Senco FN65DA Operating Instructions Manual page 47

Cordless finish nailers
Table of Contents

Advertisement

Användning av verktyget
Svenska
Läs avsnittet "Säkerhets-
l
varningar" innan verktyget
underhålls. Vid användning
av batteridrivna verktyg, bör
grundläggande säkerhets-
varningar alltid följas för
att reducera risken för eld,
batteriläckage samt person-
skada, inklusive följande...
För bästa resultat, ladda ett
l
nytt batteri innan verktyget
används. (se "Laddning av
batteri").
Verktyget bör stängas av när
l
det inte används. Batteriet
laddas ur långsamt om det
förblir i antingen SEKVEN-
TIELL eller KONTAKTIGÅNG-
SÄTTNINGS-läge. I AV-läget
igångsätts inte verktyget.
Alla "Fusion"-verktyg är
l
utrustade med selektiv
igångsättningsavtryckning.
Detta gör att användaren
kan välja mellan följande
driftlägen (Se etikett på höl-
jet för bruksanvisning.)
"Sequential" (även kallad
"Restrictive-Fire") urval-
sknapp intryckt (A), och
ljuset är släckt (B).
"Contact-Actuation" (även
l
kallad "Dual-Action") urval-
sknapp ute (A) och ljuset är
tänt (B).
ANM: Om du tar bort
arbetsstyckskontaktele-
mentet fran arbetsytan eller
fingret fran avtryckaren efter
drivsekvensen påbörjats men
innan fästdonet drivits in
kommer drivsekvensen att
avbrytas.
Betjening af værktøjet
l
Dansk
Læs afsnittet "Sikkerhed-
l
sadvarsler" før værktøjet
vedligeholdes. Når man anv-
ender batteridrevet værktøj,
er der nogle grundlæggende
forholdsregler, som altid
skal følges for at reducere
risikoen for brand, lækkende
batterier og personskade,
herunder følgende...
For at opnå de bedste re-
l
sultater skal det nye batteri
oplades inden brug. (Se
"Sådan oplades batteriet").
Værktøjet bør slukkes, når
l
det ikke er i brug. Batteriet vil
langsomt blive afladet, hvis
det efterlades i funktions-
måden SEKVENTIEL eller
KONTAKT-AKTIVERING. På
off funktionsmåden, aktiveres
værktøjet ikke.
Alt "Fusion"-værktøj er
l
udstyret med selektiv-
aktiveringstrigning. Herved
kan brugeren vælge mellem
følgende betjeningstilstande:
(Se mærkat på kabinettet
for betjeningsvejledning).
"Sekventiel" (også benævnt
"Begrænset-affyring")
valgknap trykkes ind (A), og
lampen slukkes (B).
"Kontakt-aktivering" (også
l
benævnt "Dobbeltvirkning")
valgknap ud (A), og lampen
tændes (B).
BEMÆRK: Hvis emnets
kontaktelement fjernes fra
arbejdsfladen, eller fingeren
tages af triggeren efter, at
drivsekvensen er begyndt,
men før sømmet er drevet i,
annulleres drivsekvensen.
Uso dell'utensile Operación de la Herramienta
l
Italian
Prima di effettuare interventi di
l
manutenzione su questo uten-
sile, leggere la sezione "Avver-
tenze di sicurezza". Quando si
impiegano utensili a batteria,
attenersi sempre alle norme di
sicurezza di base per ridurre il
rischio di incendi, perdite dalle
batterie ed infortuni, incluse le
indicazioni fornite di seguito.
Per ottenere i migliori
l
risultati, caricare le batterie
nuove prima dell'uso (vedi
"Carica della batteria" ).
L'utensile deve essere spento
l
quando non viene utilizzato.
Se l'utensile viene lasciato in
modalità SEQUENZIALE o in
modalità ATTIVAZIONE PER
CONTATTO la batteria si scar-
icherà lentamente. In posizione
spento (Off), l'utensile non
funzionerà.
Tutte le pistole sparachiodi
l
portatili per finiture "Fusion"
sono dotate di pulsante di
azionamento selettivo. Questo
permette all'utente di selezi-
onare la modalità desiderata,
come descritto di seguito.
(Per le istruzioni operative
leggere l'etichetta applicata
sull'alloggiamento.)
"Sequenziale" (detto anche
"azionamento limitato"): il pul-
sante di selezione è inserito
(A) e la spia è spenta (B).
"Azionamento per contatto"
l
(detto anche "doppia azione"):
il pulsante di selezione fuo-
riesce (A) e la spia è accesa
(B).
NOTA: allontanando la parte
di appoggio dalla superficie
di lavoro o togliendo il dito
dal grilletto dopo l'avvio della
sequenza di sparo, ma prima
che l'elemento di fissaggio
venga inserito, si annulla la
sequenza.
47
Espanol
Antes de efectuar el mantenimien-
l
to de la herramienta, lea la sección
titulada "Avisos de seguridad".
Al utilizar herramientas alimenta-
das a batería deben observarse
siempre las precauciones básicas
de seguridad, para reducir el
riesgo de incendio, fugas de las
baterías y lesiones personales.
Estas precauciones incluyen lo
siguiente:
Para obtener mejores
l
resultados, cargue la
batería nueva antes de
utilizarla (vea "Carga de la
batería.)
La herramienta debe apa-
l
garse cuando no se la esté
utilizando. Si la herramienta
se deja en el modo SECUEN-
CIAL o en el modo de ACTI-
VACIÓN POR CONTACTO,
la batería se descargará
lentamente. En la posición
Apagado (Off), la herramienta
no funcionará.
Todas las herramientas "Fusion"
l
están equipadas con disparo
de activación selectiva.
Esto permite al usuario elegir
entre los siguientes modos de
operación: (vea en la carcasa
la etiqueta de instrucciones
de operación). "Secuencial"
(también llamado "Activación
restrictiva") – Botón de selec-
ción oprimido hacia adentro
(A), y luz apagada (B).
"Activación por contacto"
l
(también llamado "Acción
doble") – Botón de selección
hacia afuera (A), y luz encen-
dida (B).
NOTA: si el elemento de con-
tacto con la pieza de trabajo
se retira de la superficie de
trabajo, o se retira el dedo
del gatillo después de haber
comenzado la secuencia de
clavado pero antes de clavar
el sujetador, la secuencia de
clavado se anulará.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fn65rhaFn55ax

Table of Contents