Ferrari 2000 360 Modena Owner's Manual page 129

Table of Contents

Advertisement

Luci Posteriori
Sostituzione lampada luci posteriori
• Svitare i pomelli (K) che fissano il
portalampada.
• Estrarre il portalampada (L).
• Estrarre la lampada (M) ruotando-
la in senso antiorario e sostituirla.
• Rimontare il portalampada, assicu-
randosi che la guarnizione sia cor-
rettamente posizionata.
6 Luce di posizione e stop.
7 Indicatore di direzione.
8 Luce retronebbia.
9 Luce retromarcia.
10 Luci illuminazione targa.
11 Luce stop supplementare.
7
9
6
8
Rear Lights
Replacing the rear light bulbs
• Unscrew the knobs (K) which fas-
ten the bulb holders.
• Take out the bulb holder (L).
• Take out the bulb (M) by rotating
it anticlockwise, and replace it.
• Remount the bulb holder, making
sure that the gasket is positioned
correctly.
6 Stop and dipped light.
7 Direction indicator.
8 Rear fog light.
9 Reversing light.
10 Number plate lights.
11 Auxiliary stop light.
11
10
Feux Arrière
Remplacement de la lampe du feux arrière
• Dévisser les boutons (K) qui fixent
le porte-lampe.
• Extraire le porte-lampe (L).
• Extraire la lampe (M) en la tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et la remplacer.
• Remonter le porte-lampe, en veillant
à ce que le joint soit correctement
placé.
6 Feux de position et de stop.
7 Clignotant.
8 Feux antibrouillard arrière.
9 Feux marche arrière.
10 Eclairage plaque d'immatriculation.
11 Feux de stop additionnel.
K
Heckbeleuchtung
Ersetzen der Heckbeleuchtungslampe
• Die Befestigungsschrauben (K) der
Fassungseinheit entfernen.
• Die Fassung (L) herausziehen.
• Die Lampe (M) entgegen dem Uhr-
zeigersinn drehen, abnehmen und
ersetzen.
• Die Fassung wieder einbauen und
sich vergewissern, daß die Dichtung
korrekt eingelegt ist.
6 Stand- und Bremslicht.
7 Blinker.
8 Nebelschlußleuchte.
9 Rückfahrleuchte.
10 Kennzeichenleuchte.
11 Zusatz-Bremsleuchte.
M
L
4.11
1
2
3
4
5
6
7
8

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents