Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Geräteschnittstelle
    • Anzeigeeinstellungen
    • Spracheinstellung
    • Kurzbeschreibung
    • Art der Pulsmessung
    • Neustart der Anzeige
    • Tasten
    • Anzeigebereich/Display
    • Trainingsbeginn
    • Trainingsunterbrechung
    • Standby
    • Hauptmenü
    • Menü -> Personen
    • Trainingsbereitschaft
    • Person Auswählen
    • Personendaten Eingeben
    • Training
    • Auswahl eines Trainingsprogramms
    • Leistung (Individuell)
    • HRC (Individuell)
    • Leistung (Manuell)
    • HRC (Fest) Profile
    • Trainingsbereitschaft
    • Aktuelle Vorgaben
    • Trainingsbereitschaft
    • Trainingsfunktionen
    • Drehzahl-/Leistungsüberwachung
    • Leistung (Individuell)
    • Maximalpuls
    • Individuelle Trainingsprofile
    • Trainingswiederaufnahme
    • HRC (Individuell)
    • Menü ->Vorgaben
    • Anzeige & Funktionen
    • Trainingswerte
    • Pulsvorgaben
    • Allgemeine Hinweise
    • Werkseinstellungen
    • Drehzahlunabhängiger Betrieb
    • Störungen Beim Trainingscomputer
  • Français

    • Brève Description
    • Interface de L'appareil
    • Paramètres D'affichage
    • Réglage de la Langue
    • Zone D'affichage/Écran
    • Disposition D'entraînement
    • Début de L'entraînement
    • Interruption de L'entraînement
    • Choisir Personne
    • Choix D'un Programme D'entraînement
    • Disposition D'entraînement
    • Entraînement
    • Puissance (Fixe)
    • Puissance (Individuellement)
    • Puissance (Manuellement)
    • Fonctions D'entraînement
    • Affichage
    • HRC (Individuel)
    • Veille
    • Avec Clip Oreille
    • Avec Sangle de Poitrine 16 on
    • Calcul de Valeur Moyenne
    • Dysfonctionnements de L'ordinateur D'entraînement
    • Fonctionnement Indépendant de la Vitesse de Rotation
    • Indications Concernant L'interface
    • Indications Générales
    • Recovery
    • Rotation
    • Systèmes Sonores
    • Glossaire
    • Intensité de Charge
    • Intensité de L'effort
  • Dutch

    • Herstart Van de Weergave
    • Instellingen Van de Weergave
    • Korte Beschrijving
    • Manier Van Polsslagmeting
    • PC-Interface
    • Toetsen
    • Weergavebereik / Display
    • Snelstart (Ter Kennismaking)
    • Trainingsbegin
    • Hoofdmenu
    • Menu -> Personen
    • Menu -> Programma's
    • Persoonsgegevens Invoeren
    • Stand-By
    • HRC (Individueel)
    • HRC (Manueel)
    • Vermogen (Individueel)
    • Vermogen (Manueel)
    • Gereed Voor Training
    • Kiezen Van Een Trainingsprogramma
    • Manuele Polsslagprogrammering
    • Training
    • Vermogen (Manueel) "Count down
    • Vermogen (Vast)
    • Weergave
    • Actuele Programmeringen
    • Gereed Voor Training
    • HRC Count down
    • Toerental-/Vermogenbewaking
    • Herstelpolsmeting
    • Hervatting Van de Training
    • Individuele Trainingsprofielen
    • Trainingsonderbreking of -Einde
    • Vermogen (Individueel)
    • HRC (Individueel)
    • Menu -> Programmeringen
    • Polsslagprogrammeringen
    • Trainingswaardes
    • Weergave & Functies
    • Aanwijzingen M.b.t. de Interface
    • Aanwijzingen Voor de Polsslagmeting
    • Berekening Gemiddelde Waardes
    • Ren
    • Toerentalonafhankelijk Gebruik
  • Español

    • Configuraciones del Indicador
    • Configuración del Idioma
    • Descripción Breve
    • Interfaz del Aparato
    • Nuevo Arranque del Indicador
    • Tipo de Medición del Pulso
    • Área de de Visualización / Display
    • Comienzo del Entrenamiento
    • Interrupción del Entrenamiento
    • Menú -> Personas
    • Seleccionar Persona
    • Standby
    • HRC (Fijo) Perfiles
    • HRC (Individual)
    • HRC (Manual)
    • Rendimiento (Fijo) Perfiles
    • Rendimiento (Individual)
    • Rendimiento (Manual)
    • Datos Predeterminados Actuales
    • Disponibilidad para el Entrenamiento
    • Entrenamiento
    • Rendimiento (Fijo)
    • Rendimiento (Manual) "Count down
    • Selección de un Programa de Entrenamiento
    • Datos Predeterminados Actuales
    • Disponibilidad para el Entrenamiento
    • Disponibilidad para el Entrenamiento
    • Funciones del Entrenamiento
    • Medición del Pulso de Recuperación
    • Pulso Máximo
    • Supervisión del Número de Revolucio- Nes / Rendimiento
    • Supervisión del Pulso
    • HRC (Individual)
    • Perfiles Individuales del Entrena- Miento Editar
    • Reinicio del Entrenamiento
    • Rendimiento (Individual)
    • Datos Predeterminados del Pulso
    • Indicación y Funciones
    • Valores de Entrenamiento
    • Indicación
    • Menú Principal -> Configuraciones
    • Unidades
    • Conmutación Tiempo / Recorrido
    • Cálculo del Valor Medio
    • Funcionamiento Dependiente del Número de Revoluciones
    • Funcionamiento Independiente del Número de Revoluciones
    • Hora y Fecha
    • Indicaciones Generales
    • Indicaciones sobre la Medición del Pulso
    • Recovery
    • Standby
    • Tonos del Sistema
    • Alcance del Esfuerzo
    • Averías en el Ordenador de Entrenamiento
    • Con la Cinta para el Pecho
    • Indicaciones sobre la Interfaz
    • Instrucciones de Entrenamiento
    • Intensidad del Esfuerzo
  • Italiano

    • Breve Descrizione
    • Impostazione Della Lingua
    • Impostazioni del Display
    • Interfaccia Dell'attrezzo
    • Modalità DI Rilevamento Della Frequenza
    • Quadrante/Display
    • Attesa Allenamento
    • Guida Rapida (Per Familiarizzare)
    • Inizio Allenamento
    • Interruzione Dell'allenamento
    • Menu -> Utenti
    • Standby
    • HRC (Manuali)
    • HRC (Personalizzati)
    • Rendimento (Manuale)
    • Rendimento (Personalizzato)
    • Allenamento
    • Attesa Allenamento
    • Impostazioni Attuali
    • Rendimento (Manuale) "Count down
    • Rendimento (Memorizzato)
    • Selezione Programma DI Allenamento
    • Attesa Allenamento
    • HRC Count down
    • Impostazioni Attuali
    • Attesa Allenamento
    • Controllo Della Frequenza
    • Funzioni DI Allenamento
    • HRC (Personalizzato)
    • Modifica
    • Profili DI Allenamento Personalizzati
    • Rendimento (Personalizzato)
    • Valori DI Allenamento
    • Visualizzazioni & Funzioni
    • Impostazioni Della Frequenza
    • Display
    • Unità
    • Calcolo Dei Valori Medi
    • Con Cintura Pettorale
    • Con Clip All'orecchio
    • Conversione Tempo/Percorso
    • Funzionamento Non in Dipendenza Della Velocità
    • Indicazioni DI Carattere Generale
    • Indicazioni Per Il Rilevamento Della Frequenza
    • Recovery
    • Standby
    • Toni DI Sistema
    • Entità Dello Sforzo
    • Glossario
    • Intensità Dello Sforzo
  • Polski

    • Interfejs Urządzenia
    • Obszar Wskazywania/Wyświetlacz
    • Opis Skrócony
    • Restart Wyświetlacza
    • Rodzaj Pomiaru Pulsu
    • Ustawienie Języka
    • Ustawienie Wyświetlacza
    • Początek Treningu
    • Przerwanie Treningu
    • Menu Główne
    • HRC (Indywidualnie)
    • HRC (Ręcznie)
    • HRC (Stała) Profile
    • Sprawność (Indywidualnie)
    • Gotowość Do Treningu
    • Ręczne Wprowadzanie Pulsu
    • Trening
    • Wybór Programu Treningowego
    • Gotowość Do Treningu
    • Funkcje Treningowe
    • HRC (Indywidualnie)
    • Indywidualne Profile Treningowe
    • Przerwanie Lub Zakończenie Treningu
    • Sprawność (Indywidualnie)
    • Wznowienie Treningu
    • WartośCI Treningowe
    • Wskazania & Funkcje
    • Obliczenie WartośCI Przeciętnej
    • Rodzaj Pracy Zależny Od PrędkośCI
    • Wskazówki Dotyczące Interfejsu
    • Zakłócenia W Komputerze Treningo
  • Čeština

    • Indikační Plocha / Displej
    • Nastavení Displeje
    • Nastavení Jazyka
    • Restart Displeje
    • Rozhraní Přístroje
    • Stručný Popis
    • Způsob Měření Pulsu
    • Přerušení Tréninku
    • Zahájení Tréninku
    • Hlavní Menu
    • Standby
    • HRC (Individuální)
    • HRC (Pevné), Profil
    • Trénink
    • Výběr Tréninkových Programů
    • Výkon (Manuálně)
    • Aktuální Zadání
    • Připravenost K Tréninku
    • Připravenost K Tréninku
    • Sledování Otáček/Výkonu
    • Tréninkové Funkce
    • Individuální Profily Tréninku
    • Opětovné Zahájení Tréninku
    • Přerušení Nebo Konec Tréninku
    • Výkon (Individuální)
    • Tréninkové Hodnoty
    • Zadání Pulsu
    • Zobrazení a Funkce
    • Poruchy Tréninkového Počítače

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

SG1
Trainings- und Bedienungsanleitung
Training and operating instructions
Manuel d'entraînement et d'utilisation
Trainings- en bedieningshandleiding
Training and operating instructions
Istruzioni per l'allenamento e per l'uso
Instrukcja treningu i obsługi
Návod k obsluze a tréninku
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
1
D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kettler SG1

  • Page 1 Trainings- und Bedienungsanleitung Training and operating instructions Manuel d'entraînement et d'utilisation Trainings- en bedieningshandleiding Training and operating instructions Istruzioni per l'allenamento e per l'uso Instrukcja treningu i obsługi Návod k obsluze a tréninku...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend Hauptmenü • Trainingsunterbrechung oder -ende 10 auszutauschen. Menü -> Personen • Trainingswiederaufnahme Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile. • Person auswählen Individuelle Trainingsprofile • Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt Dieses Zeichen gibt in der Anleitung Editieren •...
  • Page 3: Kurzbeschreibung

    Kurzbeschreibung punkten oder Eingabefeldern in den Menüs. Handpulserfassung. Die Elektronik hat Funktionstasten und einen Anzeigebereich (Display) Geräteschnittstelle Anzeigebereich/Display Die USB Schnittstelle zum PC befindet sich auf der Anzeigenrückseite. Spracheinstellung Valeurs d'affichage Eingabetasten Minus – / Plus + Beim ersten Einschalten erscheint das Menü zum Einstellen der Les illustrations montrent le fonctionne- Mit diesen Tasten werden Werte verändert und im Training Sprache.
  • Page 4: Trainingsbereitschaft

    Trainings- und Bedienungsanleitung Trittfrequenz Schnellstart Anzeige: aktuelle Werte Trittfrequenz, Geschwindigkeit, Strecke, Trainingszeit, Durchschnittswert (AVG) (Zum Kennenlernen ohne Einstellungen) Leistung, Energieverbrauch und Puls (falls Erfassung aktiv), . Dimension Die %-Angabe über POWER zeigt das Verhältnis der aktu- Nach Einschalten durch den Netzschalter werden alle Aufforderung: Wert 0 –...
  • Page 5: Person Auswählen

    In den 4 Menüs: Personen, Programme, Vorgaben und Ein- Hinweis: stellungen sind die Funktionen nach Schwerpunkten geordnet. Der Eintrag Person 1 muß vorher gelöscht werden. Personen Die Navigationstasten wählen sowohl die Bereiche als auch die Zeichen aus. Der aktive Bereich ist schwarz markiert. In diesem Menü...
  • Page 6: Leistung (Manuell)

    Trainings- und Bedienungsanleitung Leistung (manuell): folgenden Darstellungen auf Textwiederholungen verzichtet. Werte hoch, bei “HRC Count Down” zählen Werte herunter, die Sie vorgeben oder aus Ihren Vorgaben im Menü: Sie verstellen die Leistung im Training. Werteanzeigen wie Programme -> Leistungsprofile (fest) Vorgaben ->...
  • Page 7: Trainingsbereitschaft

    1. Training durch Leistungsvorgaben Trainingsstrecke 7.50 km Hinweis: Maximalpuls 170 bpm a) Manuelle Leistungseingaben Alarm bei Maximalpulsüberschreitung = Die Leistung kann in der Trainingsbereitschaft und im Training b) Leistungsprofile Zielpulsüberwachung mit den -/+ Tasten um 5 Watt oder den Navigationstasten 2.
  • Page 8: Trainingsbereitschaft

    Trainings- und Bedienungsanleitung Hinweis: Bei Rad-Ergometern entspricht 1 Einheit = 400 Meter und bei Cross-Ergometern 200 Meter. Trainingsbereitschaft Anzeige: Aktuelle Vorgaben “Trainieren” drücken übernimmt die Werte und Einstellun-gen Der Wert 128 wird als Pulsvorgabe durch die Auswahl von und springt in die Ansicht “Trainingsbereitschaft” Fitness (75%) aktiv als Zielpuls für das Training ausge- Trainingsbereitschaft wählt.
  • Page 9: Trainingsfunktionen

    Hinweis: Ist eine Vorgabe bis auf “Null”heruntergezählt, wird weiter hochlaufend weitergezählt. Ist die letzte Vorgabe erreicht, ertönt ein kurzes Signal und das Programm wechselt in “Count Up”. Trainingsfunktionen Drehzahl-/Leistungsüberwachung Anzeige: Trainingsbereitschaft Anzeige: Programmangabe Treten Sie über 10 U/min startet die Trainingsanzeige Es wird das aktuelle Programm angezeigt.
  • Page 10: Maximalpuls

    Trainings- und Bedienungsanleitung schnittswertanzeigen. “Zurück” drücken springt in die Trainingsbereitschaft mit Anzeige der Durchschnittswerte. Hinweis: Trainingsunterbrechung oder –ende Die Erholungspulsfunktion wird nur bei angezeigtem Pulswert angeboten. Bei weniger als 10 Pedalumdrehungen/min oder Drücken von “Erholung” erkennt die Elektronik Trainingsunterbrechung. Die Hinweis: Durchschnittswerte werden angezeigt.
  • Page 11: Hrc (Individuell)

    Es stehen 3 Pulsprofile zum Editieren zur Verfügung “Edit” drücken wechselt zum Untermenü “Programm editie- ren”. Jede Minute wird als Balken dargestellt. Die Trainingszeit So könnte eine Änderung des Programms aussehen. (Länge) kann zwischen 20 und 90 Minuten gewählt werden. “Zurück”...
  • Page 12: Anzeige & Funktionen

    Trainings- und Bedienungsanleitung (CoolDown) auf diese Zielleistung bewirkt. Funktion wird beendet. • Bei “WarmUp-/CoolDown-Dauer” bestimmen Sie die Dauer Hinweis: der WarmUp-/CoolDown-Funktion von 60-240 Sekunden. Die Funktion “Aufwärmen” wird nur angeboten, wenn die eingestellte Leistung höher ist als die WarmUp-/CoolDown- Aufwärmen Leistung unter Anzeige &...
  • Page 13 “Maximalpuls” festgelegt, wird der Alarm auch deaktiviert. bei Erreichen von Null blinkend dargestellt um anzuzeigen, dass die Trainingsvorgaben erfüllt sind. Einen Einfluß auf die • Unter “Zielpuls” haben Sie 2 Möglichkeiten: “Zielpuls-über- Steuerung des Ergometers haben die Werte nicht. wachung” Ein oder Aus. Aus sperrt die Anwahl einer Zielpulsüberwachung.
  • Page 14: Werkseinstellungen

    Trainings- und Bedienungsanleitung “Zurück” drücken springt zurück ins Hauptmenü. Die “Zurück” drücken übernimmt die Einstellung. Einstellungnen werden übernommen. Einstellungen -> 5. Werkseinstellungen “Abbruch” drücken springt zurück ins Hauptmenü. Die Einstellungen werden nicht übernommen. Hinweis: Der Kontrast ist optimal, wenn Sie keine stärkeren Schatten mehr sehen.Die Einstellung “Kontrast”...
  • Page 15: Drehzahlunabhängiger Betrieb

    Belastungspuls: Die optimale Belastungsintensität wird bei 65– KONZEPT II“, Art.-Nr. 7926-500, ermöglicht Ihnen die Die elektromagnetische Wirbelstrombremse regelt das Steuerung dieses KETTLER - Gerätes mit einem handelsübli- 75% (vgl. Diagramm) der individuellen Herz– Bremsmoment bei wechselnder Pedaldrehzahl auf die einge- /Kreislaufleistung erreicht.
  • Page 16 Trainings- und Bedienungsanleitung /Kreislaufleistung erreicht wird. Maximalpuls Körpergewicht (kg) Errechneter Wert aus 220 minus Lebensalter –––––––––––––––––– = Body-Maß-Index Faustregel: Körpergröße Pulsüberwachung Entweder 10 Min / Trainingseinheit bei tägl. Training Erscheint der Pfeil nach unten ist der Zielpuls um 11 Schläge Beispiel: Thomas zu hoch.
  • Page 17 Training and operating instructions...
  • Page 18 Menu –> Users immediately. Maximum pulse • Endurance training • Selecting User • Use only original KETTLER spare parts • (recovery pulse measuring) • Stress intensity • Entering User Data • The appliance must not be used until repair work •...
  • Page 19: Short Description

    Short descriptionv Navigation keys Remark: Use the navigation keys to select menu features or menu entry The electronic unit consists of function keys and a display. The cross ergometer EXT7 is additionally equipped with hand fields. pulse sensors. Display area / Display Appliance interface The USB interface to the PC is located at the backside Display values...
  • Page 20: Training Stand-By

    Training and operating instructions Pedal rate Quick Start Display: current values Pedal rate, Speed, Distance, Work Out Time, Performance, Average (AVG (Introduction, no settings) Energy Consumption and Pulse (if activated). The % indica- Conversion tion above POWER shows the ratio of current performance Request: After turning on the power switch, first all features will be dis- Value 0 –...
  • Page 21: Main Menu

    Main menu: Note: The functions of the 4 menus: Users, Programmes, Presettings Delete the entry User 1 before entering name and Settings are grouped by topics. Use the navigation keys to select areas and/or characters. The active area is highlighted in black. Users Press “Insert”...
  • Page 22: Performance (Manual)

    Training and operating instructions Performance (manual): they will not be repeated in the following. adopted from the default settings in the menu: Default Settings –> Training values, are counted up in the “Count Up” mode Changing the performance while working out. Features such Programmes –>...
  • Page 23 2. Training according to pulse default settings Maximum pulse (selected) = 170 bpm Note: Alarm at exceeding the maximum pulse = on a) Manual pulse input Target pulse monitoring The performance can be increased or decreased by 25 Watt b) Pulse profiles Fitness (75%) active by means of the navigation keys or by 5 Watt by means of...
  • Page 24: Training

    Training and operating instructions and you skip to the view “Training stand-by”. Note: With the bike ergometer, 1 minute corresponds to 400 met- res. With a cross ergometer it is 200 metres. Display: Current Default Settings By pressing “Training” the values and settings are adopted Training stand-by The value 128 is selected as pulse default setting for the and you will skip to the view “Training stand-by”...
  • Page 25: Training Functions

    Note: If a default setting has counted down to “Zero”, a count-up mode will start. When the last default setting has been rea- ched, you can hear a short beep. Training Functions Rpm and Performance Control Display: Training stand-by Display: Programme indication If you pedal with more than 10 rpm, the training display The current programme is displayed...
  • Page 26 Training and operating instructions interruptions in the work out. Average values will be display- Note: The lower limit will only be displayed, if you are training and the target pulse had been reached before. Pulse Monitoring (Maximum Pulse) If maximum pulse has been activated in pulse monitoring and the maximum pulse has been overshot, MAX and a blinking HI arrow will be displayed.
  • Page 27: Target Pulse

    Press “Edit” to change to the submenu “Editing Programme”. Each minute will be displayed as a bar. The workout time An adjusted programme could look like this. Press “Back” to (duration) may be set between 20 and 90 minutes. Use -/+ save your individual profile..
  • Page 28: Display & Functions

    Training and operating instructions under Display & Functions. WarmUp CoolDown During the initial 30 seconds, the performance remains con- The performance will be lowered down to the WarmUp/ stant, then the performance will be increased until the target CoolDown performance which will be kept for 30 seconds performance is reached (previously set performance).
  • Page 29 performance under Display & Functions. Press “CoolDown” to ding to the user's data (220 - age) as pulse rate value. display a progress bar.. Example: 111 “Fitness (75%)”. This means that 75% of your age-specific maximum pulse has been used as a basis. •...
  • Page 30: Time And Date

    Training and operating instructions Press “Cancel” to jump back to the main menu. The settings Settings –> 5. Factory Settings will not be saved. Note: When the optimal contrast is set, there will be no heavy sha- des. The setting “Contrast” applies to the lower display and “Brightness”...
  • Page 31: Information On Pulse Measuring

    The electromagnetic eddy-current brake regulates the braking be bought from your specialised dealer, permits the control of torque to the preset performance in case of alternating pedal Maximalpulse this KETTLER appliance with a customary PC through this inter- (220 minus Age) rates. face.
  • Page 32 Training and operating instructions up for about 3-5 minutes, slowly increasing the exercise so as Standard values: Menu to get your cardiovascular system and your muscles going Display, in which values are shown or settings are changed 19-24 years 19-24 Classification Percentage scale Cool-Down...
  • Page 33 Manuel d'entraînement et d'utilisation...
  • Page 34 • N'utilisez que des pièces de rechange originales • Type de fonctionnement • Indications concernant la mesure des • Interruption de l'entraînement KETTLER. • Surveillance de la vitesse de rota- pulsations • Veille • L'appareil ne doit pas être utilisé jusqu'à la réparati-...
  • Page 35: Brève Description

    Brève description points de menu ou des champs d'entrée dans les menus. main. L'électronique possède des touches de fonction et une zone d'affichage (écran) Interface d'appareil Zone d'affichage /Ecran L'interface USB au PC se trouve au dos de l'écran. Réglage de la langue Lors de la première activation apparaît le menu pour le régla- Valeurs d'affichage Touches d'entrée Moins –...
  • Page 36: Disposition D'entraînement

    Manuel d'entraînement et d'utilisation fréquence de pédalage Démarrage rapide Affichage : Valeurs actuelles Fréquence de marche, vitesse, parcours, durée (sans réglages) Durchschnittswert (AVG) d'entraînement, puissance, consommation énergétique et Dimension Après activation par l'interrupteur d'alimentation, tous les seg- pouls (si saisie activée). L'indication en % sur POWER mon- ments et en bas la distance parcourue et le temps total Demande: marcher plus Valeur 0 –...
  • Page 37: Choisir Personne

    miné dans le menu “Einstellungen/Standbye”. Si vous appuy- En appuyant sur “Standard”, la personne sélectionnée en noir “Namen eingeben” s'ouvre. ez sur une touche ou vous vous entraînez, l'affichage appa- est affectée lors de la prochaine activation de l'appareil. raît à nouveau avec la disponibilité d'entraînement En appuyant sur “Auswahl”...
  • Page 38 Manuel d'entraînement et d'utilisation En appuyant sur “Training”, vous choisissez le programme est décrite en page 14. Indication : sélectionné et passez dans la vue “Trainingsbereitschaft ». Programme -> HRC-Programme (manuell) Si le contenu d'un menu ne peut pas être représenté dans un Une pression sur “Vorgaben”...
  • Page 39: Puissance (Manuellement)

    Le parcours d'entraînement 7.50 km La durée d'entraînement 30:00 min La consommation d'énergie 800 kJoule Le rapport de puissance actuel = 4 % (puissance actuelle par rapport à puissance maximale réglée de l'appareil 600 Watt.) Indication puissance = 25 Watt Le pouls actuel = 70 bpm [battements /min] Indication : Le rapport de pulsation actuel = 41% (pouls actuel par rap-...
  • Page 40 Manuel d'entraînement et d'utilisation Affichage : Prédéterminations actuelles Affichage : en haut Disposition d'entraînement Mode = Temps Parcours = 12. km Longueur du programme = 30 min. Affichage : en bas Pouls maximum (choisi) = 170 bpm Affichage du profil du programme en mode parcours Alarme en cas de dépassement du pouls maximum = mar- Indication : Les prédéterminations disponibles ici sont les valeurs que la...
  • Page 41 Disposition d'entraînement Affichage : Informations quant au pouls Dans Entraînement, vous avez la possibilité de modifier Les paramètres et les prédéterminations du pouls l'affichage multiple pour voir d'autres informations. Affichage : Disposition d'entraînement s'affichent. Appuyer sur « Affichage » pour modifier les informations de l' Les valeurs ont été...
  • Page 42: Fonctions D'entraînement

    Manuel d'entraînement et d'utilisation Fonctions d'entraînement s'affichent. Si un signal d'alarme est activé (symbole note), un double signal d'alarme est émis en plus. Contrôle du nombre de tours/de la puissance Mesure du pouls au repos La mesure du pouls au repos est la saisie du pouls en l'espace d'une minute.
  • Page 43: Hrc (Individuel)

    “Erholung” ont été effectués, l'électronique reconnaît HRC (individuell) l'interruption d'entraînement. Les valeurs moyennes 3 profils de pouls à éditer sont disponibles Appuyez sur “Edit” pour passer au sous-menu “Programm edi- tieren”. Chaque minute est représentée par une barre. Le temps d'entraînement (longueur) peut être choisi entre 20 et 90 minutes.
  • Page 44 Manuel d'entraînement et d'utilisation cible. • Sous “WarmUp-/CoolDown-Dauer”, vous déterminez la durée de la fonction WarmUp-/CoolDown de 60-240 secondes. Dans ce menu se trouvent 3 sous-menus : Echauffement 1. Anzeigen & Funktionen Les 30 premières secondes, la puissance reste constante. Vous déterminez ici vos valeurs de puissance, vitesse et le Ensuite, la puissance augmente jusqu'à...
  • Page 45 est achevée. Au début de l'entraînement, les valeurs sont décomptées et cli- gnotent une fois le zéro atteint pour indiquer que les données Indication : d'entraînement sont remplies. Les valeurs n'ont pas d'influence sur la commande de l'ergomètre. La fonction “Aufwärmen” est uniquement proposée si la puis- sance réglée est supérieure à...
  • Page 46 Manuel d'entraînement et d'utilisation pour “Maximalpuls”, l'alarme est également désactivée. • Sous “Zielpuls”, vous avez 2 possibilités: “Zielpuls- überwa- chung” Ein ou Aus. Aus bloque la sélection du contrôle de pouls cible. Ein en relation avec Ein pour “Maximalpuls” permet la sélec- Appuyer sur “Zurück”...
  • Page 47: Indications Générales

    à chaque vitesse de rotation de pédale changeant sur cations de la sélection marquée en noir. En cas de program- commander cet appareil KETTLER avec un PC courant grâce à la puissance ajustée. mes, l'origine est restaurée uniquement pour la personne l'interface.
  • Page 48: Intensité De Charge

    Manuel d'entraînement et d'utilisation certaine performance cardiaque/circulatoire. Règle empirique : Masse corporelle (kg) –––––––––––––––––– = IMC Fréquence d’entraînement Durée de l’entraînement Valeurs indicatives pour l'entraînement en endurance Taille Pouls maximal : on entend sous intensité de charge le fait que Tous les jours 10 minutes le pouls maximal individuel est atteint.
  • Page 49 Pouls maximum Pouls à atteindre Valeur calculée depuis 220 moins l'âge Valeur du pouls à atteindre déterminée par le programme ou manuellement. Contrôle du pouls Si la flèche apparaît vers le bas, le pouls à atteindre est trop fort de 11 battements. Menu Affichages dans lesquels des valeurs doivent être entrées ou les paramètres modifiés.
  • Page 51 Trainings- en bedieningshandleiding...
  • Page 52 • Defecte of beschadigde onderdelen dienen direct • Polsslagbewaking Trainingshandleiding vervangen te worden. Doelpolsslag Hoofdmenu • Duurtraining Maximale polsslag Gebruik uitsluitend originele KETTLER-onderdelen. Menu -> personen • Belastingintensiteit • Het apparaat mag tot de reparatie niet gebruikt wor- • (Herstelpolsmeting) • Persoon kiezen den. • Belastingomvang •...
  • Page 53: Korte Beschrijving

    Korte beschrijving Navigatietoetsen ting. Met de navigatietoetsen kunt u menuopties of invoervelden in De elektronica heeft een functiebereik met toetsen en een de menu's kiezen. weergavebereik (display). PC-interface De USB-interface voor de pc bevindt zich aan de Weergavebereik / Display achterzijde van de display.
  • Page 54: Snelstart (Ter Kennismaking)

    Trainings- en bedieningshandleiding Trapfrequentie Snelstart Gemiddelde waarde (AVG) (ter kennismaking zonder instellingen) Dimensie Na het inschakelen door de netschakelaar verschijnen alle Verzoek: Waarde 0 – 199 langzamer/sneller trappen segmenten en dan onderaan de totale afstand en tijd. Snelheid Dimensie Weergave: actuele waardes 1“...
  • Page 55: Stand-By

    Stand-by (slaapmodus) Door indrukken van “Training” gaat u naar het standaardtrai- ningsprogramma van die persoon. De weergave schakelt in de stand-bymodus als er geen impul- Door indrukken van “Standaard” wordt de zwartgemarkeerde sen door verdere training komen en er geen toetsen meer persoon getoond bij het volgende inschakelen van het appa- ingedrukt worden.
  • Page 56: Vermogen (Manueel)

    Trainings- en bedieningshandleiding De navigatietoetsen “Omhoog” en “Omlaag” markeren de Aanwijzing keuze zwart en met (actief) De bewerking “Edit” van de "Vermogensprofielen (individu- Door indrukken van “Standaard” wordt het gemarkeerde pro- eel)” wordt op pagina 14 beschreven. gramma als standaardprogramma van de “actieve” persoon gekozen.
  • Page 57: Training

    Actuele polsslag = 70 bpm [slagen /min] Aanwijzing Actuele polsslagverhouding = 41% (actuele polsslag tegen De bewerking “Edit” van de "HRC (individueel)” wordt op maximale polsslag) pagina 15 beschreven. Weergave: : onder Actieve persoon = Thomas Training Programmasymbool Weergave: actuele programmeringen Actuele datum en tijd Als programmeringen staan hier de waardes die de actie- Kiezen van een trainingsprogramma...
  • Page 58: Hrc Count Down

    Trainings- en bedieningshandleiding Programmeringen -> polsprogrammering: Aanwijzing Programmamodus tijd of afstand De doelpolsslag kan bij Gereed voor training en tijdens de Door indrukken van “-/+” verandert bij Modus het program- Kiezen van een trainingsprogramma met manuele polspro- training met de -/+ toetsen verlaagd of verhoogd worden. ma van tijd naar afstand en bij Programmalengte kunt u de grammering bijv.
  • Page 59: Toerental-/Vermogenbewaking

    verhoogd worden: bij Gereed voor training het hele profiel en Hier in het voorbeeld is het vermogen naar 125 Watt ver- Weergave : gemiddelde waardes tijdens de training alleen het trainingsgedeelte dat u nog moet hoogd en de polsslag naar 90 slagen/min gestegen. De gemiddelde waardes worden getoond.
  • Page 60: Herstelpolsmeting

    Trainings- en bedieningshandleiding met weergave van gemiddelde waardes.. ning met weergave van de gemiddelde waardes. Aanwijzing Trainingsonderbreking of -einde Bij minder dan 10 pedaalomwentelingen/min of door indruk- De herstelpolsslagfunctie wordt alleen bij een weergegeven ken van “Herstelpols” herkent de elektronica een trainingson- polsslagwaarde aangeboden.
  • Page 61: Hrc (Individueel)

    HRC (individuell) Er staan 3 polsslagprofielen ter beschikking om te bewer- ken. Door indrukken van “Edit” gaat u naar het submenu “Programma bewerken”. Elke minuut wordt als balk weergegeven. De trainingstijd Zo kan een wijziging van het programma eruit zien. (duur) kan tussen 20 en 90 minuten gekozen worden.
  • Page 62: Weergave & Functies

    Trainings- en bedieningshandleiding gramma's Count Up/Count Down een automatische vermo- gensstijging (opwarmen) of vermogensdaling (CoolDown) op dit doelvermogen tot gevolg heeft. • Bij “WarmUp-/CoolDown-duur” bepaalt u de duur van de WarmUp-/CoolDown-functie van 60-240 seconden. Als 60 Watt = 100% bereikt is, piept het 3 keer en de functie wordt beëindigd.
  • Page 63 slag” is vastgelegd, wordt het alarm ook gedeactiveerd. dat de trainingsprogrammeringen bereikt zijn. Deze waardes hebben géén invloed op de aansturing van de ergometer. • Onder “Doelpolsslag” hebt u 2 mogelijkheden: “Doelpolsslagbewaking” Aan of Uit. Programmeringen -> 3. Polsslagprogrammeringen Uit blokkeert de keuze van een doelpolsslagbewaking. Als de persoonsgegevens van de "actieve"...
  • Page 64 Trainings- en bedieningshandleiding Door indrukken van “Terug” gaat u terug naar het hoofdme- Door indrukken van "Terug" wordt de instelling opgeslagen. nu. De instellingen worden overgenomen. Instellingen -> 5. Standaardinstellingen Door indrukken van “Afbreken” gaat u terug naar het hoofd- menu.
  • Page 65: Ren

    Konzept II”, art.nr. Maximale polsslag (220 – Leeftijd) (constant vermogen) 7926-500, kunt u dit KETTLER apparaat via een interface met uw PC aansturen. De elektromagnetische wervelstroomrem regelt het remmoment bij wisselende pedaalomwentelingen naar het ingestelde ver- Op onze website www.kettler.de vindt u aanwijzingen voor Conditie polsslag (75 % van Max.
  • Page 66 Trainings- en bedieningshandleiding quentie opgebracht te worden. Een te lage trapfrequentie van Normen: Profielen minder dan 60 RPM leidt tot een statische belasting van de Leeftijd Een balkweergave van vermogens of polsslagen boven de tijd spieren en daardoor tot een snellere vermoeidheid. of de afstand.
  • Page 67 Training and operating instructions...
  • Page 68 Utilice únicamente piezas de repuesto Con el clip de oreja • Introducir los datos de la persona Pulso máximo originales KETTLER. Con la cinta para el pecho • Datos del ejemplo de “Thomas” • (Medición del pulso de recuperación) •...
  • Page 69: Descripción Breve

    Descripción breve Pulsadores de navegación. 2. Receptor incorporado y cinta para el pecho Polar T34 (se ruega observar las respectivas instrucciones). Un clip Los pulsadores de navegación permiten la selección de pun- El sistema electrónico tiene pulsador de funciones y una zona de oreja enchufado debe ser retirado.
  • Page 70: Comienzo Del Entrenamiento

    Instrucciones de entrenamiento y manejo Frecuencia de pedaleo Start rápido Valor medio (AVG) (Para conocerlo sin configuraciones) Dimensión Después de conectar el interruptor de alimentación, se visua- Valor medio (AVG) Valor 0 – 199 lizarán todos los segmentos y después el recorrido y tiempo total en la parte inferior.
  • Page 71: Standby

    describen a partir de la página 7, “CoolDown” y "WarmUp" datos. se describen en la página 12/13. Datos de la persona -> Introducir nombre Standby (modo de reposo) Si no se reciben nuevos impulsos debido al cese del entrena- miento y no se presiona ningún pulsador, la indicación cam- Presionando “Volver”...
  • Page 72: Rendimiento (Manual)

    Instrucciones de entrenamiento y manejo “Count Down” los valores se restan. Los valores son los pre- Programas -> rendimiento (individual) determinados por Vd. o los que se habían adoptado de sus Debajo de la denominación “Perfiles de rendimiento (individu- predeterminaciones en el menú: Datos predeterminados -> al)”...
  • Page 73: Entrenamiento

    “Datos predeterminados actuales” y aparecen los datos pre- determinados que se tienen que introducir en el programa “activo”, o los que ya han sido introducidos. Rendimiento (manual) -> Predeterminaciones actuales Programas -> HRC (individual) En este menú podrá visualizar, modificar o dejar los datos predeterminados para el programa activo.
  • Page 74: Datos Predeterminados Actuales

    Instrucciones de entrenamiento y manejo dimiento: por ej. Rendimiento (fijo) programa 1 Nota: En los ergómetros de bicicleta, 1 minuto corresponde a 400 metros, y en los ergómetros Cross, a 200 metros. Disponibilidad para el entrenamiento Visualización: Datos predeterminados actuales El valor 128 es seleccionado como predeterminación del Presionando “Datos predeterminados”...
  • Page 75: Disponibilidad Para El Entrenamiento

    “Datos predeterminados actuales” y aparecen los datos pre- determinados que se tienen que introducir en el programa “activo”, o los que ya han sido introducidos. Presionando “Entrenar” se adoptan los valores y configura- ciones y se salta a la indicación “Disponibilidad para el ent- renamiento”.
  • Page 76: Funciones Del Entrenamiento

    Instrucciones de entrenamiento y manejo recuperación y la indicación salta a la disponibilidad para el Nota: entrenamiento con indicaciones del valor medio. Cuando un dato predeterminado ha restado hasta llegar a Nota: “Cero”, se continuará contando sumando. Alcanzado el últi- mo dato predeterminado, se emitirá...
  • Page 77: Reinicio Del Entrenamiento

    de rendimiento individuales y programas de perfil HRC. Rendimiento (individual) Existen 5 programas de rendimiento con la misma duración y longitud para su modificación individual. Presionando “Edit” se cambia al submenú “Editar programa”. Presionando “Volver” se salta a la disponibilidad para el ent- Éste podría ser el aspecto de una modificación del programa.
  • Page 78: Indicación Y Funciones

    Instrucciones de entrenamiento y manejo minutos. Los pulsadores -/+ acortan o prolongan el tiempo de Menú Nota: entrenamiento en 10 minutos. Datos predeterminados Los ergómetros Cross no disponen de este punto del menú. Los pulsadores de navegación izquierda / derecha marcan un bloque.
  • Page 79 Presionando “Cool down” aparece una barra del progreso. La barra del progreso indica el 0 %. En la primera selección del menú los valores figuran todavía “Desconectados”. La barra del progreso indica el 1 %. Pedaleando, la barra del progreso sube al 100 %. En este ejemplo, el rendimiento se aumenta en 25 a 60 vatios.
  • Page 80: Menú Principal -> Configuraciones

    Instrucciones de entrenamiento y manejo En el ejemplo: 128 “Manual (40%-90%)”. Esto significa que puede determinar un valor entre el 40 % y el 90 % con los pulsadores -/+. En el ejemplo: 128 (el 70 % es calculado como valor pro- puesto) Conectar en combinación con Desconectar en “Pulso máxi- mo”...
  • Page 81: Hora Y Fecha

    Configuraciones -> 3º Hora y fecha millas). Ergómetro Cross: (200 metros o 0,1 millas). Funcionamiento independiente del número de revoluciones Presionando “Borrar” aparece la función “Borrar OK”. (rendimiento constante) Presionando “Borrar OK” se borran los datos introducidos y Aquí se configuran la hora y fecha, los formatos de indica- El freno electromagnético de corrientes parásitas regula el ción y las demás opciones de indicación.
  • Page 82: Con La Cinta Para El Pecho

    7926-500, el cual puede adquirir en su tienda especializada, Al comienzo de cada unidad de entrenamiento debería erzo completo) le permitirá controlar este aparato KETTLER con un PC con- calentarse lentamente pedaleando durante 3-5 minutos con un vencional a través de la interfaz.
  • Page 83 ____________________ = Índice de masa corporal Supervisión del pulso Estatura corporal Si aparece la flecha hacia abajo, el pulso objetivo es 11 pulsaciones demasiado elevado. Ejemplo: Thomas Si aparece la flecha hacia arriba, el pulso objetivo es 11 Peso corporal 86 kg pulsaciones demasiado bajo.
  • Page 85 Istruzioni per l'allenamento e per l'uso...
  • Page 86 Istruzioni per l'allenamento e per l'uso Indice Avvertenze di sicurezza • Indicazione di sicurezza Si consiglia di rispettare i seguenti punti per la • 4. Standby • Assistenza • Rendimento (memorizzato) propria sicurezza: Impostazioni attuali • 5. Impostazioni di fabbrica •...
  • Page 87: Breve Descrizione

    Breve descrizione Tasti di navigazione 2. Ricevitore montato e fascia pettorale T34 (leggere le istru- zioni accluse). Rimuovere la clip all'orecchio se inserita. iI tasti di navigazione consentono la selezione dei punti e dei L'unità elettronica è dotata di tasti funzione e di un quadrante campi di immissione dei vari menu.
  • Page 88: Guida Rapida (Per Familiarizzare)

    Istruzioni per l'allenamento e per l'uso Frequenza di pedalata Guida rapida Valore medio (AVG) (per familiarizzare senza regolazioni) Dimensione Richiesta: aumenta- Una volta effettuata l'accensione tramite l'interruttore di rete Valore 0 – 199 re/diminuire la velocità vengono visualizzati tutti i segmenti e quindi nella parte inferi- ore ila distanza e il tempo totali.
  • Page 89: Standby

    “Display“ da pag. 9, “Impostazioni” da pag. 7. “CoolDown” Dati utente –> Immissione del nome e “WarmUp” da pag. 12/13. Standby (Modalità di attesa) Il display si porta nella modalità standby se non viene premu- to alcun tasto o non vengono impartiti ulteriori impulsi. In tale Premendo “Indietro”...
  • Page 90: Rendimento (Manuale)

    Istruzioni per l'allenamento e per l'uso “Count down” a scendere, i valori immessi dall'utente o quelli Alla voce “Profili di rendimento (personalizzati)” si trovano 5 memorizzati alla voce di menu: Impostazioni –> Valori di profili di allenamento che è possibile personalizzare per allenamento.
  • Page 91: Allenamento

    In questo menu è possibile vedere, modificare o lasciare inal- terate le impostazioni relative al programma attivo. Programmi –> HRC (personalizzati) Alla voce “HRC (personalizzati)” si trovano 3 profili di allena- mento che si possono editare per durata ed intensità. Display: Parte superiore Frequenza attuale di pedalata = 0 min -1...
  • Page 92: Impostazioni Attuali

    Istruzioni per l'allenamento e per l'uso mento, ad esempio Rendimento (memorizzato) Attesa allenamento Premendo “Allenamento” si memorizzano i valori e le impostazioni e si salta alla schermata “Attesa allenamento”. Attesa allenamento Premendo “Impostazioni” si salta al menu “Impostazioni attua- li” e vengono visualizzate le impostazioni ancora da immette- re o già...
  • Page 93: Attesa Allenamento

    Attesa allenamento Display: Informazioni frequenza Nella modalità Allenamento si ha la possibilità di cambiare il Vengono visualizzate le impostazioni e i valori preimposta- display multiplo per accedere ad ulteriori informazioni. Display: Attesa allenamento ti relativi alla frequenza. Premendo “Visualizza” si passa da “Allenamento attuale” a I valori sono stati ripresi dalle impostazioni attuali del pro- “Informazioni programma”, poi “Informazioni frequenza”...
  • Page 94: Funzioni Di Allenamento

    Istruzioni per l'allenamento e per l'uso Funzioni di allenamento valore attuale supera questo limite, appaiono alternativamente la dicitura MAX e una freccia HI . Se è stato attivato un segna- Controllo della velocità/del rendimento le di allarme (icona della nota), si avvertirà inoltre un doppio segnale sonoro.
  • Page 95: Profili Di Allenamento Personalizzati

    Interruzione o termine dell'allenamento re modificati a piacere. Se vengono effettuate meno di 10 pedalate al minuto o nel caso si prema “Recupero” l'elettronica dell'attrezzo riconosce una sospensione dell'allenamento. Vengono visualizzati i valo- ri medi. Premendo “Modifica” si passa al sottomenu “Modifica pro- gramma”.
  • Page 96: Visualizzazioni & Funzioni

    Istruzioni per l'allenamento e per l'uso causerà un aumento del rendimento (riscaldamento) oppu- re una sua diminuzione (raffreddamento) sino a raggiunge- re tale rendimento di allenamento. • Alla voce “Durata WarmUp/CoolDown” è possibile determi- nare la durata della funzione di riscaldamen- to/raffreddamento tra 60-240 secondi.
  • Page 97: Impostazioni Della Frequenza

    Una volta raggiunti 60 Watt = 100% si avverte un triplice Dopo aver inserito il dispendio calorico, la durata dell'allena- sempio: Al raggiungimento del rendimento di raffreddamento tono e la funzione cessa. mento e la distanza i valori potrebbero presentarsi come nel = 100% si avverte un triplice tono e la funzione cessa.
  • Page 98: Unità

    Istruzioni per l'allenamento e per l'uso tere un valore di frequenza tra 40 e 200, indipendente dei chilometri e del tempo di allenamento. dalla propria età, con i tasti –/+. Nell'esempio: 130 (viene visualizzato quale valore di default) Premendo “Attiva” si memorizza la seleziona marcata impostandola come (attiva).
  • Page 99: Standby

    Freccia Su/Giù Premendo “OK cancella” si cancellano le digitazioni e le trollare questo attrezzo KETTLER con un tradizionale PC gra- modifiche della selezione marcata. Nei programmi viene (Funzionamento indipendentemente dalla velocità) zie all'interfaccia.
  • Page 100: Intensità Dello Sforzo

    Istruzioni per l'allenamento e per l'uso aggiornamenti software (firmware) di questo attrezzo. guire a pedalare per circa 2-3 minuti a bassa resistenza. Diagramma delle pulsazioni Pulsazioni Fitness e consumo dei grassi Lo sforzo per il proseguimento dell'allenamento di resistenza Istruzioni di allenamento dovrebbe sostanzialmente essere aumentato innanzitutto a Pulsazioni max.
  • Page 101 Controllo frequenza Programmi Se appare una freccia rivolta verso il basso la frequenza di Possibilità di allenamento che richiedono rendimenti o fre- allenamento è di 11 battiti troppo alta. Se appare una freccia quenze di allenamento da immettere manualmente o determi- rivolta verso l'alto la frequenza di allenamento è...
  • Page 103 Instrukcja treningu i obsługi...
  • Page 104 • Wskazówki dotyczące interfejsu Należy stosować tylko oryginalne części zamienne • Przerwanie lub zakończenie treningu • Wybieranie osób Instrukcja treningowa marki KETTLER. • Wprowadzanie danych osobowych 5 • Do chwili naprawy urządzenia nie wolno użytko- • Wznowienie treningu • Trening wytrzymałościowy wać.
  • Page 105: Opis Skrócony

    Opis skrócony Przyciski nawigacyjne Uwaga: Klawisze nawigacyjne umożliwiają wybór punktów menu lub Elektronika posiada przyciski funkcyjne oraz obszar wskazań The cross ergometer EXT7 is additionally equipped with hand pól wprowadzania znajdujących się w menu. (wyświetlacz). pulse sensors. Obszar wskazywania/Wyświetlacz Interfejs urządzenia Interfejs USB do PC znajduje się...
  • Page 106: Początek Treningu

    Instrukcja treningu i obsługi częstotliwość pedałowania Start szybki Wartość przeciętna (AVG) (w celu zapoznania się bez nastaw) Wymiar Po włączeniu za pomocą wyłącznika sieciowego zostaną Żądanie: pedałować wol- Wartość 0 – 199 niej/szybciej wyświetlone wszystkie segmenty, a następnie u dołu odcinek całkowity i czas całkowity.
  • Page 107: Menu Główne

    „Menu”, „Osoby”, „Wyświetlacz”, „Dane zadane” są objaś- Osoby -> Wybór osoby Dane osobowe ->Wprowadzić nazwisko nione na stronie 7, „Cool Down” i „WarmUp” na stronie 12/13. Standby (tryb uśpienia) Jeżeli w dalszym ciągu treningu nie dochodzą żadne impulsy i nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, to wyświetlacz Naciśnięcie “Zurück”...
  • Page 108: Sprawność (Indywidualnie)

    Instrukcja treningu i obsługi stawiasz sprawność podczas treningu. W przypadku “Count czarno i za pomocą (aktiv) Up” zliczane są do przodu, a przypadku “Count Down” Programy –> Sprawność (indywidualnie) zliczane są wstecz wartości, które zadałeś lub które zostały przejęte z Twoich danych zadanych w menu: Vorgaben Pod pojęciem “Profile sprawności (indywidualnie)”...
  • Page 109: Trening

    symalny 170. wszystkich wartości zadanych, które należy wprowadzić przy „aktywnym” programie lub które zostały już wprowadzone. Wysiłek (ręcznie) > Aktualne wartości zadane W tym menu możecie Państwo obejrzeć, zmienić lub opuścić wartości zadane dla aktywnego programu Programy > HRC (indywidualne) Pod określeniem „HRC (individuell)”...
  • Page 110: Gotowość Do Treningu

    Instrukcja treningu i obsługi Gotowość do treningu przez wybór Fitness (75 %) aktiv jako puls docelowy dla treningu. Wybór programu treningowego z profilem wysiłku: np. Naciśnięcie „Trainieren” powoduje przejęcie wartości oraz nastaw i przeskoczenie do widoku „Trainingsbereitschaft” „Trainingsbereitschaft” [Gotowość do treningu] Naciśnięcie „Vorgaben”...
  • Page 111: Funkcje Treningowe

    Naciśnięcie „Trainieren” powoduje przejęcie wartości oraz wystartuje wskaźnik treningu. nastaw i przeskoczenie do widoku „Trainingsbereitschaft” „Trainingsbereitschaft” [Gotowość do treningu] Wskazywanie: Pulsinformationen [Informacje o pulsie] Wskazywane będą nastawy i wartości zadane W treningu macie Państwo możliwość przejścia do wskaźni- ka uniwersalnego, aby obejrzeć dalsze informacje. Naciśnięcie „Anzeige”...
  • Page 112 Instrukcja treningu i obsługi Pomiar tętna ochłonięcia Pomiar tętna ochłonięcia jest rejestracją tętna w przeciągu jednej minuty. Przy tym Twoje tętno zostanie Jeżeli w zakresie niezależnym od prędkości obrotowej nie zarejestrowane z malejącym czasie, na początku i można osiągnąć wskazywanej sprawności, to jest to sygnali- końcu pomiaru czasu.
  • Page 113: Przerwanie Lub Zakończenie Treningu

    Przerwanie lub zakończenie treningu Do dyspozycji są profile tętna do wyedytowania Przy mniej niż 10 obrotach pedału/min lub naciśnięciu “Erholung” [Ochłonięcie] elektronika rozpoznaje przerwanie treningu. Wskazane zostaną wartości średnie. Naciśnięcie “Edit” powoduje przejście do podmenu “Programm editieren”. Każda minuta zostaje przedstawiona jako pasek. Czas trenin- gu (długość) można wybrać...
  • Page 114: Wskazania & Funkcje

    Instrukcja treningu i obsługi zmniejszenie sprawności (CoolDown) do tej sprawności docelowej. • Bei “WarmUp-/CoolDown-Czas trwania” wyznaczasz czas trwania funkcji WarmUp-/CoolDown 60-240 sekund. W tym menu znajdują się 3 podmenu: Rozgrzewanie 1. Wskazania & funkcje W pierwszych 30 sekundach sprawność pozostaje stała, Tutaj określasz Twoje wartości sprawności, prędkość...
  • Page 115 funkcja zostaje zakończona. Vorgaben [Dane zadane] –> 3. Pulsvorgaben [Dane Wskazówka: zadane tętna] Wskazówka: Funkcja “CoolDown” jest zalecana tylko wtedy, gdy podczas Gdy dane osobowe osoby „aktywnej” są wprowadzone treningu aktualna sprawność jest większa od sprawności Funkcja “Aufwärmen” [Rozgrzewanie] jest zalecana tylko zostaną...
  • Page 116 Instrukcja treningu i obsługi wysłany alarm, czy też nie. Jeżeli przy “tętnie maksym- specyficznych dla wskazań i urządzenia w 5 podmenu. alnym” zostało ustalone Aus [Wył.], to również alarm Dotyczą one wszystkich osób. zostanie zdezaktywowany. • Pod “Zielpuls” [Tętno docelowe] masz 2 możliwości: „kon- trola tętna docelowego”...
  • Page 117: Rodzaj Pracy Zależny Od Prędkości

    (rodzaj pracy niezależnej od prędkości obrotowej) 7926-500 umożliwia Państwu sterowanie tego urządzenia Wskazówki ogólne Jeżeli nie można obliczyć wysiłku z prędkością obrotową (na firmy KETTLER za pomocą dostępnego w handlu PC poprzez przykład 400 W przy 50 obrotach pedału), to strzałka w interfejs. Dźwięki systemowe górę...
  • Page 118 Instrukcja treningu i obsługi wania serca, układu krążenia i układu oddechowego. To, czy każdym treningu (po / bez Recovery) powinniście Państwo Wykres tętna Puls Państwa trening po kilku tygodniach osiągnął pożądane odd- Fitness i spalanie tłuszczu jeszcze przez około 2-3 minuty dalej naciskać pedał przy ziaływanie możecie Państwo stwierdzić...
  • Page 119 cią BMI wynosząca 24,9 leży w zakresie normalnym. W nastawionym maksymalnym wysiłkiem urządzenia. przypadku odchyłek od wartości znormalizowanych mogą Puls wystąpić uszczerbki na zdrowiu. Proszę skonsultować się z Rejestracja uderzeń serca na minutę. Państwa lekarzem. Recovery Wymiar Pomiar pulsu adaptacyjnego na koniec treningu. Z pulsu Jednostki do wskazywania km/h lub mph kJ lub kcal, godzin początkowego i pulsu końcowego 1 minuty wyznacza się...
  • Page 121 Návod k obsluze a tréninku...
  • Page 122 • Rozsah zátěže Používejte pouze originální náhradní díly od firmy Hlavní menu • (Měření zotavovacího pulsu) Glosář KETTLER. Hlavní menu -> osoby • Přerušení nebo konec tréninku • Přístroj nesmí být až do opravy používán. • Výběr osoby • Opětovné zahájení tréninku •...
  • Page 123: Stručný Popis

    Stručný popis Navigační tlačítka Poznámka: Navigační tlačítka umožňují volbu bodů menu v jednotlivých Elektronika má funkční tlačítka a indikační plochu (display) Krosový ergometr EXT7 ještě dodatečně disponuje ručním menu. měřičem pulsu. Indikační plocha / displej Rozhraní přístroje USB rozhraní k PC je umístěno na zadní straně displeje. Zobrazené...
  • Page 124: Zahájení Tréninku

    Návod k obsluze a tréninku Frekvence šlapání Rychlý start Průměrná hodnota (AGV) (K seznámení bez nastavení) Rozměr Výzva: Po zapnutí pomocí síťového vypínače se zobrazí všechny seg- Hodnota 0 – 99,9 šlapejte pomaleji/rychleji menty a poté budou zobrazeny pod celkovou trasou a celko- vým časem.
  • Page 125: Standby

    Standby (pasivní režim) Stisknutím tlačítka “Training” přejdete do standardního trénin- kového programu příslušné osoby. Jestliže nedojde k žádným impulzům prostřednictvím dalšího Stisknutím tlačítka “Standard” obsadíte černě označenou tréninku a již nebudou stisknuta žádná tlačítka, přepne se dis- osobu při příštím zapnutí přístroje plej do režimu Standby.
  • Page 126: Výkon (Manuálně)

    Návod k obsluze a tréninku out zobrazovaný obsah. Přitom se posouvá výběr a je gramu se nemění. Proto je v následujících popisech programů odečítají hodnoty, které zadáte nebo které byly převzaty z označen černě. U první položky menu se označení nachází upuštěno od opakování...
  • Page 127: Aktuální Zadání

    2. Trénink pomocí zadání pulsu Upozornění: Sledování cílového pulsu a) Manuální zadání pulsu Kondice (75%) aktivní Výkon lze v připravenosti k tréninku pomocí tlačítek -/+ o 5 b) Profily pulsu wattů nebo pomocí navigačních tlačítek vlevo/vpravo o 250 Stisknutím tlačítka “Training” jsou převzaty hodnoty a nasta- wattů...
  • Page 128: Připravenost K Tréninku

    Návod k obsluze a tréninku Upozornění: U cyklistického ergometru odpovídá 1 minuta = 400 metrům a u krosového ergometru 200 metrům. Připravenost k tréninku Zobrazení: Aktuální zadání Stisknutím tlačítka “Training” jsou převzaty hodnoty a nasta- Výběrem z kondice (75%) je jako aktivní cílový puls pro vení...
  • Page 129: Tréninkové Funkce

    Upozornění: Je-li zadání odpočítáno sestupně až na “nulu”, počítá se dále vzestupně. Je-li dosaženo posledního zadání, ozve se krátký zvukový signál. Tréninkové funkce Sledování otáček/výkonu Zobrazení: Připravenost k tréninku Zobrazení: Specifikace programu Pokud šlapete nad 10 ot./min spouští se tréninkový displej. Zde je zobrazen aktuální...
  • Page 130: Přerušení Nebo Konec Tréninku

    Návod k obsluze a tréninku Upozornění: Spodní hranice je zobrazena pouze tehdy, pokud trénujete a bylo předtím dosaženo cílového pulsu. Sledování pulsu (maximální puls) Pokud jste aktivovali sledování maximální hodnoty pulsu a váš puls tuto hodnotu přesáhl, zobrazí se MAX a blikající šipka HI .
  • Page 131 Stisknutí tlačítka “Edit” provádí změnu do podmenu “Editovat program”. Každá minuta je znázorněna jako sloupec. Doba tréninku Takto může vypadat změna programu. Stisknutím tlačítka (délka) se volí mezi 20 až 90 minutami. Tlačítka -/+ zkracují “Back” je přebrán váš individuální profil. nebo prodlužují...
  • Page 132: Zobrazení A Funkce

    Návod k obsluze a tréninku Odpočinek/zchlazování Výkon je snižován až na zahřívací / odpočinko- Rozcvičení vý/zchlazovací výkon a zde po 30 sec. držen, až je dosaže- V prvních 30 sec. zůstává výkon konstantní, potom je výkon no zahřívací / odpočinkové/zchlazovací doby. zvýšen až...
  • Page 133 postupový sloupec. maximálního pulsu, závislého na věku dle vztahu (220 - věk) je jako hodnota pulsu sledováno nebo regulováno. V příkladu: 111 • U položky“Výpočet energie” určujete, zda má být zobraze- „Kondice (75%)“. To znamená, že je za základ bráno 75% na vaše spotřeba energie (reálná) nebo přeměna vašeho maximálního pulsu, závislého na věku.
  • Page 134 Návod k obsluze a tréninku plej a „Jas“ na oba displeje. Nastavení -> 3. čas a datum Stisknutí tlačítka Delete” provádí funkci “Vymazání OK”. Nastavení -> 1. jednotky Stisknutí tlačítka “Delete OK” maže zadání a změny černě Zde určíte v jakém jazyce budou zobrazena menu, údaje označeného výběru.
  • Page 135: Poruchy Tréninkového Počítače

    Ve specializovaných prodejnách nabízený program “ERGO- KONZEPT II“, výr. č. 7926-500, vám umožňuje, řídit tento Maximální puls Provoz nezávislý na otáčkách přístroj firmy KETTLER pomocí běžného PC přes rozhraní. (220 mínus věk) Na naší domovské stránce www.kettler.de naleznete pokyny k (konstantní výkon) dalším možnostem s rozhraním a o aktualizacích softwaru...
  • Page 136 Návod k obsluze a tréninku ně nejprve zvyšováno prostřednictvím rozsahu zatížení, např. Energie (reálná) Reset trénovat denně 20 minut místo 10 minut nebo týdně 3x místo Cyklistický ergometr: Vymazání obsahu ukazatele a jeho nové spuštění. 2x. Vedle individuálního plánu svého vytrvalostního tréninku Přeměna tělesné...
  • Page 140 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 • D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net docu 1794b/01.09...

Table of Contents