3M AC40 Series User Instruction Manual page 241

Rope grab and rope lifeline
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1.0 ЗАСТОСУВАННЯ ВИРОБУ
1.1
ПРИЗНАЧЕННЯ: Страхувальні затискачі розроблені в якості компонентів системи захисту від падіння
системи запобігання
1.2
СТАНДАРТИ: Цей страхувальний затискач відповідає державним або регіональним стандартам, вказаним на
титульній сторінці цієї інструкції. У разі перепродажу за межами країни первинного призначення перепродавець
повинен надати ці інструкції мовою країни, в якій продукція використовуватиметься.
1.3
НАВЧАННЯ: До встановлення та використання цього обладнання допускаються лише особи, навчені правилам
роботи з ним. Ця інструкція повинна використовуватися в межах програми навчання працівників відповідно до
вимог CE та/або регіональних правил. Користувач та сторона, відповідальна за встановлення цього обладнання,
несуть відповідальність за ознайомлення з цими інструкціями, навчання правилам догляду та використання,
а також за обізнаність із робочими характеристиками, межами застосування, наслідками неналежного
використання обладнання.
1.4
ПЛАН РЯТУВАННЯ: При використанні цього обладнання та з'єднувальних підсистем роботодавець повинен
мати під рукою план і засоби рятувальних робіт для реалізації та доведення цього плану до користувачів,
уповноважених осіб
рятувальниками. Членів рятувальної групи необхідно забезпечити обладнанням та методиками успішного
проведення рятування. Навчання повинне проводитися з встановленою періодичністю, щоб гарантувати
кваліфікацію рятувальників.
1.5
ПЕРІОДИЧНІСТЬ ПЕРЕВІРОК: Користувач повинен перевіряти страхувальний затискач перед кожним
використанням, а компетентна особа
в «Журналі перевірок та обслуговування». Результати кожної перевірки, проведеної компетентною особою,
повинні бути зареєстровані у «Журналі перевірок та обслуговування».
1.6 ПІСЛЯ ПАДІННЯ: Якщо страхувальний затискач або прикріплений строп чи вертикальна страхувальна обв'язка
зазнали впливу сил при затримці падіння, їх необхідно негайно вилучити з використання та знищити. Не
намагайтеся відремонтувати їх.
2.0 СИСТЕМНІ ВИМОГИ
2.1
КРІПЛЕННЯ: Залежно від застосування системи, висуваються різні вимоги до конструкції кріплення.
Конструкція, до якої приєднані або на якій встановлені страхувальний затискач із вертикальним страхувальним
стропом, повинні відповідати специфікаціям для кріплення, визначеним у таблиці № 1.
2.2
ІНДИВІДУАЛЬНА СИСТЕМА ЗАХИСТУ ВІД ПАДІННЯ: На мал. 2 зображене застосування страхувального
затискача. Індивідуальні системи захисту від падіння (ІСЗП), що застосовуються разом із системою, повинні
відповідати чинним стандартам, нормам та вимогам стосовно захисту від падіння. ІСЗП повинні включати
комбіновану страхувальну обв'язку та обмежувати силу затримки до таких значень:
ІСЗП зі страхувальним стропом
2.3
СТРОПИ: Дані щодо обмежень при використанні стропа викладені в інструкціях до вашого стропу. № таблиці
№ 1 представлені обмеження при використанні стропа, застосовні до цього страхувального затискача. Не
збільшуйте довжину строп при використанні з цим страхувальним затискачем без попередньої консультації з
компанією 3M. Усі стропи (у разі їх використання) повинні мати мінімальну міцність на розрив 22 кН (2268 кг).
2.4
ВИДИ НЕБЕЗПЕКИ: використання цього обладнання в зонах із загрозливим середовищем може вимагати
додаткових заходів для попередження травм користувача або пошкодження обладнання. Загрози можуть
включати, зокрема, наступні: високу температуру, хімічні речовини, високовольтні лінії електропередач,
вибухонебезпечні або токсичні гази, гострі краї, навислі матеріали, що можуть впасти на користувача або
індивідуальну систему захисту від падіння.
2.5
ЗАПАС ВИСОТИ: на мал. 3 вказані елементи стримування падіння. Необхідно забезпечити достатній запас
висоти (ЗВ), щоб стримати падіння, перш ніж людина вдариться об землю чи конструкцію. На запас впливає
низка факторів, включаючи: Розташування анкерного кріплення, (A) Довжина стропа, (B) Відстань уповільнення
стропа, (C) Розтяжка обв'язки, Довжина та осідання D-подібного кільця/з'єднувальної муфти, (D) Відстань
блокування страхувального затискача, (E) Довжина та розтяжка вертикального страхувального стропа і
коефіцієнт запасу (КЗ). Різні моделі стропа мають різну довжину та відстань уповільнення.
Вимоги до запасу висоту представлені в таблиці № 1. На мал. 4 зображено, як розташування страхувального
затискача впливає на необхідний запас висоти. На мал. 5 наведено конкретне необхідне значення запасу висоти,
виходячи з точного розташування страхувального затискача. Див. мал. 4 і мал. 5, щоб визначити вимоги до запасу
висоти.
1 Система захисту від падіння:
користувача в разі падіння. Вільне падіння можливе до меж, дозволених з'єднувальним пристроєм (використовувати тільки зі страхувальним стропом).
2 Система запобігання:
Не дозволяє користувачеві досягти точки ризику. Вертикальне вільне падіння не допускається.
3 Уповноважена особа:
4 Рятувальник:
особа чи особи, окрім об'єкта порятунку, які надають екстрену допомогу з використанням рятувальної системи.
5 Компетентна особа:
ризиковані чи небезпечні для працівників), яка має дозвіл на негайні виправні заходи щодо їх усунення.
6 Періодичність перевірок:
перевірок компетентними особами.
падінню. Застосування системи зображене на мал. 2.
2
і рятувальників
. Рекомендується мати на об'єкті рятувальну групу з навченими
3
4
(не користувач) — принаймні один раз на рік.
5
Комплекс захисного обладнання налаштований таким чином, щоб стримати вільне падіння. Захищає
Комплект захисного обладнання налаштований таким чином, щоб запобігти ризику падіння у точці центру тяжіння особи.
особа, призначена роботодавцем для виконання обов'язків у місці, де особа може зазнати небезпеки падіння.
особа, здатна виявити наявні й передбачувані ризики в навколишньому середовищі або в умовах праці (антисанітарні,
екстремальні умови праці (агресивне середовище, довготривале використання тощо) можуть вимагати частіших
Максимальне зусилля
затримки
6 кН (612 кг)
241
1
Процедури перевірки описані
6
Вільне падіння
Дані щодо обмежень відстані вільного
падіння викладені в інструкціях до вашого
стропу.
або

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents