LAVAZZA AMODO MIO Instructions For Use Manual page 47

Hide thumbs Also See for AMODO MIO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
7
Retire o tubo de vapor do cappuccinador e, para o limpar, active por alguns segundos
7
o vapor fazendo sair os resíduos de leite que estiverem no tubo, dirigindo-os para a
grelha da máquina.
Encaixe o tubo de vapor no respectivo suporte situado do lado direito da máquina. O
8
tubo de vapor pode permanecer nesta posição mesmo quando não se usa o cappucci-
nador.
Desligue a ficha de alimentação, retire o corpo motor do copo, apoiando-o invertido
9
sobre uma superfície.
10
Tire o copo com o leite batido do suporte.
10
Misture o creme com um movimento rotativo do copo.
11
Deite o creme de leite na chávena contendo o café expresso (no caso de dois cappucci-
12
nos, deite a primeira parte de creme nas duas chávenas até à metade e, depois, comple-
te até atestar as duas).
CREME DE LEITE FRIO:
O cappuccinador Cappuccino Cuor di Crema produz também o creme de leite frio. Siga os
passos de PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO sem o uso do vapor da máquina. Bata o leite à
temperatura do frigorífico ligando apenas o batedor. Para um resultado excelente, aconse-
lha-se a utilizar leite magro frio (do frigorífico). Em alternativa ao leite magro, pode-se uti-
lizar também os outros tipos de leite (gordo ou parcialmente gordo, pasteurizados frescos
ou ultrapasteurizados).
Durante a preparação de dois cappuccinos (dose MÁX), o vapor pode acabar antes que se
acenda o indicador luminoso. Nesse caso, restabeleça a temperatura da máquina durante
a emulsão do leite.
PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO
8
11
PT
9
12
45

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents