IKEA FINPUTSAD Manual page 61

Hide thumbs Also See for FINPUTSAD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ITALIANO
Cosa fare se...
Se la lavastoviglie non funziona correttamente, provare a risolvere il problema consultando l'elenco sotto
In case your dishwasher doesn't work properly, check if the problem can be solved by going through the following list.
In case your dishwasher doesn't work properly, check if the problem can be solved by going through the following list.
riportato. Per errori o problemi di altro tipo, contattare un Servizio Assistenza Tecnica autorizzato; i dati di
For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty
For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty
contatto sono riportati nel libretto di garanzia. Il produttore garantisce la disponibilità delle parti di ricambio
booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 years after production date of this appliance.
per almeno 10 anni dalla data di produzione dell'apparecchio.
booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 years after production date of this appliance.
Problemi...
Salt indicator is lit
Spia del sale accesa
Salt indicator is lit
Rinse aid indicator is lit
Spia del brillantante
Rinse aid indicator is lit
accesa
The dishwasher won't start
The dishwasher won't start
or does not respond to
or does not respond to
commands.
commands.
La lavastoviglie non si avvia o
i comandi non rispondono.
The dishwasher won't drain.
The dishwasher won't drain.
Display shows:
and
Display shows:
and
On/Off LED is blinking
On/Off LED is blinking
rapidly
rapidly
Lo scarico della lavastoviglie
non avviene.
Sul display viene visualizzato:
3 e il LED On/Off lampeggia
The dishwasher makes
rapidamente
The dishwasher makes
excessive noise.
excessive noise.
La rumorosità della
lavastoviglie è eccessiva.
The dishes are not clean.
The dishes are not clean.
I piatti non risultano puliti.
The dishwasher does not fill
The dishwasher does not fill
the water.
the water.
Display shows:
Display shows:
and On/Off LED is blin-
and On/Off LED is blin-
king rapidly
king rapidly
Possibili cause...
Il serbatoio del sale è vuoto.
Salt reservoir is empty. (After refill
(È possibile che, dopo aver
Salt reservoir is empty. (After refill
the salt indicator may remain lit
riempito il serbatoio, la spia del
the salt indicator may remain lit
sale resti accesa per diversi cicli
for several wash cycles).
for several wash cycles).
di lavaggio).
Rinse aid dispenser is empty.
Rinse aid dispenser is empty.
Il distributore del brillantante
(After refill the rinse aid indicator
è vuoto. (È possibile che, dopo
(After refill the rinse aid indicator
may remain lit for several wash
aver riempito la vaschetta, la spia
may remain lit for several wash
cycles).
del brillantante resti accesa per
cycles).
diversi cicli di lavaggio).
The appliance has not been
The appliance has not been
L'apparecchio non è stato
plugged in properly.
plugged in properly.
collegato correttamente
Power outage.
all'alimentazione elettrica.
Power outage.
Mancanza di corrente.
The dishwasher door is not closed. Vigorously push the door until you hear the
The dishwasher door is not closed. Vigorously push the door until you hear the
It does not respond to commands.
It does not respond to commands.
Display shows:
or
and
Display shows:
or
and
Mancata chiusura della porta
On/Off LED is blinking rapidly.
On/Off LED is blinking rapidly.
lavastoviglie.
La spina Natural Dry non è
The wash cycle has not finished yet
inserita.
The wash cycle has not finished yet
Mancato funzionamento dei
The drain hose is bent.
The drain hose is bent.
vari comandi. Sul display viene
visualizzato: 9 o 12 e il LED On/
The sink drain pipe is blocked.
Off lampeggia rapidamente.
The sink drain pipe is blocked.
The filter is clogged up with food
Ciclo di lavaggio non ancora
The filter is clogged up with food
residues.
concluso
residues.
The dishes are rattling against
Tubo di scarico piegato.
The dishes are rattling against
each.
each.
Tubo di scarico del lavandino
ostruito.
An excessive amount of foam has
Ostruzione filtro a causa di
An excessive amount of foam has
been produced.
residui di cibo.
been produced.
Urto dei piatti tra loro durante il
lavaggio.
The crockery has not been
Produzione eccessiva di
The crockery has not been
arranged properly.
schiuma.
arranged properly.
The spray arms cannot rotate freely,
The spray arms cannot rotate freely,
being hindered by the dishes.
being hindered by the dishes.
The wash cycle is too gentle
The wash cycle is too gentle
and/or detergent efficiency is lo .
and/or detergent efficiency is lo .
Errata disposizione delle
An excessive amount of foam has
stoviglie.
An excessive amount of foam has
been produced.
been produced.
Impedimento nella rotazione
The cap on the rinse aid compart-
dei bracci aspersori a causa
The cap on the rinse aid compart-
ment has not been shut correctly.
dell'interferenza dei piatti.
ment has not been shut correctly.
The filter is soiled or clogged
Ciclo di lavaggio eccessivamente
The filter is soiled or clogged
delicato e/o detersivo di scarsa
There is no salt.
efficacia.
There is no salt.
No water in the water supply or
Produzione eccessiva di
No water in the water supply or
schiuma.
the tap is closed.
the tap is closed.
Tappo sul vano brillantante non
The inlet hose is bent.
The inlet hose is bent.
correttamente chiuso.
Filtro sporco oppure ostruito
The sieve in the water inlet hose
The sieve in the water inlet hose
is clogged; it is necessary to
Mancanza di sale.
is clogged; it is necessary to
clean it.
clean it.
Soluzioni...
Riempire il serbatoio con sale (per ulteriori informazioni,
vedere a pagina 8).
Refill reservoir with sal
Refill reservoir with sal
Regolare la durezza dell'acqua - vedere la tabella a pagina 8.
Adjust water hardness -
Adjust water hardness -
Riempire la vaschetta con brillantante (per ulteriori
informazioni, vedere pagina 8).
Refill dispenser with rinse aid
Refill dispenser with rinse aid
Insert the plug into the socket.
Inserire la spina nella presa di corrente.
Insert the plug into the socket.
The dishwasher starts automatically when the power returns.
The dishwasher starts automatically when the power returns.
Per ragioni di sicurezza, la lavastoviglie non si riavvia
automaticamente al ripristino della corrente elettrica. Aprire
Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it
lo sportello della lavastoviglie, premere il tasto Avvio e
Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it
richiudere lo sportello entro 4 secondi.
back on after approximately one minute and reset the program.
back on after approximately one minute and reset the program.
If problem persists, unplug the appliance for 1 minute, then plug it
Spingere con decisione la porta fino ad avvertire il
If problem persists, unplug the appliance for 1 minute, then plug it
back in.
caratteristico "clic".
back in.
Wait until the wash cycle finishes
Wait until the wash cycle finishes
Spegnere l'apparecchio premendo il tasto ON/OFF,
Check that the drain hose is not bent
Check that the drain hose is not bent
riaccenderlo dopo circa un minuto e riavviare il programma.
Se il problema persiste, staccare l'apparecchio dalla rete
Clean the sink drain pipe.
elettrica per un minuto, quindi ricollegarlo.
Clean the sink drain pipe.
Attendere la conclusione del ciclo di lavaggio
Clean the filter
Clean the filter
Verificare che il tubo di scarico non sia piegato (vedere la
Arrange the crockery correctly
sezione INSTALLAZIONE).
Arrange the crockery correctly
Pulire il tubo di scarico del lavandino.
The detergent has not been measured out correctly or it is not
The detergent has not been measured out correctly or it is not
suitable for use in dishwashers
suitable for use in dishwashers
. Reset the current cycle by switching OFF the
Pulire il filtro (vedere PULIZIA DEL GRUPPO FILTRO).
. Reset the current cycle by switching OFF the
dishwasher, then switch it on again, select a new program, press
dishwasher, then switch it on again, select a new program, press
START/Pause and close the door within 4 seconds. Please do not
Sistemare le stoviglie nel modo corretto (vedere
START/Pause and close the door within 4 seconds. Please do not
add any detergent.
CARICAMENTO DEI CESTELLI).
add any detergent.
Il dosaggio del detersivo non è stato stabilito in modo
Arrange the crockery correctly
Arrange the crockery correctly
corretto oppure il detersivo non è del tipo adatto alle
lavastoviglie (vedere RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE
DETERSIVO). Per riavviare il ciclo in corso, spegnere e
Arrange the crockery correctly
Arrange the crockery correctly
riaccendere la lavastoviglie, scegliere un nuovo programma,
premere AVVIO/Pausa e chiudere lo sportello entro 4 secondi.
Non aggiungere altro detersivo.
Select an appropriate wash cycle
Select an appropriate wash cycle
Sistemare le stoviglie nel modo corretto (vedere
The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable
CARICAMENTO DEI CESTELLI).
The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable
for use in dishwashers (
for use in dishwashers (
Sistemare le stoviglie nel modo corretto (vedere
CARICAMENTO DEI CESTELLI).
Make sure the cap of the rinse aid dispenser is closed.
Make sure the cap of the rinse aid dispenser is closed.
Clean the filter assembly
Selezionare il programma adatto (vedere la TABELLA DEI
Clean the filter assembly
PROGRAMMI).
Fill the salt reservoir
Fill the salt reservoir
Il dosaggio del detersivo non è stato stabilito in modo corretto
Make sure there is water in the water supply or the tap running.
oppure il detersivo non è del tipo adatto alle lavastoviglie (vedere
Make sure there is water in the water supply or the tap running.
RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE DETERSIVO).
Make sure the inlet hose is not bent
Accertarsi che il tappo sul distributore brillantante sia chiuso.
Make sure the inlet hose is not bent
gram the dishwasher and reboot.
gram the dishwasher and reboot.
Pulire il gruppo filtro (vedere CURA E MANUTENZIONE).
After having carried out the verification and cleaning, turn o f and
After having carried out the verification and cleaning, turn o f and
Riempire il serbatoio del sale (vedere RIEMPIMENTO DEL
turn on the dishwasher and restart a new program.
turn on the dishwasher and restart a new program.
SERBATOIO SALE).
61
.
.
.
.
.
.
.
.
repro-
repro-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents