LAVAZZA AMODO MIO Instructions For Use Manual page 55

Hide thumbs Also See for AMODO MIO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
7
Verwijder de stoompijp uit de cappuccinofunctie en zet, om hem te reinigen, enkele
7
seconden de stoom in werking om eventuele, in de pijp aanwezige melkresten weg te
spuiten en ze naar het rooster van de machine af te voeren.
Plaats de stoompijp opnieuw in de speciale houder aan de rechterkant van de machine.
8
De stoompijp kan, ook wanneer de cappuccinofunctie niet in gebruik is, in deze stand
blijven staan.
Ontkoppel de voedingspen, verwijder het motorblok uit de beker, door hem omge-
9
keerd op een oppervlak neer te zetten.
10
Verwijder de beker met de opgeschuimde melk van het voetstuk.
10
Vermeng de crème met een draaiende beweging van de beker.
11
Giet het melkschuim in het kopje met de espresso koffie (giet voor twee cappuccino's,
12
het eerste deel van de crème voor de helft in de twee kopjes en schenk ze hierna vol).
CRÈME VAN KOUDE MELK:
De Cappuccino Cuor van Crème cappuccinofunctie produceert ook de crème van koude
melk. Volg stapsgewijze de instructies voor BEREIDING VAN DE CAPPUCCINO, zonder ge-
bruik van de machinestoom. Klop de koude melk (op koelkasttemperatuur) op door alleen
de mixer te starten. Voor een goed resultaat, raden we u aan koude, magere melk (op koel-
kasttemperatuur) te gebruiken. Als alternatief voor geheel magere melk kunnen ook andere
soorten melk (volle of halfvolle, verse gepasteuriseerde of UHT melk) worden gebruikt).
Tijdens de bereiding van twee cappuccino's (MAX) dosis kan er soms, voordat het contro-
lelampje aangaat, geen stoom meer zijn. Stel in dit geval de temperatuur van de machine
tijdens het opschuimen van de melk terug.
BEREIDING VAN DE CAPUCCINO
8
11
N L
9
12
53

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents