G Essieu Et Roues De Transport - SKY Agriculture Easy Drill 3020 Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Entretien / Maintenance / Wartung
G
E
SSIEU ET ROUES DE TRANSPORT
Montage et remplacement d'une roue
Pour changer une roue de transport, deux solutions s'off rent
à vous :
1
Poser la machine au sol, relever l'essieu de transport à
l'aide de l'hydraulique du tracteur.
Stabiliser l'essieu en plaçant des chandelles sous l'essieu
aux endroits indiqués .
G
A
XLE AND TRANSPORT WHEELS
Fitting and replacing a wheel
You have two solutions for changing a transport wheel:
1
Place the machine on the ground and raise the
transport axle using the tractor's hydraulics.
Stabilise the axle by placing stands under the axle at
the points indicated .
G
T
A
RANSPORTRAD UND
CHSE
Montieren und Wechseln eines Rads:
Es gibt zwei Möglichkeiten, ein Transportrad zu wechseln:
1
Maschine auf den Boden ablassen, Transportachse
mittels der Traktohydraulik anheben.
Stabilisieren Sie die Achse, indem Sie an den
angegebenen Stellen
Stützen unter die Achse stellen.
2
Placer un cric sous l'essieu aux endroits marqués
accrocher la machine aux points marqués
sangles adaptées (voir «manutention»).
Le serrage des écrous de roue doit être réalisé en diagonale
avec une clé dynamométrique au couple de 270 N.m.
Ne jamais utiliser de clés à chocs pour achever le serrage car
le couple de serrage peut atteindre une valeur incontrôlable.
Le serrage des écrous de roue doit être eff ectué en diagonale
et avec une clé dynamométrique. Voir schéma .
2
Place a jack under the axle at the points indicated
or attach the machine at the points marked
adapted straps (see «handling»).
Always tighten the wheel nuts diagonally using a torque
wrench set to 270 N.m.
Never use impact wrenches to fi nish the tightening as the
torque may reach an uncontrollable value.
Always tighten the wheel nuts diagonally using a torque
wrench. See diagram .
2
Stellen Sie an den mit
Wagenheber unter die Achse oder hängen Sie die
Maschine an den mit
geeigneten Gurten auf (siehe «Handhabung»).
Die Radmuttern müssen mit einem Drehmomentschlüssel
über Kreuz mit einem Drehmoment von 270 N.m.
angezogen werden.
Verwenden Sie niemals Schlagschrauber, um das
Festziehen der Muttern zu beenden, da das Drehmoment
einen unkontrollierbaren Wert erreichen kann.
Die Radmuttern müssen über Kreuz und mit einem
Drehmomentschlüssel
angezogen
Abbildung .
FR
ou
à l'aide de
EN
using
DE
markierten Punkten einen
markierten Punkten mit
werden.
Siehe
5
103

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Easy drill 4020

Table of Contents