IKEA FINPUTSAD Manual page 60

Hide thumbs Also See for FINPUTSAD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ITALIANO
Pulizia e manutenzione
ATTENZIONE: In caso di intervento di manutenzione, scollegare
ATTENTION: Always unplug the appliance when cleaning it
sempre l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Non utilizzare
liquidi infiammabili per la pulizia della macchina.
and when performing maintenance work. Do not use flammable
liquids to clean the machine.
Pulizia della lavastoviglie
È possibile eliminare qualsiasi segno all'interno dell'apparecchio
CLEANING THE DISHWASHER
con l'ausilio di un panno inumidito con acqua e aceto.
Any marks on the inside of the appliance may be
Le superfici esterne della macchina e il pannello comandi
removed using a cloth dampened with water and
a little vinegar.
possono essere puliti mediante un panno in materiale non
The external surfaces of the machine and the
abrasivo preventivamente inumidito con acqua. Non utilizzare
control panel can be cleaned using a non-abrasive
solventi o prodotti abrasivi.
cloth which has been dampened with water. Do
Prevenzione degli odori sgradevoli
not use solvents or abrasive products.
Tenere sempre aperta la porta dell'apparecchio per evitare
PREVENTING UNPLEASANT ODOURS
la formazione e la conservazione dell'umidità al suo interno.
Always keep the door of the appliance ajar in order to avoid mo-
Pulire regolarmente le guarnizioni lungo il perimetro della
isture from forming and being trapped inside the machine.
porta e il distributore del detersivo con una spugna inumidita.
Clean the seals around the door and detergent dispensers regu-
Ciò impedisce che resti di cibo rimangano intrappolati nelle
larly using a damp sponge. This will avoid food becoming trapped
guarnizioni, che è la principale causa di formazione di odori
in the seals, which is the main cause behind the formation of
sgradevoli.
unpleasant odours.
Controllo del tubo di carico dell'acqua
CHEKING THE WATER SUPPLY HOSE
Controllare periodicamente l'integrità del tubo di carico. Se
Check the inlet hose regularly for brittleness and cracks. If dama-
fosse danneggiato, sostituirlo con un tubo nuovo reperibile
ged, replace it by a new hose available through our After-Sales
presso il Servizio Assistenza o un rivenditore specializzato. In
Service or your specialist dealer. Depending on the hose type:
base al tipo di tubo:
If the inlet hose has a transparent coating, periodically check if
Se il tubo di carico ha un rivestimento trasparente, controllare
the colour intensifies locall . If yes, the hose may have a leak and
periodicamente che non vi siano zone di colore più intenso. In
should be replaced.
questo caso, è possibile che il tubo presenti una perdita e debba
For water stop hoses: check the small safety valve inspection
essere sostituito.
window (see arrow). If it is red, the water stop function was trig-
Per i tubi antiallagamento: controllare la finestrella di ispezione
gered, and the hose must be replaced by a new one.
della valvola di sicurezza (vedere la freccia). Se è rossa, significa
For unscrewing this hose, press the release button while unscre-
che la funzione antiallagamento si è attivata; in questo caso il
wing the hose.
tubo deve essere sostituito con uno nuovo. Per staccare il tubo,
Turn the cylindrical filter
premere il tasto di sblocco e svitare il tubo.
CLEANING THE WATER INLET HOSE
If the water hoses are new or have not been used for an exten-
Remove the cup filter
Pulizia del tubo di carico acqua
ded period of time, let the water run to make sure it is clear and
side flaps
please remove them carefully
Slide out the stainless-steel plate filter
Se i tubi dell'acqua sono nuovi o sono rimasti inutilizzati per
free of impurities before performing the necessary connections. If
In case you find foreign objects (such as broken glass, porce
this precaution is not taken, the water inlet could become blocked
un periodo prolungato, prima di eseguire i raccordi necessari
please remove them carefully
and damage the dishwasher.
far scorrere l'acqua per controllare che sia pulita e priva di
impurità. In assenza di tale precauzione, il tubo di carico acqua
può risultare ostruito con conseguente danneggiamento della
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clo
lavastoviglie.
and that the waste water flows away correctl .
Pulizia del gruppo filtro
Using dishwasher with clogged filters or foreign objects inside fil-
tration system or sprayarms may cause unit malfunction resulting
Pulire regolarmente il gruppo filtro in modo che gli elementi
in lose of performance, noisy work or higher resources usage.
filtranti non si intasino e che l'acqua vi scorra regolarmente.
The filter assembly consists of three filters which remove foo
L'uso della lavastoviglie con i filtri ostruiti, o con oggetti
residues from the washing water and then recirculate the water:
estranei nel sistema filtrante o nei bracci irroratori, può causare
to obtain the best washing results, you need to keep them clean.
malfunzionamenti e determinare una perdita di prestazioni, un
The dishwasher must not be used without filters or if the
aumento della rumorosità o un maggiore consumo di risorse.
filter is loose.
Il gruppo filtro è composto da tre elementi filtranti che
At least once per month or after each 30 cycles, check the filter
eliminano i residui di cibo dall'acqua di lavaggio e la rimettono in
assembly and if necessary clean it thoroughly under running
circolo: per ottenere le migliori prestazioni durante il lavaggio è
water, using a non-metallic brush and following the instructions
necessario che tali elementi siano sempre puliti.
below:
Non utilizzare mai la lavastoviglie priva dei filtri o con i filtri
1. Turn the cylindrical filter A in an anti-clockwise direction and
allentati.
pull it out (Fig 1).
Almeno una volta al mese o ogni 30 cicli di lavaggio, verificare lo
stato del gruppo filtro e all'occorrenza pulirlo in profondità sotto
l'acqua corrente, usando una spazzola non metallica e seguendo
In case your dishwasher doesn't work properly, check if the problem can be solved by going through the following list.
le istruzioni sotto riportate:
For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty
booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 years after production date of this appliance.
Salt reservoir is empty. (After refill
After cleaning the filters, re-place the filter assembly and fix it in
position correctly; this is essential for maintaining the efficient
After cleaning the filters, re-place the filter assembly and fix it in
position correctly; this is essential for maintaining the efficient
better cleaning efficiency. This system regenerates itself with
therefore it is required to refill salt container when empty
better cleaning efficiency. This system regenerates itself with
therefore it is required to refill salt container when empty
final rinse and finishes in drying phase, before cycle ends.
Single regeneration consumes: ~3.5L of water;
final rinse and finishes in drying phase, before cycle ends.
Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
Single regeneration consumes: ~3.5L of water;
Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
Refill reservoir with salt
Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog
and that the waste water flows away correctly.
Using dishwasher with clogged filters or foreign objects inside fil
The filter assembly consists of three filters which remove food
Ruotare il filtro cilindrico A in senso antiorario, quindi
2. Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on the
estrarlo(Fig. 1).
Smontare il filtro a tazza B esercitando una leggera
The dishwasher must not be used without filters or if the
side flaps (Fig 2).
1.
filter is loose.
3. Slide out the stainless-steel plate filter C (Fig 3).
pressione sulle sponde laterali(Fig. 2).
At least once per month or after each 30 cycles, check the filter
4. In case you find foreign objects (such as broken glass, porc -
Far scorrere il filtro a piastra in acciaio inossidabile C, fino
2.
lain, bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully.
ad estrarlo (Fig. 3).
5. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER RE-
Turn the cylindrical filter
3.
Se si trovano oggetti estranei (frammenti di vetro,
MOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
porcellana, ossa, semi di frutta, ecc.), rimuoverli con
Remove the cup filter
attenzione.
side flaps
1
4.
Esaminare il sifone ed eliminare la presenza di qualsiasi
Slide out the stainless-steel plate filter
residuo di cibo. NON TOGLIERE MAI l'elemento di
In case you find foreign objects (such as broken glass, porce
protezione della pompa di lavaggio (dettaglio di colore
nero) (Fig 4).
1
A
A
3
C
3
C
After cleaning the filters, replace the filter assembly and fix it
position correctly; this is essential for maintaining the efficient
operation of the dishwasher.
Dopo aver pulito i filtri, rimontare il gruppo e fissarlo
CLEANING THE SPRAY ARMS
correttamente in sede; ciò è fondamentale per garantire
On occasions, food residue may
l'efficienza della lavastoviglie.
In case your dishwasher doesn't work properly, check if the problem can be solved
become encrusted onto the
For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which con
spray arms and block the holes
Pulizia dei bracci aspersori
booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 yea
used to spray the water. It is
I residui di cibo possono
therefore recommended that you
occasionalmente formare incrostazioni
check the arms from time to time
sui bracci aspersori e bloccare i fori
and clean them with a small
utilizzati per l'irrorazione dell'acqua. Si
non-metallic brush.
To remove the upper spray arm,
raccomanda pertanto di ispezionare
turn the plastic locking ring in an
di volta in volta i bracci e di pulirli
anti-clockwise direction.
mediante piccola spazzola metallica.
The upper spray arm should be
Per smontare il braccio aspersore
replaced so that the side with
superiore, ruotare l'anello di
the greater number of holes is
bloccaggio in plastica in senso
facing upwards.
antiorario. Il rimontaggio del braccio
aspersore deve avvenire in modo che
il lato con il maggior numero di fori sia
The lower spray arm may be
rivolto verso l'alto.
removed by pulling it upwards.
È possibile smontare l'elemento
aspersore del cestello inferiore
sollevandolo verso l'alto.
Sistema di addolcimento dell'acqua
WATER SOFTENING SYSTEM
L'addolcitore riduce automaticamente la durezza dell'acqua,
Water softener automatically reduces water hardness, conse-
impedendo la formazione di calcare sulla serpentina e
contribuendo a migliorare l'efficienza di lavaggio. Questo
quently preventing scale buildup on heater, contributing also to
better cleaning efficienc . This system regenerates itself with salt,
sistema si rigenera con il sale, che deve essere perciò
therefore it is required to refill salt container when empt . Frequen-
rabboccato quando il serbatoio del sale è vuoto. La frequenza
cy of regeneration depends on water hardness level setting - by
di rigenerazione dipende dal livello di durezza impostato - nella
default regeneration takes place once per 5 Eco cycles with water
configurazione predefinita, la rigenerazione avviene ogni 5 cicli
hardness level set to 3. Regeneration process starts in final rins
Eco con la durezza dell'acqua impostata al livello 3. Il processo
and finishes in drying phase, before cycle ends
di rigenerazione inizia durante il risciacquo finale e si conclude
Single regeneration consumes: ~3.5L of water; takes up to 5 addi-
nella fase di asciugatura, prima del termine del ciclo. Ogni
tional minutes for the cycle; consumes below 0.005kWh of energy.
rigenerazione comporta:
un consumo di ~3,5 litri d'acqua;
-
un prolungamento di 5 minuti della normale durata del ciclo;
-
-
un consumo di energia minore di 0,005 kWh.
please remove them carefully
B
2
A
B
A
4
Salt reservoir is empty. (After refill
refill the rinse aid indicator may
60
After cleaning the fi
position correctly; t
2
better cleaning effic
therefore it is
final rinse and finish
4
Single regenera
Takes up to 5 ad
Refill reservoir with salt
Refill dispenser with rin

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents