Page 2
The manufacturer is solely responsible for issuing this declaration of conformity with regard to meeting the essential requirements and preparing the technical documentation. Manufacturer Address BRAND GMBH + CO KG Otto-Schott-Str. 25 | 97877 Wertheim | Germany Wertheim, 14 November 2022 Patrick Ziemeck i.A.
1 Introduction 1.1 Scope of delivery Transferpette® -8/-12 electronic, one battery pack, one reagent reservoirs, grease, operating manual. Nominal volume Scope of delivery Up to 300 µl Plug-in power supply unit with battery charging cable, 1 instrument stand, 1 set of O-rings made of FKM/silicone 1250 µl Universal power adapter with battery charging cable, 1 shelf mount, 1 set of O-...
2 Safety regulations 2 Safety regulations 2.1 General safety regulations Please read carefully! The instrument Transferpette® -8/-12 electronic can be used in combination with hazardous materi- als, work processes and equipment. However, the operating manual cannot cover all of the safety is- sues that may occur in doing so.
2 Safety regulations 2.3 Limitations of use This instrument is intended for pipetting samples, within the following limitations: • Operating temperature of instrument and reagent should be between +15 °C and +40 °C (59 °F to 104 °F) (other temperatures upon request) •...
3 Functional and operational components 3 Functional and operational components Charging socket Battery compartment Menu selection key Arrow key (+) ‘Enter’ key Arrow key (−) Input confirmation/Power ‘On’*) Finger rest Tip cone Pipetting unit Handle Tip ejection key Pipetting key Display *) The instrument is switched on by pressing the ‘Enter’...
4 Commissioning The Transferpette® -8/-12 electronic switches itself off automatically 10 minutes after the last opera- tion (auto power off). The Transferpette® -8/-12 electronic fits ergonomically in your hand. For absolutely effortless opera- tion of the function keys, the hand position can be further optimized by means of the finger grip, which is height-adjustable via a screw.
4 Commissioning The display shows the factory-set default pipetting mode Rechargeable battery Pipetting capacity indicator (PIP) and the respective nominal volume. The aspiration and dispensing speed are set to maximum at the factory. The simple volume and speed setting is described on the fol- lowing pages.
4 Commissioning NOTICE By pressing the menu key, any setting procedure can be canceled. The display then jumps to the next setting option or back to the initial display. 4.3 Set the aspiration and dispensing speed Aspiration and dispensing speed are separately adjustable. When the menu is called up, the last speed set in each case is displayed.
NOTICE > Perfect analysis results can only be achieved by using quality tips. We recommend the tip system from BRAND. > If other pipette tips are used, check whether these tips fit the Transferpette® -8/-12 electronic labo- ratory instrument and have the required quality for the desired application.
4 Commissioning Dispense liquid: When the liquid aspiration is finished, the arrow in the display points downwards (dispensing). Place the pipette tip against the vessel wall. Hold the pipette at an angle of 30–45°. By pressing the pipetting key again, the liquid is dispensed completely with auto- matic blow-out While doing this, wipe the pipette tip against the vessel wall.
5 Pipetting programs 5 Pipetting programs Activity Designation Info Normal pipet- PIPmode, see PIP Standard program. ting mode, p. 57 A previously entered volume is aspirated and dispensed again Pipetting for GELmode, see Elec- Program for loading electrophoresis gels. A previously electrophoresis trophoresis (GEL) defined sample volume is aspirated at a high, variable mode, p. 61...
5 Pipetting programs Confirm PIP mode: Press ‘Enter’ key. ð The display now shows ‘blo’ for blow-out. Preparing for pipetting: Press the pipetting key once to move the piston to its start position. ð The arrow in the display points upwards (aspiration). Aspirate liquid: Press the pipetting key once to aspirate the liquid.
Page 15
5 Pipetting programs Call up menu selection: Pressing the menu key three times takes you to the program selection. ð ‘Mode’ flashes. Set PIPmix mode: Use one of the arrow keys to scroll through the modes until ‘PIPmix’ appears. ð ‘Mode’...
5 Pipetting programs End pipetting: Pressing the pipetting key once dis- penses the liquid and triggers the blow-out. After dis- pensing the residual liquid (blow-out), the display jumps back to the set mode (start position). NOTICE The display shows a maximum of 19 cycles. 5.3 revPIP mode Program especially for pipetting liquids with high viscosity, high vapor pressure, or foaming media.
5 Pipetting programs Aspirate liquid: Press the pipetting key once to aspirate the liquid. NOTICE When aspirating the liquid, slightly more volume is aspirated than set. Dispense liquid in revPIP mode: Press the pipetting key once to dispense. On the display, the arrow points down (dispensing).
Page 18
5 Pipetting programs Call up menu selection: Pressing the menu key three times takes you to the program selection. ð ‘Mode’ flashes. Set GEL mode: Use one of the arrow keys to scroll through the modes until ‘GEL’ appears. ð ‘Mode’...
5 Pipetting programs Dispense liquid in GEL mode: To dispense, briefly press the pipetting key once. A rhombus appears in the dis- play. The aspirated volume is slowly released again. The dispensing of the sample can be interrupted by pressing the pipetting key again. ð...
Page 20
5 Pipetting programs Set DISP mode: Use one of the arrow keys to scroll through the modes until ‘DISP’ appears. ð ‘Mode’ continues to flash. Confirm DISP mode: Press ‘Enter’ key. ð The display now shows ‘blo’ for blow-out. Preparing for pipetting: Press the pipetting key once to move the piston to its start position.
6 Checking the volume Confirm number of steps: Press ‘Enter’ key. ð The display shows the set number of steps. Aspirate liquid: Press the pipetting key once to aspirate the liquid. Dispense liquid: Each time the pipetting key is pressed, a dispensing step is performed.
Page 22
6 Checking the volume 1. Setting the nominal volume Set the maximum specified instrument volume (for procedure, see Pipetting, p. 55). 2. Conditioning the pipette Condition the pipette before testing by aspirating and dispensing the test liquid (distilled water) with a pipette tip five times. 3.
8 Adjustment – Easy Calibration 8 Adjustment – Easy Calibration 8.1 Adjustment The nominal volume or volume to be tested is set, standard mode Pipetting (PIP), e.g. 200.0 µl (for procedure, see PIP mode, p. 57). Ex: Volume according to volume test 201.3 µl. Bring up CAL mode: Press and hold the MENU key (>...
8 Adjustment – Easy Calibration Confirm volume: Press the Enter key. ð The display shows the tested and corrected volume. ð The CAL symbol is continuously displayed to confirm that an adjustment has been made. 8.2 Restore factory setting The CAL symbol permanently shown in the display indicates that an adjustment has been made.
9 Disinfection/autoclaving NOTICE The instrument is permanently adjusted for aqueous solu- tions but can also be adjusted for solutions of different den- sity, viscosity, and temperature. The Transferpette® -8/-12 electronic can be adjusted in any mode (except GEL mode). 9 Disinfection/autoclaving 9.1 UV sterilization The device is resistant to normal exposure to a UV disinfection lamp.
Check the pipette shafts, pistons, and seals for damage and contamination. Check the device for leaks. We recommend using the BRAND leak detector, the BRAND PLT unit. As an alternative to this, aspirate a sample and hold the instrument vertically for approx. 10 s. If drops form at the pipette tips, see Troubleshooting, p. 80.
10 Maintenance 10.2 Disassembly of Transferpette -8 / -12 electronic up to 300 µl The three main components of the pipetting unit can be easily separated and disassembled for main- tenance, cleaning or replacing parts. The procedure is explained in detail on the following pages. Changing the O-rings on the individual shafts is described in detail in the instructions included with the replacement part.
Page 29
10 Maintenance Remove seal: Push the piston unit all the way down. Re- move and inspect the seal and clean or change as nec- essary. NOTICE After removing the shaft, the seal is located either in the shaft or on the piston. Mount the seal: If required, re-grease the piston with the silicone grease supplied.
Page 30
10 Maintenance Separate the piston and shaft unit: Pull apart and sepa- rate the piston and shaft unit. Remove piston: Place the installation tool onto the pis- ton nut and unscrew it. Remove piston nut, and pull out piston. Mount piston: Insert cleaned or new piston. Tighten the piston nut again using the installation tool.
10 Maintenance Assemble the piston and shaft unit: Loosen the shafts by half a turn. Then place the shaft unit on the piston unit and fasten it. Then screw on the shafts. Assemble pipetting unit: Reassemble the pipetting unit and mount it on the handle. Check the instrument for leaks, free movement, and precision.
Page 32
10 Maintenance Complete piston shaft system with central guide axis (Z) connected to the pipetting housing cover [II] (channel identification can be read here). Piston–shaft units inserted in the frame [I] of the pipetting unit. The units consist of the piston (with seal) (B′) and the stem (with O-ring) (B″), which can be disassembled for cleaning, lubrication, and re- placement.
Page 33
10 Maintenance Gently push out the piston shaft unit directly at the pipetting housing. Remove the piston shaft unit. Only the entire piston– shaft unit can be replaced. Pull the piston with the seal out of the shaft. Dip the brush into the piston grease supplied and wipe it well against the vessel wall.
10 Maintenance Assemble piston and shaft. Replace the piston–shaft unit. To do this, push the shaft into the holder, and carefully press the piston into the original position. The shafts must then be aligned again. Proceed as described with all 4 or 6 piston shaft units on this page.
10 Maintenance Pipetting during the charging process? During charging, you can continue to work with the Transferpette® -8/-12 electronic . When the rechargeable battery is fully discharged, it takes a few minutes to reach a certain minimum charge ca- pacity. this is necessary for safe operation of the instrument. The last settings made are stored in the EEPROM of the instrument.
11 Troubleshooting Carry out refresh function Insert the charging cable plug (connection) of the power adapter into the socket provided for this purpose at the top of the Transferpette® -8/-12 electronic . Press the lower arrow key for longer than 3 s. During discharging, the capacity bars of the battery display run continuously from top to bottom.
Calibration Act as well as the Measurement and Calibration Regula- tion. Character sequence DE-M (DE for Germany), framed by a rectangle, as well as the two last digits of the year the marking was affixed. www.brand.de/ip Patent information XXZXXXXX Serial number Follow the instructions listed on the instrument, the accessory parts and in the operating manual.
13 Order Information 13 Order Information 13.1 Ordering Information ® Transferpette -8 electronic up to 300 µl, including power adapter (100– 240 V/50–60 Hz) Volume 0.5–10 µl 1–20 µl 5–100 µl 10–200 µl 15–300 µl Order no. Order no. Order no. Order no.
705633 703346 705618 The appearance and dimensions of the spare parts correspond to the respective nominal volume. to 03/23 other order numbers, see shop.brand.de incl. seal, O-ring and imounting wrench 13.2.2 Transferpette® electronic 1250 µl E Piston–shaft unit F O-ring Volume 50–1250 µl...
14 Repairs 13.3 Additional accessories Designation Order no. Shelf mount 705383 Wall mount 705382 Single stand 705384 NiMH battery pack for Transferpette® -8/-12 electronic 705500 Silicone grease for Transferpette® -8/-12 electronic up to 300 µl 703677 Fluorine static grease 703678 Piston grease for Transferpette®...
The detailed testing instructions are available for download on www.brand.de or www.brandtech.com. BRAND also offers the possibility to have your devices calibrated by our factory calibration service or by the BRAND DAkkS laboratory. Simply send us the device to be calibrated, accompanied by details about which type of calibration you would like.
17 Disposal 17 Disposal This symbol means that at the end of their service life, batter- ies/accumulators and electronic devices must be disposed of separately from household waste (unsorted municipal waste). Electronic devices must be disposed of in accordance with Directive 2012/19/ EU of the European Par- liament and of the Council from July 04, 2012 on waste from electrical and electronic equipment and in compliance with national disposal regulations.
Need help?
Do you have a question about the Transferpette-8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers