Download Print this page

COMPANION 25784 Instruction Manual page 42

Advertisement

5
f
_
Drive in right turns so that the cut grass is thrown away from
flower beds and paths, etc. For larger lawns the drive direction
should be changed after 2-3 turns so that the cut grass is
thrown towards the area that has already been cut as shown
in the illustration.
_)ln
Rechtskurven fahren, damit dasgem&hte Grasvon Beeten,
G_ngen
usw. weggeschleudert
wird. Auf einem gr68eren
Rasen soil die Fahrtrichtung
nach 2-3 Rundee ge&ndert
werden, damit das gem&hte Gras auf die bereits gem&hte
Fl&che geschleudert
wird, siehe Bild.
(_
Tondre en tou rnant vers la droite afinde rejeter I'he rbe loindes
massifs et des all_es. Pour les grandes pelouses, changer de
sees tousles 2 ou 3 tours pour que I'herbe soit rejetee sur la
surface d_j& tondue comme le montre la figure ci-dessus.
_)Conduzca
dando vueltas hacia la derecha
fin de
la
a
que
hierba cortada sea lanzada tuera de parterres, senderos,
etc. En superficies grandes, el sentido de marcha ha de
cambiarse despu6s de 2-3 vueltas para que la hierba cor-
tada sea lanzada contra la supefficie ya cortada, come se
ve en la ilustracibn.
(_
Avanzare ad elevato regime per togliere il tagliato da aiuole,
vialetti e simili. Dopo due o tre girl, su tappeti di maggiori
dimensioni,
cambiare il senso di marcia come da figura per
smaltire il tagliato sulla superficie gi& tagliata.
(_
Rijd rechtee ronden,
gemaaide gras wordt wegge-
zodat het
worpen van borders, paden etc. Bij grotere gazons dient u de
rijrichting na 2-3 ronden te veranderen, zodat her gemaaide
gras wordt weggeworpen op her gedeelte, dat reeds gemaaid
is (zie illustratie).
_Use
the left side of the machine to cut close to trees, bushes
and paths, etc.The blade cuts about 15 mm inside the edge
of the cover.
(_Die
linke Seite der Maschine benutzen, um in der N&he von
B&umen, Gebt3sch, G&ngen usw. zu m&hen. Die M&hklinge
m&ht ca. 15 mm innerhalb der Haubenkante.
(_) Utiliser le c6te gauche de la machine pour tondre a proximite
des arbrss, des arbustes, des all_es, etc... La lame coupe &
environ 15 mm en retrait du bord int_rieur du carter.
(_) Utilice el lado izquierdo de la maquina para podercortarcerca
de arboles, arbustos, senderos, etc. La cuchilla corta a unos
15 mm por dentro del borde de la cubierta.
(_
Usare il lato sinistro della macchina per tagtiare in prossimita
di alberi, cespugli, vialetti ecc. Le lame tagliano circa 15 mm
all'interno del coprilame.
(_
Gebruik de linker kant van de machine om dicht bij bomen,
heesters en dergelijke te kunnee maaien. Het mes maait ca.
15 mm van de kant van de kap.
42

Advertisement

loading