SKY Agriculture Easy Drill 3020 Original Instructions Manual page 57

Table of Contents

Advertisement

Réglages / Settings / Einstellungen
A
3 - Réglage de la dose hectare
Roue standard pour céréales et grosses graines.
Roue fi ne pour petites graines.
La roue fi ne est toujours solidaire de l'arbre de
distribution.
La roue standard est connectée à la roue fi ne par
l'intermédiaire d'un verrouillage en laiton
Prendre la goupille sur la trappe du 1er boîtier à droite.
- Pour sélectionner la roue de distribution :
Appuyer latéralement
Tourner pour ré-enclencher, eff ectuer l'opération
inverse :
- repositionner
A
3 - Setting the application rate per hectare
Standard wheel for cereals and large seeds.
Fine wheel for small seeds. The fi ne wheel is always
secured to the metering shaft. The standard wheel
is connected to the fi ne wheel by means of a brass
interlock .
Take the pin located on the shutter of the 1st unit on the
right.
- To select the distribution wheel:
Push sideways
Turn to re-engage, carry out the same operation in
reverse to reposition
A
3 - Einstellung der Hektardosierung.
Normalrad für Getreide und größere Körner.
Feines Rad für feinkörniges Saatgut. Das feine Rad
ist immer fest mit der Verteilerwelle verbunden. Das
Normalrad ist mit dem feinen Rad über eine Messing-
Verriegelung
verbunden.
Den Splint auf dem Schieber des ersten Gehäuses rechts
nehmen.
- Zur Wahl des Särades:
Seitlich drücken
Drehen zum Wiederauslösen, entgegengesetzten
Arbeitsschritt durchführen: repositionieren
4 - Variateur
Mettre le repère déterminé sur les tableaux de réglages
l'aide de la molette , et du levier .
La lecture se fait au dessus de la partie plane .
Chaque changement de repère doit être suivi d'un contrôle
de débit.
Pour information, 3 graduations de vernier correspondent
à un écart d'environ 10 Kg/ha avec des céréales.
Repère de 0 à 90.
4 - Variator
Set to the notch defi ned in the setting tables
knob , and the lever .
Read the setting above the fl at part .
Each time the marker is changed it must be followed by a
calibration test.
For information, 3 graduations on the adjustment scale
correspond to a diff erence of approximately 10 kg / ha for
cereals.
Scale range from 0 to 90.
4 - Variator
Die in der Einstelltabelle
mittels der Rändelschraube
Das Ablesen der Werte erfolgt oberhalb des abgefl achten
Teils .
Nach jedem Einstellwechsel muß eine
Streumengenkontrolle vorgenommen werden.
Zu Ihrer Information : 3 Nonius-Gradeinteilungen
entsprechen bei Getreide ungefähr einer Abweichung
von 10 kg/ha.
Markierung von 0 bis 90.
FR
7
à
EN
7
using the
DE
7
herausgefundene Position
und des Hebels
einstellen.
3
57

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Easy drill 4020

Table of Contents