Senco FN65DA Operating Instructions Manual page 35

Cordless finish nailers
Table of Contents

Advertisement

Sakerhets Foreskrifter l Sikkerhedsadvarsier l Avvertenze di Sicurezza l Avisos de Seguridad
Svenska
Använd inte laddaren som har
l
skadad sladd eller kontakt.
Om den är skadad, bör den
omedelbart bytas ut av en
behörig servicetekniker.
Inspektera sladden vid jämna
mellanrum.
Använd inte laddaren om den
l
utsatts för kraftigt slag, om
den har tappats eller skadats
på annat sätt. Tag den till
auktoriserat SENCO service-
centrum.
Demontera inte laddaren eller
l
batteripatronen. Tag dem till
auktoriserat SENCO service-
centrum vid behov av service
eller reparation. Oriktig mon-
tering kan resultera i risk för
elektrisk stöt eller brand.
För att minska risken för
l
elektrisk stöt, tag ur laddarens
stickkontakt ur nätuttaget före
varje form av underhåll eller
rengöring.
Ladda inte batteripatroner
l
när temperaturen är UNDER
10°C (50°F) eller ÖVER 40°C
(104°F).
Försök inte att använda
l
upptransformator, motorgene-
rator eller likströmsuttag.
Låt ingenting täcka eller täppa
l
till laddarens ventilatorer.
Dansk
Opladeren må ikke betjenes
l
med beskadiget ledning eller
stik. Hvis den er beskadiget,
skal den straks udskiftes af en
faglært montør. Efterse lednin-
gen med jævne mellemrum.
Betjen ikke opladeren hvis den
l
har været udsat for et hårdt
slag, er blevet tabt eller på
anden måde beskadiget; send
den til et autoriseret SENCO
servicecenter.
Demonter ikke opladeren eller
l
batteriindsatsen; send den til et
autoriseret SENCO servicecen-
ter, når der kræves service eller
reparation. Forkert genmonter-
ing kan resultere i risiko for
elektrisk stød eller brand.
For at reducere risikoen for
l
elektrisk stød, skal opladerens
stik trækkes ud af stikkontak-
ten, før der gøres forsøg på
vedligeholdelse eller rengøring.
Oplad ikke batteriindsatsen
l
når temperaturen er UNDER
10°C (50°F) eller OVER 40°C
(104°F).
Gør ikke forsøg på at anvende
l
en optransformer, en motor
generator eller jævnstrøms-
kontakt.
Tillad ikke noget at dække
l
eller tilstoppe opladerens ven-
tilationsåbninger.
Italian
Non azionare il caricabatterie
l
se il cavo di alimentazione o la
spina elettrica sono danneg-
giati. Farli riparare immediata-
mente da un tecnico qualificato.
Ispezionare periodicamente il
cavo di alimentazione.
Non utilizzare il caricabatterie
l
se ha ricevuto un colpo, è
caduto o è stato danneggiato
in altro modo; portarlo presso
un Centro autorizzato di as-
sistenza SENCO.
Non smontare il caricabatterie
l
o il gruppo; portarli presso un
Centro autorizzato di assis-
tenza SENCO per i neces-
sari interventi di assistenza o
riparazione. Eventuali errori
di assemblaggio possono
provocare scosse elettriche o
incendi.
Per ridurre il rischio di scosse
l
elettriche, prima di eseguire
interventi di manutenzione o
pulizia scollegare il caricabat-
terie dalla presa.
Non caricare le batterie a
l
temperature INFERIORI A
10°C (50°F) o SUPERIORI A
40°C (104°F).
Non utilizzare trasformatori
l
elevatori, generatori per moto-
ri o prese c.c.
Verificare che le aperture per
l
aspirazione del caricabatterie
siano costantemente libere.
35
Español
No haga funcionar el carga-
l
dor de batería si su cable de
alimentación eléctrica o su
enchufe están dañados. Si lo
están, hágalos reemplazar
de inmediato por un téc-
nico calificado. Inspeccione
periódicamente el cordón de
alimentación eléctrica.
No haga funcionar el carga-
l
dor si ha recibido un golpe
agudo, ha sufrido una caída o
ha sido dañado de algún otro
modo; llévelo a un Centro de
Servicio Autorizado SENCO.
No desarme el cargador o el
l
cartucho de batería; llévelo
a un Centro de Servicio
Autorizado SENCO cuando se
requiera servicio o reparación.
IEl armado incorrecto podría
ocasionar riesgos de choque
eléctrico o incendio.
A fin de reducir el riesgo de
l
choque eléctrico, desenchufe el
cargador del tomacorriente an-
tes de realizar cualquier tarea
de mantenimiento o limpieza.
No cargue el cartucho de
l
batería cuando la temperatura
sea INFERIOR a10˚C (50˚F) o
SUPERIOR A 40˚C (104˚F).
No intente utilizar un transfor-
l
mador elevador de tensión, un
motogenerador o un recep-
táculo de CC.
No prmita que ningún objeto
l
cubra o tape los orificios de
ventilación del cargador.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fn65rhaFn55ax

Table of Contents