LAVAZZA AMODO MIO Instructions For Use Manual page 71

Hide thumbs Also See for AMODO MIO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
7
Trekk damprøret ut av cappuccino-maskinen og, for å vaske det, aktiver i noen sekunder
7
dampen for å få ut rester av melk som ev. er igjen i røret, og blås dem ut i maskinens
rist.
Sett damprøret tilbake igjen i tilhørende holder på høyre side av maskinen. Damprøret
8
kan forbli i denne stillingen også når cappuccino-maskinen ikke er i bruk.
Trekk strømpluggen ut igjen, ta motorhuset ut fra begeret og legg det opp-ned på et
9
plant underlag.
10
Ta begeret med pisket melk ut av holderen.
10
Bland og jevn kremen med en roterende bevegelse av begeret.
11
Hell melkeskummet i koppen med espressoen (har du to kopper med cappuccino, hell
12
den første delen av skummet i begge kopper til midten og deretter fordel det slik at de
blir fylt opp).
SKUM AV KALD MELK:
Cappuccino-maskinen Cappuccino Cuor Di Crema lager også skum av kald melk. Følg in-
strukser for TILBEREDNING AV CAPPUCCINO uten at det anvendes damp fra maskinen. Pisk
opp kald melk fra kjøleskapet ved å anvende kun vispen. For å oppnå et meget godt resultat,
anbefales det å bruke kald skummet melk (fra kjøleskapet). Alternativer til skummet melk
kan være andre typer melk (hel- eller lettmelk, fersk pasteurisert eller langvarig).
Under tilberedning av to kopper cappuccino (MAKS dosen), kan det hende at dampen blir
brukt opp før lysindikatoren tennes. Skulle det skje, gjenopprett maskinens temperatur un-
der emulsjon av melk.
TILBEREDNING AV CAPPUCCINO
8
11
NO
9
12
69

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents