3M AC40 Series User Instruction Manual page 60

Rope grab and rope lifeline
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Para reducir las posibilidades de que cualquier caída acabe en un movimiento pendular, el área de trabajo o el
desplazamiento lateral a cualquiera de los lados del eje central deberá limitarse a un máximo de 1,50 m (4,92 ft).
5.0
INSPECCIÓN
5.1
FRECUENCIA DE INSPECCIÓN: El dispositivo de agarre de cuerda deberá inspeccionarse a los intervalos que se
definen en la sección 2. Los procedimientos de inspección se describen en el apartado "Registro de inspección y
mantenimiento" (Tabla 2).
Unas condiciones extremas de funcionamiento (entornos exigentes, uso prolongado, etc.) pueden requerir
;
que se incremente la frecuencia de las inspecciones.
5.2
ESTADOS NO SEGUROS O DEFECTUOSOS: Si durante la inspección se observa un estado no seguro o defectuoso
del dispositivo de agarre de cuerda, deje de utilizarlo inmediatamente y destrúyalo para evitar que se utilice por
equivocación. Las cuerdas y el dispositivo de agarre de cuerda no se pueden reparar.
5.3
VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO: La vida útil de las cuerdas y los dispositivos de agarre de cuerdas de 3M viene
determinada por las condiciones de trabajo y el mantenimiento. Su máxima vida útil puede oscilar entre un año en
casos de uso frecuente en condiciones extremas y 10 años en casos de poco uso en condiciones normales. Siempre
que el producto cumpla los criterios de inspección, este podrá seguir utilizándose, con un máximo de 10 años.
6.0
MANTENIMIENTO, REPARACIONES, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
6.1
LIMPIEZA: Limpie el dispositivo de agarre de cuerda y la línea de vida con una solución jabonosa suave y agua.
Limpie las piezas con un paño limpio y seco y déjelas secar al aire libre. No acelere el secado con calor. Recuerde que
un exceso de acumulación de suciedad, pintura, etc., puede impedir que el dispositivo de agarre de cuerda o la línea
de vida funcionen correctamente y, en algunos casos extremos, puede deteriorar el dispositivo o la cuerda hasta el
punto de que hayan perdido solidez y deban dejarse de utilizar. Si tiene alguna pregunta relacionada con el estado del
dispositivo de agarre de cuerda o de la línea de vida, o si tiene alguna duda sobre si utilizarlos, póngase en contacto
con 3M Fall Protection.
6.2
REPARACIONES: La cuerda y el dispositivo de agarre de cuerda no se pueden reparar. Si el dispositivo de agarre de
cuerda ha sufrido cualquier desperfecto o se ha sometido a una fuerza de caída, o si la inspección revela un estado
no seguro o defectuoso de este, deje de utilizarlo y deséchelo. Consulte la sección 5.1 para conocer la frecuencia de
las inspecciones.
6.3
ALMACENAMIENTO/TRANSPORTE: Almacene y transporte el dispositivo de agarre de cuerda y la línea de vida
en un entorno fresco, seco y limpio, y alejado de la luz directa del sol. Evite las zonas donde pueda haber vapores
químicos. Inspeccione cuidadosamente el dispositivo de agarre de cuerda y la línea de vida después de cualquier
periodo de almacenamiento prolongado.
7.0
MARCAS
7.1
En la Figura 12 se ilustran las etiquetas de producto que van fijadas a la cuerda y al dispositivo de agarre de cuerda.
Todas las etiquetas deberán estar colocadas y ser completamente legibles.
Ubicación: La etiqueta que recoge las marcas está ubicada en el dispositivo de agarre de cuerda y bajo el tubo
replegable de la cuerda.
La información de las etiquetas es la siguiente:
Referencia de la figura 12:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Descripción:
Número de modelo
Número de serie
Número de lote
Dirección del fabricante
Consulte las instrucciones
Norma europea
Marca CE
Número de organismo notificado que lleva a cabo la inspección de conformidad con
respecto al tipo
Longitud
Mes de fabricación
Año de fabricación
Dirección web del fabricante
Utilícese únicamente con una línea de vida con cuerda de 3M cuyo diámetro sea de
12,5 mm (~1/2" in.).
Capacidad
60

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents