Beretta EXCLUSIVE C Series Installer And User Manual page 193

Hide thumbs Also See for EXCLUSIVE C Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
- kontroli spalania.
LATO - TYLKO C.W.U
C.O. I C.W.U.
5.12
Zmiana gazu
Przejście z jednego typu gazu na inny jest łatwe nawet, jeżeli kocioł został już zainstalowany.
Operacja ta musi być przeprowadzona przez profesjonalnie wykwalifikowany personel.
Kocioł jest przeznaczony do zasilania gazem ziemnym (G20). Aby przestawić kocioł
na skroplony gaz ziemny (G31), należy:
- przejść do menu parametrów technicznych zgodnie z opisem w sekcji „4.1 Dostęp
do parametrów technicznych"
- ustawić hasło dostępu INSTALATOR
- wybrać KONTROLA SPALANIA za pomocą przycisków „w górę" i „w dół",
potwierdzając dokonanie wyboru.
CYKL ODPOWIETRZANIA
RESET CZUJ.TEMP. SPAL.
EXHAUST PROBE RESET
HISTORIA ALARMÓW
ALARM HISTORY
KONTROLA SPALANIA
COMBUSTION MONITORING
-
wybrać TYP GAZU
KONTROLA SPALANIA
COMBUSTION MONITORING
BOILER TYPE
KOREKTA SPALANIA
COMBUSTION OFFSET
INSTALATOR
- wybrać LPG
GAZ ZIEMNY G20
INSTALATOR
Kocioł NIE WYMAGA żadnych dodatkowych regulacji.
b
Kocioł może być przestawiony tylko przez wykwalifikowany personel.
b
Po konwersji nakleić nową płytkę identyfikacyjną zawartą w zestawie
dokumentacji.
5.13
Kontrola spalania
Aby przeprowadzić analizę spalania, należy wykonać następujące czynności:
- włączyć zasilanie elektryczne kotła, ustawiając przełącznik główny systemu w
położeniu „ON" (WŁ.),
- zmienić stan kotła na wyłączony
- przejść do menu parametrów technicznych zgodnie z opisem w sekcji „4.1 Dostęp
do parametrów technicznych"
- wybrać opcję KOMINIARZ za pomocą przycisków „w górę" i „w dół",
potwierdzając dokonanie wyboru.
KOCIOŁ
BOILER
WYŁĄCZONY
OFF
SUMMER
WINTER
TECHNICZNY
TECHNICAL
PARAMETRY
PARAMETERS
VENT CYCLE
TYP GAZU
GAS TYPE
TYP KOTŁA
TYP GAZU
GAS TYPE
NG
LPG
LPG
INSTALATOR
INSTALLER
-
wybrać AKTYWUJ FUNKCJĘ za pomocą przycisków „w górę" i „w dół",
potwierdzając dokonanie wyboru.
PWM
blu (-)
3
P
X8
marrone (+)
1
VALVOLA GAS
230 V
OPE
OPE
ausiliario
M4
1
2
3
4
blu
blu
marrone
marrone
3
1
2
4
5
INSTALATOR
INSTALLER
rosa
- Uwaga: funkcja „kominiarz" może być również uruchomiona przez naciśnięcie
przycisku SW1 na panelu elektroniki AKM01 (wymaga to wyciągnięcia wtyku
6
5
4
3
2
1
(C) z pokrywy panelu instrumentów, aby umożliwić dostęp do komponentów
elektrycznych).
X1
X1
X15
X4
6
1
2
1
5
1
F2=4A T
1
AKM0x
6
1
5
10
1
12
1
X25
Poczekać na zapłon palnika.
X19
X9
Kocioł będzie pracował z najwyższą wydajnością grzewczą i będzie możliwa regulacja
spalania.
- Wprowadzić sondy analizatora w określonych punktach rozdzielacza powietrza po
S.M.
T.L.A.
S.R.
odkręceniu wkrętu (A) i zdjęciu kołpaka gniazda analizy spalin (B).
Non
- Przeprowadzić kontrolę spalania w celu potwierdzenia, że wartości CO
usato
-t°
-t°
odpowiadają wartościom zawartym w tabeli „multigazowej".
S.F.
- Po zakończeniu kontroli wyjąć sondę analizatora i zamknąć gniazda analizy
spalania odpowiednimi kołpakami i wkrętami.
-t°
b
Jeżeli wskazana wartość różni się od wartości pokazanej w tabeli
„multigazowej", NIE WYKONYWAĆ ŻADNYCH REGULACJI ZAWORU
GAZOWEGO i skontaktować się z Centrum Pomocy Technicznej.
b
12
X9
Zawór gazowy NIE WYMAGA REGULACJI i jakiekolwiek manipulacje mogą
1
spowodować nieprawidłowe działanie lub awarię kotła.
b
Gdy funkcja „kominiarz" jest w toku, wszelkie żądania ciepła są zablokowane,
a w dolnej części strony głównej panelu REC10 zostaje wyświetlony komunikat
przewijany; zielona i czerwona dioda LED nie świecą.
A
TECHNICZNY
TECHNICAL
PARAMETRY
PARAMETERS
REGULACJA POGODOWA
THERMOREGULATION
OZNACZONY ZAKRES
RANGE RATED
KALIBRACJA
CALIBRATION
KOMINIARZ
SWEEPER
KOMINIARZ
SWEEPER
230 V
V Hv
N L
F= 3.15A F
AKTYWUJ FUNKCJĘ
ACTIVATE FUNCTION
M3
F
2
X15
arancione
przycisk analizy spalania SW1
E.R.
X6
X3
X7
3
1
3
1
5
1
4
1
6
1
4
1
X13
X8
X21
X2
X16
T.P.
F.L.
S.S.
3
1
MOD
10
1
X19
B
POLSKI
C.S.A
5
4
3
2
1
1
X4
SW1
6
1
5
1
V Lv
3V
2
3
4
5
1
2
X13
4
1
X12
193

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents