Sign In
Upload
Manuals
Brands
BRAND Manuals
Laboratory Equipment
705306
BRAND 705306 Manuals
Manuals and User Guides for BRAND 705306. We have
3
BRAND 705306 manuals available for free PDF download: Operating Manual
BRAND 705306 Operating Manual (257 pages)
Micropipettes
Brand:
BRAND
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 6 MB
Table of Contents
Deutsch
7
Table of Contents
7
Einleitung
8
Lieferumfang
8
Gebrauchsbestimmung
8
Sicherheitsbestimmungen
9
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
9
Einsatzausschlüsse
10
Einsatzbeschränkungen
10
Einsatzgrenzen
10
Verwendungszweck
10
Funktions- und Bedienelemente
11
Inbetriebnahme
12
Erste Schritte
12
Volumen Einstellen
13
Keit Einstellen
14
Pipettieren
15
Blow-Out Direkt Auslösen
16
Pipettierprogramme
17
PIP-Modus
17
Pipmix-Modus
19
Revpip-Modus
20
Elektrophorese(Gel)-Modus
22
DISP-Modus
23
Volumen Kontrollieren
26
Genauigkeitstabelle
27
Justieren
28
Justieren - Easy Calibration
28
Werkseinstellung Wiederherstellen
29
Desinfektion/Autoklavieren
30
UV-Entkeimung
30
Autoklavieren
30
Referenzfahrt (Ref)
30
Wartung
31
Pipettiereinheit vom Griffteil Trennen
31
Demontage Transferpette -8 / -12 Electronic bis 300 Μl
32
Demontage Transferpette -8 / -12 Electronic 1250 Μl
34
Akku Laden und Auswechseln
38
Akku-Regenerationsfunktion
39
Störung - was Tun
40
Kennzeichnung auf dem Produkt
41
13 Bestellinformationen
42
Bestelldaten
42
Ersatzteile
43
Weiteres Zubehör
44
Akku- und Netzteil-Spezifikationen 10 14 Reparatur
45
Zur Reparatur Einsenden
45
Kalibrierservice
46
16 Mängelhaftung
46
Aufsaug- und Abgabegeschwindig- 17 Entsorgung
47
English
48
Introduction
49
Scope of Delivery
49
Terms of Use
49
General Safety Regulations
50
Intended Use
50
Safety Regulations
50
Application Restrictions
51
Limitations of Use
51
Operating Exclusions
51
Rechargeable Battery and Power Adapter Specifications
51
Functional and Operational Components
52
订购信息
52
Commissioning
53
First Steps
53
Set Volume
54
Set the Aspiration and Dispensing Speed
55
Pipetting
56
Directly Trigger Blow-Out
57
PIP Mode
58
Pipetting Programs
58
Pipmix Mode
59
Revpip Mode
61
Electrophoresis (GEL) Mode
62
DISP Mode
64
Checking the Volume
67
Accuracy Table
68
Información para Pedidos
68
Adjustment
69
Adjustment - Easy Calibration
69
Restore Factory Setting
70
Autoclaving
71
Disinfection/Autoclaving
71
Reference Run (Ref)
71
UV Sterilization
71
Maintenance
72
Separate the Pipetting Unit from the Handle
72
Disassembly of Transferpette -8 / -12 Electronic up to 300 Μl
73
Disassembly of Transferpette -8 / -12 Electronic 1250 Μl
75
Charge and Replace Rechargeable Battery
79
Rechargeable Battery Regeneration Function
80
Troubleshooting
81
Product Markings
82
Order Information
83
Ordering Information
83
Spares
84
Additional Accessories
85
Repairs
86
Sending for Repair
86
Calibration Service
87
Disposal
88
Warranty
88
Français
89
Conditions D'utilisation
90
Introduction
90
Étendue de la Livraison
90
Règles de Sécurité
91
Règles de Sécurité Générales
91
Exclusions D'utilisation
92
Limites D'utilisation
92
Restrictions D'utilisation
92
Spécifications des Accus Et de L'adaptateur AC
92
Utilisation
92
Éléments Fonctionnels Et de Commande
93
Mise en Service
95
Premiers Pas
95
Régler la Vitesse D'aspiration Et de Dosage
96
Régler Le Volume
96
Pipetage
98
Déclencher Directement Le Blow-Out
99
Mode PIP
100
Programmes de Pipetage
100
Mode Pipmix
101
Mode Revpip
103
Mode Électrophorèse (GEL)
104
Mode DISP
106
Contrôle du Volume
109
Tableau des Précisions
111
Ajustage
112
Ajustage - Easy Calibration
112
Rétablir Les Paramètres D'usine
113
Autoclavage
114
Désinfection / Autoclavage
114
Désinfection Aux UV
114
Prise de Référence (Ref)
114
Entretien
115
Séparer L'unité de Pipetage de la Poignée
115
Démontage Transferpette -8 / -12 Electronic Jusqu'à 300 Μl
116
Démontage de Transferpette -8 / -12 Electronic 1250
118
Charger Et Remplacer L'accu
122
Fonction de Régénération de L'accu
123
11 Dérangement - que Faire
124
Marquage Sur Le Produit
125
Données Pour la Commande
126
Informations Pour la Commande
126
Pièces Détachées
127
Autres Accessoires
128
14 Réparation
129
Retour Pour Réparation
129
Service de Calibrage
130
Responsabilité Pour Défauts
131
Évacuation
131
Español
132
Contenido de la Entrega
133
Información General sobre las Instrucciones de Uso
133
Introducción
133
Disposiciones de Seguridad
134
Disposiciones Generales de Seguridad
134
Aplicación
135
Especificaciones de la Batería y de la Fuente de Alimentación
135
Excepciones de Uso
135
Limitaciones de Empleo
135
Limitaciones de Uso
135
Elementos de Mando y Funcionamiento
136
Primeros Pasos
138
Puesta en Marcha
138
Ajustar el Volumen
139
Configurar Velocidad de Absorción y de Dosificación
139
Pipeteo
141
Activar el Blow-Out Directamente
142
Modo PIP
143
Programas de Pipeteo
143
Modo Pipmix
144
Modo Revpip
146
Electroforesis Modo (GEL)
147
Modo DISP
149
Controlar el Volumen
152
Tabla de Precisión
153
Ajuste
154
Ajuste - Easy Calibration
154
Restablecer Configuración de Fábrica
155
Autoclave
156
Desinfección / Autoclave
156
Esterilización UV
156
Operación de Referencia (Ref)
156
Mantenimiento
157
Separar la Unidad de Pipeteado del Mango
157
Desmontaje Transferpette -8 / -12 Electronic hasta 300
158
Desmontaje Transferpette -8 / -12 Electronic 1250
160
Cargar y Cambiar Batería
164
Función de Regeneración de la Batería
165
Avería - ¿Qué Hacer en Caso de Errores
166
Etiquetado en el Producto
167
Información para Pedidos
168
Piezas de Repuesto
169
Otros Accesorios
170
Envíos para Reparación
171
Reparación
171
Responsabilidad por Defectos
172
Servicio de Calibración
172
Eliminación
173
Italiano
174
Contenuto Della Fornitura
175
Destinazione D'uso
175
Introduzione
175
Disposizioni DI Sicurezza
176
Disposizioni Generali DI Sicurezza
176
Limiti DI Impiego
177
Restrizioni All'uso
177
Scopo
177
Specifiche Dell'accumulatore (Batteria Ricaricabile) E Dell'alimentatore
177
Usi Non Previsti
177
Elementi DI Funzionamento E DI Comando
178
Messa in Funzione
180
Primi Passi
180
Impostazione del Volume
181
Impostazione Della Velocità DI Aspi- Razione E DI Erogazione
181
Pipettaggio
183
Attivare Direttamente lo Scarico (Blow-Out)
184
Modalità PIP
185
Programma DI Pipettaggio
185
Modalità Pipmix
186
Modalità Revpip
188
Modalità Elettroforesi (GEL)
189
Modalità DISP
191
Controllo del Volume
194
Tabella DI Precisione
195
Calibrazione
196
Calibrazione - Easy Calibration (Calibrazione Facile)
196
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
197
Corsa DI Riferimento (Ref)
198
Disinfezione/Sterilizzazione in Autoclave
198
Sterilizzazione in Autoclave
198
Sterilizzazione UV
198
Manutenzione
199
Separare L'unità DI Pipettaggio Dall'impugnatura
199
Smontaggio Transferpette -8 / -12 Electronic Fino
200
Smontaggio Transferpette -8 / -12 Electronic 1250
202
Ricarica E Sostituzione Dell'accumulatore (Batteria Ricaricabile)
206
Funzione DI Rigenerazione Dell'accumulatore
207
Individuazione E Risoluzione Dei Problemi - Cosa Fare
208
Marcatura Sul Prodotto
210
Dati DI Ordinazione
211
Informazioni Ordinazione
211
Pezzi DI Ricambio
212
Altri Accessori
213
Invio al Servizio Riparazioni
213
Riparazione
213
Servizio Calibrazione
214
Garanzia
215
Smaltimento
215
汉语
216
使用规定
217
供货范围
217
一般安全规定
218
使用限制条件
218
安全规定
218
预期用途
218
使用排除范围
219
使用限制
219
蓄电池和电源规格
219
功能和操作元件
220
第一步
221
调节体积
222
调节吸入和放液速度
222
直接触发吹出排液
225
Pip 模式
226
移液程序
226
Pipmix 模式
227
Revpip 模式
229
电泳 (Gel) 模式
230
Disp 模式
232
检查体积
235
精度表
237
调整 - Easy Calibration(易校准
238
恢复出厂设置
239
基准化运行 (Ref)
240
消毒/高压消毒处理
240
紫外线消毒
240
高压消毒处理
240
将移液单元与抓握部位分开
241
拆卸最高 300 Μl 的 Transferpette -8 / -12 Electronic
241
拆卸 Transferpette -8 / -12 Electronic 1250 Μl
244
蓄电池充电和更换
247
蓄电池再生功能
249
故障--如何处理
250
产品上的标识
251
订购信息
252
其他配件
253
校准服务
255
缺陷责任
255
废弃处理
256
Advertisement
BRAND 705306 Operating Manual (233 pages)
Micropipettes
Brand:
BRAND
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 4 MB
Table of Contents
Deutsch
7
Table of Contents
7
Einleitung
8
Lieferumfang
8
Gebrauchsbestimmung ................... 8 12 Kennzeichnung auf dem Produkt
8
Sicherheitsbestimmungen
9
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
9
Verwendungszweck
10
Einsatzgrenzen
10
Einsatzbeschränkungen
10
Einsatzausschlüsse
10
Akku- und Netzteil-Spezifikationen
10
Fonction de Régénération de L'accu
10
Funktions- und Bedienelemente
11
Inbetriebnahme
12
Erste Schritte
12
Données Pour la Commande
13
Aufsaug- und Abgabegeschwindigkeit Einstellen
13
Volumen Einstellen
13
Pièces Détachées
14
Pipettieren
15
Blow-Out Direkt Auslösen
16
Autres Accessoires
16
Accessoires Pour Transferpette® 2.6 Spécifications des Accus Et de Electronic 10-200 Μl Et 50-1000
16
Éléments Fonctionnels Et de Commande 86 Retour Pour Réparation
17
PIP-Modus
17
Pipettierprogramme
17
Pipmix-Modus
19
Revpip-Modus
20
Elektrophorese(Gel)-Modus
22
DISP-Modus
23
Volumen Kontrollieren
26
订购信息
26
Genauigkeitstabelle
27
Justieren - Easy Calibration
28
Justieren
28
Werkseinstellung Wiederherstellen
29
Desinfektion/Autoklavieren
30
UV-Entkeimung
30
Autoklavieren
30
Referenzfahrt (Ref)
30
Wartung
31
Demontage/Reinigung (bis 1000 Μl)
31
Demontage/Reinigung (250 Μl - 5000 Μl)
32
Akku Laden und Auswechseln
33
Akku-Regenerationsfunktion
34
Störung - was Tun
35
Bestellinformationen
37
Bestelldaten
37
Ersatzteile
39
Weiteres Zubehör
41
Nic 10-200 Μl und 50-1000 Μl
41
Reparatur
42
10 Zur Reparatur Einsenden
42
Kalibrierservice
43
16 Mängelhaftung
43
Entsorgung
44
English
45
Introduction
46
Scope of Delivery
46
Terms of Use
46
General Safety Regulations
47
Intended Use
47
Safety Regulations
47
Application Restrictions
48
Limitations of Use
48
Operating Exclusions
48
Rechargeable Battery and Power Adapter Specifications
48
Functional and Operational Components
49
Commissioning
50
First Steps
50
Información para Pedidos
51
Set Volume
51
Set the Aspiration and Dispensing Speed
52
Pipetting
53
Directly Trigger Blow-Out
54
PIP Mode
55
Pipetting Programs
55
Pipmix Mode
57
Revpip Mode
58
Electrophoresis (GEL) Mode
60
DISP Mode
61
Checking the Volume
64
Accuracy Table
65
Adjustment
66
Adjustment - Easy Calibration
66
Restore Factory Setting
67
Autoclaving
68
Disinfection/Autoclaving
68
Reference Run (Ref)
68
UV Sterilization
68
Disassembling/Cleaning (up to 1,000 Μl)
69
Maintenance
69
Disassembly/Cleaning (250-5000 Μl)
70
Charge and Replace Rechargeable Battery
71
Rechargeable Battery Regeneration Function
72
Troubleshooting
73
Product Markings
74
Order Information
75
Ordering Information
75
Spares
77
Accessories for Transferpette® Electronic 10-200 Μl and 50-1000 Μl
78
Additional Accessories
78
Repairs
79
Sending for Repair
79
Calibration Service
80
Disposal
81
Warranty
81
Français
82
Conditions D'utilisation
83
Introduction
83
Étendue de la Livraison
83
Règles de Sécurité
84
Règles de Sécurité Générales
84
Exclusions D'utilisation
85
L'adaptateur AC
85
Limites D'utilisation
85
Restrictions D'utilisation
85
Utilisation
85
Mise en Service
87
Premiers Pas
87
Régler la Vitesse D'aspiration Et de Dosage
88
Régler Le Volume
88
Pipetage
90
Déclencher Directement Le Blow- out
91
Mode PIP
92
Programmes de Pipetage
92
Mode Pipmix
94
Mode Revpip
95
Mode Électrophorèse (GEL)
97
Mode DISP
98
Contrôle du Volume
101
Tableau des Précisions
102
Ajustage
103
Ajustage - Easy Calibration
103
Rétablir Les Paramètres D'usine
104
Autoclavage
105
Désinfection / Autoclavage
105
Désinfection Aux UV
105
Démontage / Nettoyage
106
Entretien
106
Prise de Référence (Ref)
106
Démontage / Nettoyage (250 Μl - 5000 Μl)
107
Charger Et Remplacer L'accu
109
11 Dérangement - que Faire
111
Marquage Sur Le Produit
112
Informations Pour la Commande
113
14 Réparation
117
Responsabilité Pour Défauts
118
Service de Calibrage
118
Évacuation
119
Español
120
Contenido de la Entrega
121
Información General sobre las Instrucciones de Uso
121
Introducción
121
Disposiciones de Seguridad
122
Disposiciones Generales de Seguridad
122
Aplicación
123
Especificaciones de la Batería y de la Fuente de Alimentación
123
Excepciones de Uso
123
Limitaciones de Empleo
123
Limitaciones de Uso
123
Elementos de Mando y Funcionamiento
124
Primeros Pasos
125
Puesta en Marcha
125
Ajustar el Volumen
126
Configurar Velocidad de Absorción y de Dosificación
126
Pipeteo
128
Activar el Blow-Out Directamente
129
Modo PIP
130
Programas de Pipeteo
130
Modo Pipmix
131
Modo Revpip
133
Electroforesis Modo (GEL)
134
Modo DISP
136
Controlar el Volumen
139
Tabla de Precisión
140
Ajuste
141
Ajuste - Easy Calibration
141
Restablecer Configuración de Fábrica
142
Autoclave
143
Desinfección / Autoclave
143
Esterilización UV
143
Desmontaje / Limpieza (hasta 1000 Μl)
144
Mantenimiento
144
Operación de Referencia (Ref)
144
Desmontaje / Limpieza
146
Cargar y Cambiar Batería
147
Función de Regeneración de la Batería
148
Avería - ¿Qué Hacer en Caso de Errores
149
Etiquetado en el Producto
150
Información para Pedidos
151
Piezas de Repuesto
153
Accesorios para Transferpette® Electronic 10-200 Μl y 50-1000
154
Otros Accesorios
154
Envíos para Reparación
155
Reparación
155
Servicio de Calibración
156
Eliminación
157
Responsabilidad por Defectos
157
Italiano
158
Contenuto Della Fornitura
159
Destinazione D'uso
159
Introduzione
159
Disposizioni DI Sicurezza
160
Disposizioni Generali DI Sicurezza
160
Limiti DI Impiego
161
Restrizioni All'uso
161
Scopo
161
Specifiche Dell'accumulatore (Batteria Ricaricabile) E Dell'alimentatore
161
Usi Non Previsti
161
Elementi DI Funzionamento E DI Comando
162
Messa in Funzione
163
Primi Passi
163
Impostazione del Volume
164
Impostazione Della Velocità DI Aspi- Razione E DI Erogazione
165
Pipettaggio
166
Attivare Direttamente lo Scarico (Blow-Out)
167
Modalità PIP
168
Programma DI Pipettaggio
168
Modalità Pipmix
169
Modalità Revpip
171
Modalità Elettroforesi (GEL)
172
Modalità DISP
174
Controllo del Volume
177
Tabella DI Precisione
178
Calibrazione
179
Calibrazione - Easy Calibration (Calibrazione Facile)
179
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
180
Disinfezione/Sterilizzazione in Autoclave
181
Sterilizzazione in Autoclave
181
Sterilizzazione UV
181
Corsa DI Riferimento (Ref)
182
Manutenzione
182
Smontaggio/Pulizia
182
Ricarica E Sostituzione Dell'accumulatore (Batteria Ricaricabile)
185
Funzione DI Rigenerazione Dell'accumulatore
186
Individuazione E Risoluzione Dei Problemi - Cosa Fare
188
Marcatura Sul Prodotto
189
Dati DI Ordinazione
190
Informazioni Ordinazione
190
Pezzi DI Ricambio
192
Accessori Per Transferpette® Elec- Tronic 10-200 Μl E 50-1000
193
Altri Accessori
193
Invio al Servizio Riparazioni
194
Riparazione
194
Servizio Calibrazione
195
Garanzia
196
Smaltimento
196
汉语
197
使用规定
198
供货范围
198
一般安全规定
199
使用限制条件
199
安全规定
199
预期用途
199
使用排除范围
200
使用限制
200
蓄电池和电源规格
200
功能和操作元件
201
第一步
202
调节体积
203
调节吸入和放液速度
203
直接触发吹出排液
206
移液程序
206
Pip 模式
207
Pipmix 模式
208
Revpip 模式
209
电泳 (Gel) 模式
211
Disp 模式
213
检查体积
215
精度表
216
调整 - Easy Calibration(易校准
217
恢复出厂设置
218
基准化运行 (Ref)
219
消毒/高压消毒处理
219
紫外线消毒
219
高压消毒处理
219
拆卸/清洁(最高 1000 Μl
220
拆卸/清洁 (250 Μl - 5000 Μl)
221
蓄电池充电和更换
222
蓄电池再生功能
223
故障--如何处理
224
产品上的标识
225
订购信息
226
其他配件
229
用于 Transferpette® Electronic 10-200 Μl 和 50-1000 Μl 的附件
229
校准服务
231
废弃处理
232
缺陷责任
232
BRAND 705306 Operating Manual (42 pages)
Micropipettes electronic
Brand:
BRAND
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 4 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
Introduction
4
Scope of Delivery
4
Terms of Use
4
Hazard Levels
4
Safety Regulations
5
General Safety Regulations
5
Intended Use
5
Limitations of Use
6
Application Restrictions
6
Operating Exclusions
6
Rechargeable Battery and Power Adapter Specifications
6
Functional and Operational Components
7
Commissioning
8
First Steps
8
Set Volume
9
Set the Aspiration and Dispensing Speed
10
Pipetting
11
Directly Trigger Blow-Out
12
Pipetting Programs
13
PIP Mode
13
Pipmix Mode
14
Revpip Mode
16
Electrophoresis (GEL) Mode
17
DISP Mode
19
Checking the Volume
21
Accuracy Table
23
Adjustment - Easy Calibration
24
Adjustment
24
Restore Factory Setting
25
Disinfection/Autoclaving
26
UV Sterilization
26
Autoclaving
26
Reference Run (Ref)
26
Maintenance
27
Separate the Pipetting Unit from the Handle
27
Disassembly of Transferpette -8 / -12 Electronic up to 300 Μl
28
Disassembly of Transferpette -8 / -12 Electronic 1250 Μl
31
Charge and Replace Rechargeable Battery
34
Rechargeable Battery Regeneration Function
35
Troubleshooting
36
Product Markings
37
Order Information
38
Ordering Information
38
Spares
39
Additional Accessories
40
Repairs
40
Sending for Repair
40
Calibration Service
41
Warranty
41
Disposal
42
Advertisement
Advertisement
Related Products
BRAND 705300
BRAND 705303
BRAND 705307
BRAND 705309
BRAND 705310
BRAND 705313
BRAND 705316
BRAND 705336
BRAND 705339
BRAND 705343
BRAND Categories
Laboratory Equipment
Dispenser
Outdoor Fountain
Controller
Speakers
More BRAND Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL