Ferrari 2000 360 Modena Owner's Manual page 128

Table of Contents

Advertisement

• Inserire la nuova lampada e proce-
dere al riassemblaggio delle parti
smontate.
Sostituzione della lampada indica-
tori di direzione laterale.
• Estrarre la lente (H) dell'indicatore
facendo attenzione a non danneg-
giare la carrozzeria.
• Togliere la lampada (I) ruotandola
leggermente ed estraendola dal por-
talampada (J).
• Sostituire la lampada e rimontare il
portalampada.
4.10
• Insert the new bulb and proceed to
reassemble the dismounted parts.
Replacing the side indicator bulbs.
• Extract the indicator plastic cover
(H) taking care not to damage the
bodywork.
• Remove the bulb (I) turning it gen-
tly and taking it out of the bulb
holder (J).
• Change the bulb and remount the
bulb holder.
J
I
H
• Introduire la lampe neuve et rassem-
bler les parties démontées.
Remplacement de la lampe des cli-
gnotants latéraux.
• Extraire la verre in plastique cliq-
notant lateral (H) du clignotant en
prenant soin à ne pas endommager
la carrosserie.
• Oter la lampe (I) en la tournant
légèrement et en l'extrayant de son
porte-lampe (J).
• Remplacer la lampe et remonter le
porte-lampe.
• Die neue Lampe einsetzen und die
ausgebauten Teile wieder einbauen.
Ersetzen der seitlichen Blinker-
lampen.
• Die Abdeckung (H) der Zusatz-
blinkleuchte abnehmen; achten Sie
darauf, die Karosserie nicht zu
beschädigen.
• Die Lampe (I) leicht drehen und
aus der Fassung (J) ziehen.
• Ein neues Birnchen einbauen und
die Abdeckung wieder aufstecken.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents