Table of Contents
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Instructions de Montage
  • Pour Votre Sécurité
  • Consignes de Montage
  • Liste des Pièces de Rechange
  • Voor Uw Veiligheid
  • Advertencias Importantes
  • Para Su Seguridad
  • Instrucciones para el Montaje
  • Lista de Repuestos
  • Indicazioni Importanti
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Ważne Informacje
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Checkliste (Packungsinhalt)
  • Messhilfe für Verschraubungsmaterial
  • Wymiana Baterii

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Montageanleitung „ STRATOS "
C
A
100
A
B
Art.-Nr. 07969-560
B
C
55
128
32 kg
150 kg
cm
max.
D
GB
F
NL
E
I
PL
Abb. ähnlich

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STRATOS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kettler STRATOS

  • Page 1 Montageanleitung „ STRATOS ” Art.-Nr. 07969-560 32 kg 150 kg max. Abb. ähnlich...
  • Page 2: Zu Ihrer Sicherheit

    (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, auch eine Gefährdung der Person bedeuten. usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service I Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.
  • Page 3 Entsorgungshinweis Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Bestellbeispiel: Art.-Nr.07969-560/ Ersatzteil-Nr. 67000170 / 2 Stück Sammelstelle).
  • Page 4: For Your Safety

    I In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient safety should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts. distance from any obstacles. The apparatus must not be mounted...
  • Page 5: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Page 6: Instructions De Montage

    Des modifications ne peuvent être apportées I Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. I On cas de doute, on est prié de s'adresser à son durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'ap-...
  • Page 7: Consignes De Montage

    Remarque relative à la gestion des déchets mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode remettez l’appareil à...
  • Page 8: Voor Uw Veiligheid

    I Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het apparaat oorzaken of een gevaar voor de persoon opleveren. (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van niet toe- Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service of gestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de gebruiker ople- door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd veren.
  • Page 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikel- nummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het seri- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde enummer van het apparaat (zie gebruik). van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recycling.
  • Page 10: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo se permiten I Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas I En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor espe-...
  • Page 11: Instrucciones Para El Montaje

    Informaciones para la evacuación del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solici- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida tadas y el número de serie del aparato (ver manejo) útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
  • Page 12: Indicazioni Importanti

    Interventi non contemplati in questo luogo I Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò immediatamente da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Page 13 Indicazione sullo smaltimento articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario nonchè prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti Esempio di ordinazione: art.
  • Page 14: Ważne Informacje

    Obsługa I Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed prawidłowym towych firmy KETTLER (numer artykułu 07921 000), który możesz montażem i kontrolą. nabyć poprzez specjalistyczny handel sportowy. I Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkcjami I Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania.
  • Page 15: Zamawianie Części Zamiennych

    Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny Wskazówka dotycząca usuwania odpadów numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia (zobacs Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu zastosowanie). używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy).
  • Page 16: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) Pulsmesser Stck. M 8 x 55 M 16 M 8 x 60 M 8 x 45 M 8 x 16 3,9 x 25...
  • Page 17: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrae Misura per materiale di avvitamento Meethlp voor schroefmateraal Wzornik do połączeń śrubowych klack klack klack klack...
  • Page 18 M8 x 45 M8 x 45 ø 6 x 9,5 ø 6 x 9,5...
  • Page 19 ACHTUNG ! Die beiden Schrauben mit gewölbter Unterlegscheibe (D) müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben mit flacher Unterlegscheibe (E) anziehen Important ! Due to technical reasons the screws with the curved washer (D) have to be tightend first. Tighten the screws with the flat washer (E) last.
  • Page 20 M 5 x 90 Ø10 x 52 mm ø 6 x 9,5...
  • Page 21 3,9 x 25 8 x 60...
  • Page 22 M 16...
  • Page 23 Handhabung Handleiding Handling Utilisation Aplicación Zastosowanie Utilizzo...
  • Page 24 Handhabung Démontage de la manivelle Beispiel Typenschild - Seriennummer Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant Example Type label - Serial number de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans...
  • Page 25: Wymiana Baterii

    Batteriewechsel I Komen er na verwisseling nog foutieve functies voor, haalt u dan Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen de batterijen nog eens uit het vak en duw ze weer terug. Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien ausgestattet.
  • Page 26 Ersatzteilzeichnung...
  • Page 27 Ersatzteilliste Heimtrainer „STRATOS “ Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. für 07969-560 Rahmen 91111764 Bodenrohr (80x33mm) 91111951 Rollenschoner rechts, (f. 80x33mm) 91170548 Rollenschoner links, (f. 80x33mm) 91170549 Verstellschoner (f. 80x33mm) 91170500 Antriebsrad (D=240mm) m. Tretlagerachse und Lagersatz 91130125 Kugellager 6203 ZZ (paarweise je Achse wechseln!)
  • Page 28 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 2051/07.07...

This manual is also suitable for:

07969-560

Table of Contents

Save PDF