APRILIA SCARABEO 100 4T - 2007 Manual page 152

Hide thumbs Also See for SCARABEO 100 4T - 2007:
Table of Contents

Advertisement

Remove the inspection cover.
Connect an electronic RPM me-
ter to the spark plug cable.
IMPORTANT
BEFORE BEGINNING, MAKE SURE
THAT THE ROOM WHERE YOU ARE
HAS ADEQUATE AIR VENTILATION.
Start the engine.
The minimum engine idle speed should
be of about 1900 ± 100 rpm; in this case,
the rear wheel is not turned by the engine.
If needed:
Work on the adjustment panel placed on
the carburetor, indicated in the figure .
TIGHTENING (clockwise) increases rev-
olutions/minute.
LOOSENING
(counterclockwise)
creases revolutions/minute.
Using the throttle grip, acceler-
ate and decelerate a few times
04_35
to check if it is working properly
and if the idle is stable.
152
normale de fonctionnement,
puis arrêter le moteur.
Retirer la trappe de visite.
Brancher un compte-tours élec-
tronique au câble de la bougie.
ATTENTION
AVANT DE PROCÉDER, S'ASSURER
QUE LE LOCAL DANS LEQUEL ON
OPÈRE EST BIEN VENTILÉ.
Démarrer le moteur.
Le ralenti du moteur doit être d'environ 1
900 ± 100 tr/min ; dans ce cas, la roue
arrière n'est pas entraînée par le moteur.
Si nécessaire :
Intervenir sur le panneau de réglage in-
diqué sur la figure située sur le carbura-
teur.
EN VISSANT (sens des aiguilles d'une
montre), le nombre de tours augmente.
de-
EN DÉVISSANT (sens inverse des ai-
guilles d'une montre), le nombre de tours
diminue.
En agissant sur la poignée de
l'accélérateur, accélérer et dé-
célérer quelques fois pour con-
trôler le correct fonctionnement
et si le ralenti reste stable.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents