Download Print this page

COMPANION 25784 Instruction Manual page 15

Advertisement

_These
symbols
may appesr
on your machine
or in the literature
supplied
with the product.
Learn
and understand
their meaning.
_)Diese
auf Ihrer Maschine oder in
die mit dem Produkt
wurdeo.
Bitte machen Sie
Symbole finden Sie
Unterlagen,
ausgeh&ndigt
sich mit deren Bedeutung vertraut.
(_Ces
symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications
fournies avec le produit. Apprenez & comprendre la significa-
tion de cos symboles.
@
Estos simbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada
con el producto.
Aprenda y comprenda sus
significados.
(_Simboli
utilizzati sulrapparato
di taglio o nelia documentazione
fornita unitamente al prodotto. E' importante conoscerne bene il
significato.
_)
Deze symbolen kunnen op uw machine of in do bij her produkt geleverde documentatie
aanwezig zijn. Lees en begrijp de betek-
enls.
R
N
H
L
REVERSE
NEUTRAL
HIGH
LOW
FAST
SLOW
UGHT$ ON
IGNITION
ROCKWARTSFAHRT
LEERLAUF
HOCH
NIEDRIG
SCHNELLFAHRT
LANGSAMFAHRT
UCHT AN
ZUNDUNG
MARCHE ARRIF:RE
POSITION NEUTRE
HAUT
BAS
VffESEE RAPIOE
VITESSE LENTE
PHAREE ALLUM_:S
ALLUMAGE
MARCHA ATR/_S
PUNTO NEUTRO
ALTO
BAJO
MARCHA RAPIDA
MARCHA LENTA
LUCES ENCENDIOAS
IGNKIICiH
RETROMARCIA
FOLLA
AUMENTARE
OIMINUIRE
AVANZAMENTO VELOCE
AVANZAMENTO LENTO
LHCI ACCESE
AVVlAMENTO
ACHTERUIT-RIJDEN
NEUTRAALSTAND
HOOG
LAAG
VELOCE
LANGZAAM RIJDEN
MCHTEN AAN
ONTSTEKING
ENGINE OFF
ENGINE ON
ENGINE START
MOTOR AUS
MOTOR LAUFT
ANLASSEN OES MOTORS
MOTEUR ARRL_r_ MOTEUR EN MARCHE
DI:MARRAGE DU MOTEUR
MOTOR APAGADO
MOTOR ENCENDIOO
ARRANQUE CEL MOTOR
MOTORE SPENTO
MOTORE ACCESO
AWlAMENTO
eEL MOTORE
MOTOR UIT
MOTOR AAN
PARING
BRAKE
FESTSTELLBREMSE
FREIN DE PARKING
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
FRENO _ PARCHEGGIO
HETETARTENVANOEMOTOR
PARKEERREM
UNLOCKED
PARKING BRAKE LOCKED
ENTRIEGELT
FESTSTELLBREMSE VERRIEGELT
DEVERROUILLE
FREIN OE PARKING VERROUILLE
ABIERTO
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
OISlNNESTATO
CERRAOO
GEDEBLOKKEERD
FRENO DIPARCHEGGIO INNESTAT(
PARKEERREM GEBLOKKEERD
CLUTCH
CHOKE
FUEL
OIL PRESSURE
BATrERY
REVERSE
KUPPLUNG
STARTKLAPPE
KRAFTSTOFF
q_)LDRUCK
BA1TERIE
ROCKWARTSFAHRT
EMBRAYAGE
STARTER
CARBURANT
PRESSION O'HUILE
BATTERIE
MARCHE ARRII_RE
EMBRAGUE
ESTRANGULACION
COMBUSTIBLE
PRESI6N eEL ACEITE
BATERiA
MARCHA ATR/_S
FRI2]ONE
STARTER
CARBURANTE
PRESSIONE DELL'OLIO
SA'n'ERIA
RETROMARClA
KOPPEUNG
CHOKE
BRANOSTOF
OUEDRUK
ACCU
ACHTERUIT-RIJDEN
I
FORWARD
VORWARTSGANG
MARCHE AVANT
MARCHA HACIA
OELANTE MARCIA
VOCRUIT
ATrACHMENT
CLUTCH ENGAGED
ANBAUGERATE-KUPPLUNG
EINGEKUPPELT
LAMES EMBRAYI_ES
EMSRAGUE eEL ACCESORIO
ENGANCHADO
FRIZIONE ACCESSORIE
INNESTATA
KOPPEUNG HULPSTUK
INGESCHAKELO
ATTACHMENT
CAUTION
CLUTCH DISENGAGED
VORSICHT
ANSAUGERATE.KUPPLUNG
DANGER
AUSGEKUPPELT
PRECAUCI(_N
LAMES D_BRAY_ES
ATTENZIONE
EMBRAGUE eEL ACCESORIO
OPGELET
DESENGANCHOO
FRIZIONE ACCESSORI
DISINNESTATA
KOPPELING HULPSTUK
UITGESCHAKELO
MOWER HEIGHT
MAHWERKHOHE
HAUTEUR DE COUPE
ALTURA OE LA SEGAOORA
ALTE_.A APPARATO
FALCIANTE
MAAIHOOGTE
BEWARE OF
THROWN OBJECTS
VORSICNT, HOCHGESCHLEUDER"
GEGENSTANDE
AI"rENTION AUX PROJECTILES
CUIOAOO CON
OBJETOS LANZADOS
ATTENZ]ONE AGU OGGETT1
SCAGUATI
LET OP WEGGESUNGERDE
VOORWERPEN
15

Advertisement

loading