Download Print this page
Senco 25 Operating Instructions Manual
Senco 25 Operating Instructions Manual

Senco 25 Operating Instructions Manual

18 gauge finish nailer

Advertisement

Senco Products, Inc.
8485 Broadwell Road
Cincinnati, Ohio 45244
Questions? Comments?
call SENCO's toll-free Action-line: 1-800-543-4596
or e-mail: toolprof@senco.com
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos
en este manual.
Les consignes pour l'utilisation en toute sécurité de cet outil se
trouvent dans ce manuel.
Cordless Finish 25
18 Gauge Finish Nailer
Visit our Website www.senco.com
Operating Instructions
Instrucciones de Operacion
Mode d'Emploi
© 2006 by Senco Products, Inc.
NFD93K Revised September 13, 2006

Advertisement

loading

Summary of Contents for Senco 25

  • Page 1 Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel. Cordless Finish 25 18 Gauge Finish Nailer Operating Instructions Instrucciones de Operacion Visit our Website www.senco.com NFD93K Revised September 13, 2006 Mode d'Emploi © 2006 by Senco Products, Inc.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Safety Warnings Tool Operation Maintenance Accessories Specifications Troubleshooting EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool.
  • Page 3: Safety Warnings

    Safety Warnings Avisos de Seguridad  Read and understand all  instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. INSTRUCTIONS Keep your work area clean  and well lit. Cluttered benches and dark areas invite acci- dents.
  • Page 4: Seguridad Personal

    Safety Warnings Avisos de Seguridad  Personal Safety Stay alert, watch what you  are doing, and use com- mon sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in seri- ous personal injury.
  • Page 5 Safety Warnings Avisos de Seguridad  Do not force tool. Let the  tool do the work. Use the correct tool for your ap- plication. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
  • Page 6 Service Servicio técnico Las tareas de servicio técnico  de la herramienta deben ser realizadas sólo por personal de reparaciones de SENCO autorizado. Las tareas de servicio o mantenimiento realizadas por personal no clificado purden ocasionar riesgos de lesiones. Cuando realice tareas de ...
  • Page 7 Safety Warnings Avisos de Seguridad  Always remove finger from  trigger when not driving fasteners. Never carry the tool with finger on or under trigger. Tool will eject a fastener if the workpiece contact element is bumped and the trigger is pulled. Cordless Finish Drive fasteners into work sur- ...
  • Page 8 (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. CAUTION  of injury, charge only SENCO Batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. Do not expose charger to ...
  • Page 9 SENCO agréé. Ne démontez pas le chargeur  ou la batterie ; apportez l’unité dans un centre SENCO agréé si un entretien ou une répara- tion s’avère nécessaire. Un re- montage incorrect peut provo- quer un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Page 10 Avisos de Seguridad. Si la etiqueta esta dañada, no se puede leer o falta completamente. Comu- níquese con su representante de SENCO para obtener una etiqueta nueva. 1. Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta. El incumplimiento...
  • Page 11 SOAP least 10 minutes and seek medical attention immediately. VINEGAR LEMON JUICE For more safety information,  go to www.senco.com and safety training materials and SAFETY programs visit the ISANTA website at www.isanta.org English Español Un cortocircuito de la batería ...
  • Page 12: Functional Description

    Use únicamente sujetadores SENCO legítimos (vea las Especificaciones Técnicas). No cargue con el elemento de contacto con la pieza de trabajo o el gatillo oprimidos.
  • Page 13 Tool Operation Operación de la Herramienta  Triggering Options SEQUENTIAL ACTUATION All “Cordless Finish” tools are  equipped with selective-actua- SYSTEM tion triggering. This allows the No Light user to choose between the following modes of operation: (Button In) (See label on housing for operating instructions.) “Sequential” (also called “Restrictive-Fire”) Selection button pressed in.
  • Page 14 Tool Operation Operación de la Herramienta  With the “Contact-Actuation” system, nails can be driven two ways: Green (Button First: Press the button on the Light Out) Depth-Of-Drive knob so it extends outward showing the red side of the button. (A blinking green light on top of the tool indicates this firing mode.) (1) Press the workpiece contact...
  • Page 15 Tool Operation Operación de la Herramienta  Push latch and slide rail open.  Remove fasteners from the tool. Remove jammed fastener. Replace fastener strip. Close door and latch. If workpiece contact element  does not depress, tool may be low on fasteners and work- piece contact element lockout feature is engaged.
  • Page 16 Return battery pack to your nearest SENCO Authorized Service Center for Authorized Service checking or replacing. Center When your battery pack ...
  • Page 17 Tool Operation Operación de la Herramienta  The battery pack will become  slightly warm to the touch while charging. This is normal and does not indicate a problem. Battery Disposal To preserve natural resour-  ces, please recycle or dispose of properly.
  • Page 18 Las reparaciones, fuera de aquellas descritas aquí, deben de ser llevadas a cabo solamente por personal entrenado y calificado. Póngase en contacto con SENCO para información 1-800-543-4596. Les réparations autres que celles décrites ici doivent être réalisées uniquement par du personnel qualifié ayant reçu la for- mation appropriée. Pour toute information, prenez contact avec SENCO par téléphone en appelant Le Distributeur agréé. A c c e s s o r i e s SENCO offers a full line of ac-...
  • Page 19 Pour assurer une longue durée de service à votre outil de finitions sans fil Bienvenue dans la famille des produits SENCO. Chez SENCO il y a plus de 50 ans que nous sommes dévoués à nos clients et leur propo- sons des outils électriques pour attaches.
  • Page 20 Corrective Action Replace or recharge battery. Remove battery, then inspect tool to assure free movement of workpiece contact element. Return tool to authorized SENCO service representative. Refer to operators manual for proper adjustment. Hold tool firmly in place when driving fastener. Refer to operators manual for appropriate ap- plications.
  • Page 21 Rechargez ou remplacez par une batterie neuve. Lisez les instructions en cas de bourrage dans le manuel. Renvoyez l’outil à un centre agréé SENCO de réparation. Laissez refroidir l’outil et insérez une batterie neuve. Débranchez la batterie, poussez le verrouillage et ouvrez la glissie’re, puis poussez la...
  • Page 22 During this period, SENCO Products, Inc., will repair or replace at Senco’s option, any original part or parts for the original retail purchaser. This will be done free of charge, provided the parts are determined defective in materials or workmanship upon examination by a SENCO Authorized Warranty Service Center (exception: rubber o-rings, seals and bits).

This manual is also suitable for:

Cordless finish 25