LAVAZZA AMODO MIO Instructions For Use Manual page 63

Hide thumbs Also See for AMODO MIO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
7
Dra ut cappucinatorens ångrör och för att rengöra denna aktivera ångan under någon
7
sekund så att mjölkresterna som eventuellt finns i röret kommer ut. Låt resterna rinna
ned i maskinens galler.
Koppla tillbaka ångröret på hållaren som är placerad på maskinens högra sida. Ångröret
8
kan stanna kvar i denna position även då man använder cappuccinatoren.
Koppla bort anslutningskontakten, dra ut maskinstommen från bägaren och placera
9
den uppochnedvänd på ett bord.
10
Ta bort bägaren med den skummade mjölken från hållaren.
10
Amalgamera krämen med en roterande rörelse på bägaren.
11
Häll mjölkkrämen i koppen som innehåller espressokaffe (ifall du ska göra två cappuc-
12
cino, häll den första krämen i de två kopparna tills hälften har hällts ur och fortsätt se-
dan att fylla på tills du har fyllt på dessa helt).
KALL MJÖLKKRÄM:
Cappuccinatoren Cappuccino Cuor di Crema gör även kall mjölkkräm. Följ stegen för TILL-
BEREDNING AV CAPPUCCINO utan att använda maskinens ångfunktion. Vispa den kylskåp-
skalla mjölken genom att endast använda vispen. För ett optimalt resultat rekommenderar
vi att du använder kall lättmjölk (kykskåpskall). Som alternativ till lättmjölk kan man även
använda andra typer av mjölk (standardmjölk eller mellanmjölk, pastoriserad färsk eller
UHT-behandlad).
Under tillberedning av två cappuccino (MAX dos) kan ångan ta slut innan ljussignalen
tänds. I detta fall, återställ maskinens temperatur under emulsion av mjölken.
TILLBEREDNING AV CAPPUCCINO
8
11
SV
9
12
61

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents