Download Print this page

Malaguti CIAK 125 Service Manual page 212

Hide thumbs Also See for CIAK 125:

Advertisement

VALVE/VALVE
VALVE/VALVE
VALVE/VALVE
VALVE/VALVE
VALVE/VALVE
GUIDE
GUIDE
GUIDE
GUIDE
GUIDE
-Check each valve for bending,
burnts, scratches and the stems
for excessive wear
-Check valve running along the
guides.
-Measure the diameter of each
valve stem.
Operating limits:
Operating limits:
Operating limits:
Operating limits:
Operating limits:
IN:
4.925 mm
( r e p l a c e i f l o w e r )
OUT: 4.915 mm
( r e p l a c e i f l o w e r ) .
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
ASSEMBLY
ASSEMBLY
ASSEMBLY
ASSEMBLY
ASSEMBLY
-Fit the valve spring housing and the
stem seal. Grease each valve stem
with engine oil and fit the valves
inside the guides. Make sure to
replace the valve stem seals with
new ones.
-Tap the valve stems lightly, by means
of a plastic hammer, to fit cotters.
Handle valves with care.
Handle valves with care.
Handle valves with care.
Handle valves with care.
Handle valves with care.
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
FITTING
FITTING
FITTING
FITTING
FITTING
-Fit the chain guide (A).
-Fit the centering bushings (B) and
replace the cylinder head gasket (C).
-Fit the cylinder head and the chain.
SOUPAPE/GUIDE DE LA
SOUPAPE/GUIDE DE LA
SOUPAPE/GUIDE DE LA
SOUPAPE/GUIDE DE LA
SOUPAPE/GUIDE DE LA
SOUPAPE
SOUPAPE
SOUPAPE
SOUPAPE
SOUPAPE
-Veiller à ce qu'aucune soupape n'ait
de voilures, de brûlures, de rayures
.
ou à ce que les tiges ne soient pas
usées de façon anormale.
-Contrôler le mouvement de la
soupape dans le guide.
-Mesurer le diamètre de chaque tige
de soupape.
Limites d'utilisation :
Limites d'utilisation :
Limites d'utilisation :
Limites d'utilisation :
Limites d'utilisation :
IN : 4.925 mm
(changer si inférieure)
EX : 4.915 mm
(changer si inférieure).
MONTAGE DE LA CULASSE DE
MONTAGE DE LA CULASSE DE
MONTAGE DE LA CULASSE DE
MONTAGE DE LA CULASSE DE
MONTAGE DE LA CULASSE DE
CYLINDRE
CYLINDRE
CYLINDRE
CYLINDRE
CYLINDRE
-Positionner le logement du ressort de
la soupape et le dispositif
d'étanchéité de la tige. Graisser
chaque tige de soupape avec le
l'huile moteur et introduire les
soupapes dans leurs guides. Veiller
à ce que les nouveaux dispositifs
d'étanchéité des tiges de soupapes
soient bien positionnés.
-Frapper délicatement les tiges des
soupapes avec un marteau en
plastique pour mettre les clefs dans
leur logement.
Veiller à ne pas endommager
Veiller à ne pas endommager
Veiller à ne pas endommager
Veiller à ne pas endommager
Veiller à ne pas endommager
les soupapes.
les soupapes.
les soupapes.
les soupapes.
les soupapes.
POSITIONNEMENT DE LA
POSITIONNEMENT DE LA
POSITIONNEMENT DE LA
POSITIONNEMENT DE LA
POSITIONNEMENT DE LA
CULASSE DE CYLINDRE
CULASSE DE CYLINDRE
CULASSE DE CYLINDRE
CULASSE DE CYLINDRE
CULASSE DE CYLINDRE
-P o s i t i o n n e r l a g l i s s i è r e d e l a c h a î n e ( A ) .
-Positionner les douilles de centrage
(B) et une garniture neuve (C) de
culasse de cylindre.
-Positionner la culasse de cylindre et
mettre la chaîne en place.
55
09/02
VALVULA/GUIA DE LA
VALVULA/GUIA DE LA
VALVULA/GUIA DE LA
VALVULA/GUIA DE LA
VALVULA/GUIA DE LA
VALVULA
VALVULA
VALVULA
VALVULA
VALVULA
-Comprobar que ninguna válvula
muestre deformaciones, quemaduras,
rasguños y que los vástagos no estén
desgastados de modo anómalo.
-Comprobar el movimiento de la
válvula en la guía.
-Medir el diámetro de cada vástago
de válvula.
Límites de empleo:
Límites de empleo:
Límites de empleo:
Límites de empleo:
Límites de empleo:
IN: 4.925mm
( s u s t i t u i r s i f u e s e i n f e r i o r )
EX: 4.915mm
( s u s t i t u i r s i f u e s e i n f e r i o r ) .
MONTAJE
MONTAJE
MONTAJE
MONTAJE
MONTAJE
CULATA
CULATA
CULATA
CULATA
CULATA
-Instalar el alojamiento del resorte de
válvula y el dispositivo de retén del
vástago. Engrasar cada vástago de
válvula con aceite motor e insertar
las válvulas en las guías. Cerciorarse
de montar nuevos dispositivos de
retén vástagos de válvulas.
-Golpear ligeramente los vástagos de
las válvulas con un martillo de goma
para insertar las chavetas en su
a s i e n t o .
Poner mucho cuidado con no
Poner mucho cuidado con no
Poner mucho cuidado con no
Poner mucho cuidado con no
Poner mucho cuidado con no
causar daños a las válvulas.
causar daños a las válvulas.
causar daños a las válvulas.
causar daños a las válvulas.
causar daños a las válvulas.
INSTALACION
INSTALACION
INSTALACION
INSTALACION
INSTALACION
CULATA
CULATA
CULATA
CULATA
CULATA
-Montar la guía de cadena (A).
-Montar los casquillos de centraje (B)
y una nueva junta de culata (C).
-Montar la culata y colocar la cadena.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

Ciak 150