekt, wenn die
Flüssigkeit 3
3
3
3
3
m m über der
m m
m m
m m
m m
Untergrenze des Schauglases liegt.
•Zum Nachfüllen den Deckel (A) nach
Q8 BRAKE FLUID DOT 4
Q8 BRAKE FLUID DOT 4
Q8 BRAKE FLUID DOT 4
Q8 BRAKE FLUID DOT 4
A A A A A

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

Ciak 150