Download Print this page

Otto Bock 50R236 Smartspine SI Instructions For Use Manual page 60

Hide thumbs Also See for 50R236 Smartspine SI:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Dráždivé stavy iliosakrálneho kĺbu
Nestabilita iliosakrálneho kĺbu
Symfyziolýza
Indikáciu stanovuje lekár.
2.3 Kontraindikácie
2.3.1 Absolútne kontraindikácie
Nie sú známe.
2.3.2 Relatívne kontraindikácie
Pri nasledujúcich indikáciách je potrebná konzultácia s lekárom: ochorenia/poranenia kože, zápa­
ly, ohrnuté jazvy s opuchom, sčervenanie a prehriatie na ošetrovanej časti tela, tumory, poruchy
lymfatického odtoku, vrátane nejasných opuchov mäkkých častí tela vzdialených od pomôcky, po­
ruchy citlivosti v panve.
2.4 Spôsob účinku
Bandáž stabilizuje panvový pletenec prostredníctvom znehybnenia iliosakrálnych kĺbov a symfýzy a
môže zmierňovať bolesti.
Individuálne polohovateľné peloty podporujú prekrvenie a pôsobia uvoľňujúco.
Pôsobiacu kompresiu je možné individuálne regulovať prostredníctvom systému „Mechanical Ad­
vantage Pulley System".
3 Bezpečnosť
3.1 Význam varovných symbolov
Varovanie pred možnými nebezpečenstvami nehôd a poranení.
POZOR
UPOZORNENIE
Varovanie pred možnými technickými škodami.
3.2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
POZOR
Kontakt s teplom, žiarom alebo ohňom
Nebezpečenstvo poranenia (napr. popálenín) a nebezpečenstvo poškodení výrobku
Výrobok udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od otvoreného ohňa, žiaru alebo iných zdrojov
tepla.
POZOR
Opätovné použitie na iných osobách a nedostatočné čistenie
Podráždenia pokožky, tvorenie ekzémov alebo infekcií v dôsledku kontaminácie zárodkami
Výrobok smie používať iba jedna osoba.
Výrobok pravidelne čistite.
UPOZORNENIE
Neodborné použitie a zmeny
Zmeny, resp. strata funkcie, ako aj škody na výrobku
Výrobok používajte iba v súlade s určením a starostlivo.
Na výrobku nevykonávajte žiadne neodborné zmeny.
60

Advertisement

loading