2) Nechte usušit volně na vzduchu. Nevystavujte působení přímého tepla (např. vlivem sluneční
ho záření, sálání pece nebo topných těles).
Pásky a vložky:
1) Vyjměte pásky a vložky z ortézy.
2) Zapněte všechny suché zipy.
3) Pásky a vložky perte ručně ve vlažné vodě 30 °C pomocí neutrálního mýdla. Důkladně vymá
chejte.
4) Nechte usušit volně na vzduchu. Nevystavujte působení přímého tepla (např. vlivem sluneční
ho záření, sálání pece nebo topných těles).
6 Likvidace
Likvidaci výrobku provádějte v souladu s platnými místními předpisy.
7 Právní ustanovení
Všechny právní podmínky podléhají právu daného státu uživatele a mohou se odpovídající měrou
lišit.
7.1 Odpovědnost za výrobek
Výrobce nese odpovědnost za výrobek, pokud je používán dle postupů a pokynů uvedených v
tomto dokumentu. Za škody způsobené nerespektováním tohoto dokumentu, zejména neodbor
ným používáním nebo provedením nedovolených změn u výrobku, nenese výrobce žádnou odpo
vědnost.
7.2 CE shoda
Tento produkt splňuje požadavky evropské směrnice č. 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.
Na základě klasifikačních kritérií dle Přílohy IX této směrnice byl tento produkt zařazen do Třídy I.
Proto bylo vydáno prohlášení o shodě výrobcem ve výhradní odpovědnosti dle Přílohy VII této
směrnice.
1 Önsöz
BİLGİ
Son güncelleştirmenin tarihi: 2015-07-23
►
Bu dokümanı ürünü kullanmaya başlamadan önce dikkatli şekilde okuyunuz.
►
Yaralanmaları ve ürün hasarını önlemek için güvenlik uyarılarını dikkate alınız.
►
Kullanıcıyı ürünün uygun ve tehlikesiz kullanımı hakında bilgilendirin.
►
Bu dokümanı atmayın.
Kullanım kılavuzu, Dr. Settner/OMM Münch modeli topuk yükü alma ortezinin 28F10N ayarlanma
sı ve takılması için önemli bilgiler verir.
2 Ürün açıklaması
2.1 Yapı parçaları
Poz. Yapı parçası
1
Sol/sağ uzunlamasına bombe
2
Ön ayak kılıfı
3
Baldır dolgusu için yapışkan şerit
4
Sabitleme perçini
70 | Ottobock
Poz. Yapı parçası
9
Seviye telafi tabanlığı (Lunasoft)
10
Topuk kaması (Lunasoft)
11
Basınç oluşturma dolgusu
12
Yataklama dolgusu (sünger)
Türkçe