Download Print this page

JVC KD-V6B Instruction Book page 6

Advertisement

4) \f, after the tabs have been removed, you wish
to erase a recording and make a new recording,
cover the hole with adhesive tape.
5) Do not store cassette tapes where
there is a
magnetic field (e.g. near a TV, etc.) or in a
place subject to high temperatures or humidity.
Fig. 1
Abb. 1
Grasp the plug when disconnecting the cord.
Das Netzkabel am Stecker aus der Steckdose ziehen.
Maintenir la prise lors du débranchement du
cable d'alimentation.
Do not damage the power cord.
Das Netzkabel nicht beschadigen.
Ne pas endommager le céble d'alimentation.
4) Wenn
Sie nach der Entfernung
der
Kunststoffzungen
eine Aufnahme !Oschen oder eine neue machen mochten,
so
tiberkleben
Sie die
Sicherheitsfenster mit
einem
Klebeband.
5) Lagern Sie Ihre Cassetten nicht in der Nahe eines magne-
tischen
Feldes
(z.8.
auf
einem
Fernsehapparat
etc.)
oder an heifSen oder feuchten Orten.
Fig. 2
Abb.2
Turn the pencil to tighten the tape.
Zur Straffung des Bandes den Bleistift drehen.
Tourner le crayon pour tendre la bande.
4. Cleaning the cabinet
Never use benzine or thinner for cleaning the cab-
inet as they may damage the surface finish.
4. Reinigung des Gehauses
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehduses niemals Benzin
oder Verdunner, weil sonst die Gehduseoberflache bescha-
digt werden kénnte.
CrO2 tape detection holes
CrO2-Band-Abtast-L6cher
Trous de détection de bande CrO2
The deck
is provided with an Auto Tape Select
mechanism.
As
shown
in the
illustration,
this
mechanism
sets the playback equalizer (EQ) level
automatically
by detecting
the holes of the cas-
sette.
@ Cassettes with the detection holes:
Metal tape
(EQ:
70 us)
CrO,2 (chrome) tape
(EQ:
70 js)
@ Cassettes without the detection holes:
Normal tape
(EQ : 120 us)
Das
Deck
ist mit einem
automatischen
Bandart-Wahlme-
chanismus ausgestattet. Wie aus der Abbildung ersichtlich,
wahit dieser Mechanismus
durch Abtasten der Locher der
Cassetten automatisch den Wiedergabe-Entzerrpegel.
@
Cassette mit Abtast-Lochern:
Metallband
(EQ: 70 ps)
CrO2 -Band (Chromband)
"(EQ: 70 us)
@
Cassette ohne Abtast-Lécher:
Normaiband
(EQ: 120 ys)
4) Si vous souhaitez effacer un enregistrement ou faire un
nouvel enregistrement sur une cassette dont vous avez
retiré les languettes, i! suffit de recouvrir les trous avec
de I'adhésif.
5} Ne pas entreposer les cassettes dans un endroit exposé
aun champ magnétique (par exemple, 4 proximité d'un
téléviseur) ou bien 4 des températures ou une humidité
excessives,
Safety tab
Sicherheitsfenster (Kunststoffzunge)
Languette de sécurité
Break and remove the tabs with a screwdriver.
Zum Herausbrechen einen Schraubenzieher benutzen.
Briser et retirer les languettes avec un tournevis.
4. Nettoyage du boitier
Ne jamais utiliser de benzine ou de diluant pour nettoyer le
coffret car ces produits risquent de l'endommager.
5. Mécanisme de sélection automatique de bande
Metal tape detection holes
Metallband-Abtastlécher
Trous de détection de bande métal
Fig. 5
Abb. 5
Le magnétophone
est équipé d'un mécanisme de sélection
automatique
de bande.
Comme
montré sur I'illustration,
des trous spéciaux de la cassette sont repérés par le magné-
tophone et il est réglé pour corriger automatiquement le
compensateur de lecture.
e Cassette ayant ces trous de détection:
Bande métal
(EQ: 70 us)
Bande CrO, (chrome)
(EQ: 70 ps)
e Cassettes sans ces trous de détection:
Bande ordinaire
(EQ: 120 ps)

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kd-v6e